Как пишется по английски папа

Я люблю тебя папа на английский произношение, примеры в тексте

как пишется по английски папа

Для наиболее точного перевода слова Я люблю тебя папа мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.
Если вам нужен не дословный перевод, а художественный, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Я люблю тебя папа

Как пишется: Я люблю тебя папа

Слово Я люблю тебя папа пишется как The details of my life are quite inconsequential. или в каких предложениях встречается ваш запрос.

Примеры в диалогах к фильмам

Оцените довольны ли вы сайтом и нашли ли вы необходимую информацию ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

# ru en Популярность
#1 Давайте. Я люблю тебя, папа. The details of my life are quite inconsequential.
#2 Я люблю тебя, папа. I love you, dad.
#3 Я люблю тебя, папа. I love you, Papa.
#4 Я люблю тебя, папа. Я тоже люблю тебя. Are you okay?
#5 Я люблю тебя, пап. I love you, Dad.
#6 Наверное, я никогда не говорил тебе но я люблю тебя, пап. I guess I never told you but I love you, dad.
#7 Я люблю тебя, пап. I you, Pop.
#8 — Я люблю тебя, папа. — I love you, Daddy.
#9 Потому что я люблю тебя, пап. Because I love you, Dad.
#10 — Я люблю тебя, папа! — I love you, dad!

В нашей базе так же есть переводы таких словосочетаний:

Нина Олеговна Царская

переводчик закончила МГЛУ им. Мориса Тореза, консультация бесплатная. Ответ пришлю вам на почту в течение 3 минут

Если вы хотите получить бесплатный онлайн урок по английскому языку просьба написать об этом

Источник: http://ru.slova-perevod.ru/po-anglijski/ya-lyublyu-tebya-papa/english

Как оформить спонсорское письмо на визу

как пишется по английски папа

При оформлении шенгенских виз, а также виз в Великобританию, Австралию, Таиланд, ЮАР и многие другие страны консульства требуют предоставить документы, подтверждающие платежеспособность заявителя. Наличие достаточных средств на осуществление поездки является одним из основных критериев, влияющих на положительный или отрицательный ответ консульства.

Взрослые заявители в большинстве случаев предоставляют справку с работы и выписку из банка либо иные документы, подтверждающие финансовую состоятельность.

В случаях, когда виза оформляется для несовершеннолетних, а также студентов, неработающих граждан или пенсионеров, в качестве подтверждения наличия достаточных денежных средств для осуществления поездки принимается спонсорское письмо.

Внимание: если целью визита является туризм или посещение родных или друзей, спонсорское письмо может быть оформлено только ближайшим родственником: супругами, детьми или родителями.

Правила написания спонсорского письма

Спонсорское письмо пишется в свободной форме на русском либо английском языке. Спонсорские письма не заверяются нотариально.

Письмо пишется на языке той страны, в консульстве которой запрашивается виза, если на то имеются отдельные требования конкретного консульства. Также можно приложить перевод письма, если изначально оно выполнено на русском языке. На сегодняшний день такие требования предъявляются консульствами Австрии, Австралии, Великобритании, США, Швейцарии, Таиланда. Причем для консульств Австралии и Швейцарии требуется сертифицированный перевод.

В письме должна содержаться следующая информация:- название консульства; — ФИО заявителя и спонсора; — номера паспортов (у заявителя — загранпаспорта); — степень родства; — даты поездки и страна/страны назначения.

В письме спонсор обязуется взять на себя все расходы, связанные с пребыванием заявителя в указанной стране.

К спонсорскому письму в обязательном порядке прикладываются:- копия первой страницы паспорта спонсора с личными данными и фотографией; — оригиналы выписки со счета и справки с работы спонсора;

— копия документа, подтверждающего родство.

Пример №1

Источник: http://www.travel.ru/formalities/visa/sponsorship_letter.html

Члены семьи на английском языке: мама, папа, дочь, сын, брат, сестра, бабушка, дедушка, тетя, дядя по-английски с переводом

как пишется по английски папа

19.06.2019

Как будет по-английски “мама”, “папа”, “брат”, “бабушка”? Тема семьи в английском языке очень важна и при этом, разнообразна. Это один из самых используемых разделов лексики, который изучается уже на начальном этапе.

Мы сталкиваемся с разговорами о семье буквально на каждом шагу, когда спрашиваем о братьях или сестрах, отвечаем женаты ли мы или замужем, откуда наши родители, где работает наш дядя и так далее и тому подобное.

В нашей статье мы подробно освещаем эту тему и рассматриваем как пишется по-английски мама, папа, сын, дочь, брат, сестра и другие родственники.

Ближайшие родственники (Immediate family)

К ближайшим родственникам относятся родители и их дети. Если у вас есть children (дети), вы parent (родитель) и можете быть father (отец) или mother (мать). В быту отца называют сокращенно dad (папа), а мать – mom (мама).

Если ваш ребенок – мальчик, он ваш son (сын), если девочка – она ваша daughter (дочь). Они приходятся друг другу как brother (брат) и sister (сестра). Чтобы сказать о старшем или младшем брате или сестре, используем сравнительные прилагательные older (старший) и younger (младший).

Получается, older brother – старший брат, younger sister – младшая сестра. Братьев и сестер можно назвать одним словом siblings (братья и сестры).

Когда люди женятся (get married), мужчина называется husband (муж), а женщина – жена (wife).

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как говорится по английски

Расширенная семья (Extended family)

В расширенную семью включают всех остальных родственников. Если родители – это parents, то дедушка с бабушкой называются grandparents. Соответственно, дедушка – это grandfather, а бабушка – grandmother.

 Их можно тоже называть более ласково: grandad (дедуля) и grandma (бабуля).

Чтобы сказать о прадедушке или прабабушке, нужно добавить приставку great: great-grandfather (прадедушка), great-grandmother (прабабушка).

Кроме того, у нас может быть uncle (дядя), aunt (тетя) и cousins (двоюродные братья и сестры), а также nephew (племянник) и niece (племянница).

Родственники со стороны мужа или жены (The In-Laws)

В русском языке названия родственников со стороны супруга или супруги очень разнообразны – теща, зять, тесть, невестка и другие. В английском все намного проще – нужно прибавлять суффикс in-law.

  • father-in-law: отец супруга или супруги (тесть, свекр)
  • mother-in-law: мать супруга или супруги (теща, свекровь)
  • son-in-law: муж дочери
  • daughter-in-law: жена сына
  • brother-in-law: муж сестры
  • sister-in-law: жена брата

Смешанные семьи (Family mix)

В настоящее время во многих странах человек может жениться более одного раза. Ниже приводятся термины, используемые для описания «новых» членов семьи, когда кто-то вступает в повторный брак.

«Step» означает, что вы находитесь в родстве в результате повторного брака одного из родителей.

  • stepfather: отчим, новый муж мамы, который не является вашим биологическим отцом
  • stepmother: мачеха, новая жена папы, которая не является вашей биологической матерью

Источник: https://dundeeclub.ru/vocabulary/chleny-semi-na-anglijskom-mama-papa-doch-syn-babushka-tetya-sestra-i-drugie.html

Род существительных в английском языке

В лингвистике род — грамматическая категория, которая состоит в распределении слов по различным классам, ассоциируемых с мужским или женским полом, а также с отсутствием пола.

Категория рода присутствует приблизительно в четверти мировых языков (а всего их, по разным оценкам, от 3 до 6 тысяч).

Таким образом, различают мужской, женский и средний род: в некоторых языках присутствует только мужской и женский род, в некоторых различают лишь одушевленные и неодушевленные объекты.

Проявляется категория рода во взаимодействии существительных с другими частями речи: определениями, местоимениями, прилагательными, а именно — в том, как они меняют свою форму в зависимости от рода соответствующего существительного. А заметно ли это явление в английском языке? Сравним, например:

the waiter is very prompt официант очень расторопен the waitress is very prompt официантка очень расторопна
the lion roars at night лев рычит в ночи the lioness roars at night львица рычит в ночи

В данных предложениях речь идет о людях и животных мужского и женского рода, но на грамматическую структуру это никак не влияет; например, мы используем одну и ту же форму прилагательного, когда говорим об официанте или официантке:

an efficient waiter расторопный официант an efficient waitress расторопная официантка

Аналогично, естественные различия в роде таких пар как brother — sister (брат — сестра), nephew — niece (племянник — племянница), king — queen (король — королева) не отражаются на грамматической форме связанных с ними слов. Однако род важен при выборе местоимений, замещающих такие существительные:

John is late — He is lateДжон опоздал — Он опоздал Mary is late — She is lateМэри опоздала — Она опоздала

Выбор местоимения зависит от того, какого рода,— мужского или женского,— тот, о ком говорят. Но и это различие исчезает, если речь идет о множественном числе:

John and Mary are late — They are lateДжон и Мэри опоздали — Они опоздали
John and David are late — They are lateДжон и Дэвид опоздали — Они опоздали
Mary and Jane are late — They are lateМэри и Джейн опоздали — Они опоздали

Категория рода проявляется также в различных притяжательных местоимениях: his/hers — его/ее и возвратных местоимениях: himself/herself — его (самого)/ее (саму).

Традиционные названия профессий: преодоление гендерных стереотипов

«Мужские» (fireman — пожарный, fisherman — рыбак) и «женские» (nurse — медсестра, secretary — секретарь) профессии теперь становятся «общими». На помощь приходят нейтральные, гендерно-корректные слова: вместо secretary — personal assistant (PA), вместо fireman — firefighter, вместо male nurse (для медбрата) — nurse.

Mary is my friend. She is a doctor. Мэри — моя подруга. Она врач. Peter is my cousin. He is a doctor. Питер — мой двоюродный брат. Он врач.
Jane is my cousin. She is a student. Джейн — моя двоюродная сестра. Она студентка. Arthur is my friend. He is a student. Артур — мой друг. Он студент.

Но иногда определенность вносится добавлением к этим словам слов male (мужской) или female (женский):

No, he is not my boyfriend, he is just a male friend. — Нет, он не мой парень. Он просто мой друг.

I have three female cousins and two male cousins. — У меня три кузины и два кузена.

Мужские и женские названия профессий, видов деятельности и характеристик человека на английском

Мужской род Женский род
Actor — Актер Actress — Актриса
Administrator — Администратор Administratrix — Администраторша
Author — Автор Authoress — Авторша
Bachelor — Холостяк Bachelorette — незамужняя женщина, spinster — cтарая дева
Boy — Мальчик, юноша Girl — Девочка, девушка
Boy Scout — Бойскаут Girl — Guide Герлскаут
Bridegroom, groom — Жених (на свадьбе) Bride — Невеста (на свадьбе)
Brother — Брат Sister — Сестра
Chairman — Председатель (м.) Chairwoman — Председатель (ж.)
Conductor — Кондуктор Conductress — Кондукторша
Count — Граф Countess — Графиня
Czar — Царь Czarina — Царица
Dad — Папа Mum — Мама
Daddy — Папочка Mummy — Мамочка
Duke — Герцог Duchess — Герцогиня
Emperor — Император Empress — Императрица
Father — Отец Mother — Мать
Father-in-law — Тесть, свекор Mother-in-law — Теща, свекровь
Fiancé — Жених (до свадьбы), обрученный, нареченный Fiancée — Невеста (до свадьбы), обрученная, нареченная
Gentleman — Джентльмен Lady — Леди
Giant — Великан Giantess — Великанша
God — Бог Goddess — Богиня
Grandfather — Дедушка Grandmother — Бабушка
Grandson — Внук Granddaughter — Внучка
Headmaster — Директор Headmistress — Директриса
Heir — Наследник Heiress — Наследница
Hero — Герой Heroine — Героиня
Host — Хозяин, ведущий передачи Hostess — Хозяйка, ведущая передачи
Hunter — Охотник Huntress — Охотница
Husband — Муж Wife — Жена
King — Король Queen — Королева
Lad — Паренек Lass — Девчушка
Landlord — Землевладелец Landlady — Землевладелица
Lord — Лорд Lady — Леди, дама
Male — Самец Female — Самка
Man — Мужчина Woman — Женщина
Manager — Менеджер, руководитель Manageress — Менеджер (ж.), руководитель (ж.)
Manservant — Слуга Maidservant — Служанка
Masseur — Массажист Masseuse — Массажистка
Master — Хозяин Mistress — Хозяйка
Mayor — Мэр (м.) Mayoress — Мэр (ж.)
Milkman — Молочник Milkmaid — Молочница
Millionaire — Миллионер Millionaires — Миллионерша
Monk — Монах Nun — Монахиня
Mr. — Господин Mrs. — Госпожа
Murderer — Убийца (м.) Murderess — Убийца (ж.)
Negro — Негр Negress — Негритянка
Nephew — Племянник Niece — Племянница
Poet — Поэт Poetess — Поэтесса
Policeman — Полицейский (м.) Policewoman — Женщина-полицейский
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Omg что это значит

Источник: https://skyeng.ru/articles/kategoria-roda-v-angliyskom

Английские прописи — прописные и заглавные буквы

Буквы «Английские прописи», представленные на этой странице, помогут вашему ребенку лучше запомнить английский алфавит, а также подготовят его пальчики к процессу письма.

С помощью этих прописей ребенок может не только узнать, как пишутся прописные и заглавные английские буквы, но и потренироваться на практике, обводя их контур. Английские прописи очень полезны детям, которые только начинают изучать английский.

Ведь очень часто у детей возникают сложности именно с письменным начертанием английских букв, которое сильно отличается от печатного.

Скачать английские прописивы можете во вложениях внизу страницы.

Здесь мы выложили для вас английские прописи в двух вариантах — заглавные буквы и прописные. Чтобы воспользоваться прописями, скачайте два архива во вложениях внизу страницы. В первом архиве вы найдете прописные английские буквы прописью, а во втором архиве — заглавные буквы. Разархивируйте оба файла и распечатайте листы на черно-белом принтере. У вас получатся готовые прописи для юных гуманитариев!

Будьте внимательны! Стрелки возле букв показывают направление письма при обведении контура буквы. Следите за тем, чтобы ребенок учился писать правильно, так как если он привыкнет писать не так, как показывает направление стрелок — ему будет очень сложно перестроиться на правильное письмо в школе. Да и аккуратность букв во многом зависит от правильного направления движения ручки.

Перед тем, как ребенок начнет обводить буквы произнесите их вместе с ним вслух.

Английские прописи — «Прописные буквы»

Английские прописные буквы — a, b, c d, e, f, g, h, i, j

Английские буквы прописью — k, l, m, n, o, p, q, r, s

Буквы прописью — t, u, v, w, x, y, z

Английские прописи — «Заглавные буквы»

Английские заглавные буквы — A, B, C, D, E, F, G

Английские прописи — заглавные буквы — H, I, J, K, L, M, N

Заглавные буквы — O, P, Q, R, S, T, U

Заглавные английские буквы — V, W, X, Y, Z

Источник: https://chudo-udo.info/anglijskie-propisi/1646-propisi-angliyskih-bukv

Глаголы TO HAVE (иметь) и TO BE (быть) + Онлайн-упражнения

Онлайн-упражнение: проверьте перевод нескольких фраз с русского на английский язык.

Глагол to have имеет особую форму has ([ хэз ]) только в третьем лице ед. ч.:

в остальных лицах он сохраняет свою форму have ([ хэв ]):

  • I have,
  • we have,
  • you have,
  • they have.

Употребление TO HAVE

Глагол to have передает идею принадлежности (фразы «иметь машину» и т.п. требуют употребления to have); в значении обладания глагол сопровождается частицей got.

  • she has got a good car – у нее (есть) хорошая машина

Выражение to have to + глагол передает идею долженствования:

  • I have to learn English – я должен выучить английский язык

Так же существует большое число выражений с использованием глагола to have, которые переводятся на русский язык обычными глаголами:

  • to have a cold – простудитьсяto have a smoke – покуритьto have a walk – прогулятьсяto have dinner – обедатьto have news – получать известия

Несколько новых слов из упражнения:

  • from [ фром ] – из (предлог) good flat [ гуд флэт ] – хорошая квартира headache [ хедЭйк ] – головная боль idea [ айдИа ] – идея, мысльto have a nap [ ту хэв э нэп ] – вздремнуть

Правила образования отрицательной и вопросительной форм

См. Отрицание NOT, NO и вопрос.

Спряжение глагола TO BE в настоящем времени (present simple)

Глагол to be имеет особые формы, которые начинающим надо просто запомнить:

В упражнении на аудирование 28 заданий (2 блока по 14 предложений) с глаголами  to have (иметь) и to be (быть).

  • В первом блоке выберите тот вариант, который точно соответствует озвученной фразе.
  • Во втором блоке напишите фразы под диктовку.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Чехия на английском языке как пишется

Чтобы упражнение помогло не только запомнить правила спряжения глаголов, но и узнавать их на слух:

  • слушайте внимательно фразу, пытаясь различить на слух лицо и форму глагола, а также другие слова, прежде чем смотреть варианты ответов;
  • очень полезно повторять фразу на английском ВСЛУХ за диктором 2-3 раза подряд.

 

  Начать упражнение  

Глагол to be передает идею существования кого-либо или чего-либо, состояния и используется для описания.

В английском языке фразы «быть студентом», «быть красивым» и т.п. требуют обязательного употребления глагола to be, тогда как в русском глагол «быть» может опускаться:

  • she is very beautiful – она (есть) очень красивая.

Выражение «иметь столько-то лет» в отличие от русского используется глагол to be:

  • he is 10 years old – ему 10 лет.

Нам часто будут встречаться конструкции вида it is — «это (есть)»:

  • it is my father – это мой отец ([ ит из май фАЗэ ] – [ З ] межзубное)it is a film for children – это фильм для детей ([ ит из э филм фор чИлдрен ])it is funny – смешно ([ ит из фани ]; «это» опускается при переводе)it is important – (это) важно ([ ит из импОтант ])it is never late to learn – учиться никогда не поздно ([ ит из невэ лейт ту лён ]).

Артикль

Особенностью выражений с этими двумя глаголами является употребление неопределенного артикля a (an — перед гласным), поскольку мы его используем, чтобы сообщить собеседнику о том, чего он не знает (артикль примерно соответствует значению «один», «какой-то», «некий»):

  • он (какой-то) студент;
  • у него есть (какая-то) машина.

У вас очень простая задача:

  • запомнить спряжение глаголов по лицам (см. упражнение);
  • научиться не путать их между собой;
  • выучить значение обиходных фраз на английском языке.

Эти два крайне важных глагола не только употребляются для обозначения идеи обладания (иметь) и состояния (быть). Они выполняют особенную функцию – помогают образовать другие формы глаголов, выражая аспекты действий, такие как результат или процесс.
Подробнее см. ВРЕМЕНА и СПРЯЖЕНИЕ.

▲ Начать онлайн-упражнение

Следующий урок: Отрицание и вопрос.
Следующие разделы: -ING и -ED формы глаголов и Система времён и 4 аспекта. • Репетитор: подготовка к ЕГЭ и ОГЭ, сдача международных экзаменов.
«Мой день» / «Рабочий день» / «Мой выходной»
ТЕСТ elementary / intermediate

Источник: http://english.prolingvo.info/beginner/to-have-to-be.php

Модальный глагол Can в английском языке

Не can climb any tree.
Он может взобраться на любое дерево.

После сочетания be able следует инфинитив с частицей to.

He is able to climb any tree.
Он может (он в состоянии) взобраться на любое дерево.

Формы:

CAN употребляется во всех лицах в настоящем времени в форме can + Indefinite Infinitive и соотносит действие с настоящим или будущим.

COULD употребляется в прошедшем времени в форме could + Indefinite Infinitive и в условных предложениях.

Отрицательная форма: cannot (can’t), could not (couldn’t). (Отрицание not с глаголом can пишется слитно.)

Вопросительная форма: can I?, could I? и т. д.

Вопросительно-отрицательная форма: can I not (can’t I)?, could I not (couldn’t I)? и т. д.

To be able (to) — эквивалент глагола Can

Отрицательная форма: I am not able (I’m not able), he is not able (he’s not able) и т.д.

Вопросительная форма: Am I able? Is he able? Are you able? и т. д.

Вопросительно-отрицательная форма: Am I not able? Aren’t I able? (ain’t I able — разговорный вариант) Is he not able? (isn’t he able?)и т. д.

Употребление can и его эквивалента be able (to)

1. Can и be able (to) употребляются для выражения физической возможности или способности совершить действие.

ЗАМЕТЬТЕ при этом, что модальный глагол can означает возможность совершения действия вообще, обычно, постоянно, a to be able (to) — возможность совершения действия для единичного, конкретного случая. Например:

Can you skate?
Вы катаетесь на коньках? (Вы умеете (вообще) кататься на коньках?)

Are you able to skate?

Ты в состоянии кататься на коньках (т. е. встать на коньки после падения, травмы и т. д.)?

I can swim across this river.

Я могу переплыть эту реку (вообще).

I am able to swim across this river.

Я в состоянии переплыть эту реку (сейчас, когда необходимо).

Could you speak English last year?

Вы могли говорить по-английски в прошлом году?

He wasn’t able to come yesterday because he had no time.

Он не мог прийти вчера, так как у него не было времени.

Can употребляется для выражения возможности, обусловленной чем-либо (состоянием чего-либо, обстоятельствами и т. д.).

You can ski on the hills. (There is enough snow.) Ты можешь кататься (ходить) на лыжах на горках. (Уже достаточно много снега.)

We couldn’t bathe there. (The river was very deep.)

Мы не могли там купаться. (Река была очень глубокая.)

Заметьте:
Сочетание неопределенного местоимения one с can

Источник: https://catchenglish.ru/grammatika/can-i-be-able-to.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House