Как по английски красота

Английский коллекционный фарфор: особенности, свойства и преимущества

как по английски красота

Благородство, изящество линий, респектабельность и стойкость – основные преимущества, которыми обладает английский коллекционный фарфор. Он хорошо известен во всем мире уже более 250 лет. Впервые посуда из этого материала появилась в Букингемском дворце в середине XVIII века. После этого чайный сервиз стал неотъемлемым элементом любого дома. Его считают признаком хорошего тона, желанным предметом для многих частных коллекций.

Какими особенностями обладает фарфор

Традиционный английский фарфор отличается от аналогов рядом особенностей:

  • высокой степенью проработки каждого элемента, преобладанием плавных линий;
  • тонкими стенками, прочностью, идеальной белизной использованного материала;
  • красивыми, сдержанными орнаментами с явным преобладанием цветочных мотивов;
  • внешней привлекательностью за счет применения золотого декора, ручной росписи.

Именно английские мастера разработали несколько видов фарфора на основе костной муки, мыльного камня и мягкой пасты. Их продукция быстро получила мировое признание, ее стали считать символом престижа, высокого статуса. К числу старейших производителей сервизов и других изделий относится компания Royal Crown Derby. Ее посуда использовалась для обслуживания пассажиров первого класса на знаменитом «Титанике».

Ценность английского коллекционного фарфора объясняется его историей, сохранением и соблюдением традиций производства изделий. Многие компании успешно работают на рынке более 100 лет, а их продукция пользуется высоким спросом во всем мире. При своем изяществе она сохраняет удобство. Чашки, кружки, салатницы, тарелки обладают практичными формами, гладкими и твердыми поверхностями. Важная особенность такой посуды – быстрое удаление следов кофе, чая, которые не въедаются в стенки.

Где приобрести коллекционный фарфор

Уникальные коллекционные изделия из Европы представлены в каталоге магазина «Мир фарфора и монет». На его страницах можно найти английский, датский, шведский и японский фарфор, стекло, монеты, украшения, аукционные каталоги и справочники. Все товары предлагаются с бесплатной доставкой по территории России, страхуются перед отправкой покупателю.

Высоким спросом пользуется советский коллекционный фарфор, который тоже присутствует в ассортименте магазина. Продукция ЛФЗ, Дулевского завода и других производителей отличается разнообразием, обладает исторической ценностью. Каждый предмет в каталоге сопровождается фотоматериалами, детальным описанием. При наличии любых повреждений указывается их характер, локализация.

Источник: https://www.panram.ru/partners/news/angliyskiy-kollektsionnyy-farfor-osobennosti-svoystva-i-preimushchestva/

«Вы не понимаете, какой красотой владеете!» Как английский рыцарь наблюдал за дикой природой Беларуси

как по английски красота

Пока по белорусской деревне расползается утренний туман, в небе расправляют крылья подорлики, 75-летний английский сэр Джон Лоутон забрасывает рюкзак за плечи, берет бинокль и выходит на улицу. По словам сэра, это идеальное время для вылазки на природу.

TUT.BY прогулялся с Джоном Лоутоном по белорусскому Полесью и узнал, чем англичанина может зацепить Беларусь, почему он готов тратить часы ожидания, чтобы увидеть волка и лося, и отчего зону отчуждения считает не только проблемой, но и уникальной возможностью для ученых и туристов.

Пока сэр Джон Лоутон шагает по деревенской дороге на почту, местные, проезжая на велосипеде, с интересом бросают на него взгляд. А он в очередной раз тянется к биноклю, что-то долго высматривает в небе и с восхищением говорит: «Аmazing pictures!» Не увидев ничего, кроме стаи птиц, деревенские жители проезжают мимо, для них это типичная утренняя картина, для Джона Лоутона — экзотика.

Сэру Джону 75 лет, он объездил полмира, дважды с экспедицией был в Антарктиде, за сохранение окружающей среды получил титул рыцаря от самой королевы Елизаветы и выиграл а-ля Нобелевскую премию в области экологии в 250 тысяч долларов.

Казалось, удивить уже невозможно, но даже он робеет на белорусской почте. Чтобы попасть на Ольманские болота, как иностранцу за пропуск ему необходимо заплатить 245 рублей, назвать расчетный счет, объясниться с кассиром. Пока Виктор Фенчук, координатор программ Франкфуртского зоологического общества в Беларуси, улаживает этот момент, Джон Лоутон перебирает в руках какие-то бумажки.

— Это мне дали в аэропорту, это в гостинице, потом обязательно нужно отдать пограничнику, это разрешение в пограничную зону. У вас все очень сложно, столько бюрократии не видел ни в одной стране! — смеется англичанин.

Через 30 минут к коллекции документов и справок добавляется еще один — теперь целый год сэр может ездить на Ольманские болота, сумма в 245 рублей впечатляет даже его.

«В Англии осушили все болота, и теперь тратим миллионы фунтов на их восстановление»

В Беларусь английский ученый приехал не просто так. Франкфуртское зоологическое общество и «Ахова птушак Бацькаўшчыны» объединились ради проекта «Полесье — дикая природа без границ» и выиграли грант фонда «Аркадия».

Сэр Джон Лоутон как раз возглавляет наблюдательный проект фонда, он решил сам посмотреть, на что будут потрачены 1,5 миллиона долларов и как мы собираемся в ближайшие пять лет сохранять свою природу.

Первым делом на Полесье собираются восстанавливать болота, которые осушили еще в советское время.

— Если раньше это не так сказывалось, то теперь, когда меняется климат, засух становится больше, осадков меньше, экосистемы особенно страдают, учащаются пожары, и мелиоративные каналы — один из факторов, который может способствовать распространению огня, — отмечает эколог Виктор Фенчук. — Институт экспериментальной ботаники проанализировал спутниковые снимки болот Припятского Полесья с 1984 года и выделил 15 участков болота, которые нужно восстановить в первую очередь.

Когда машина останавливается на Ольманских болотах, сэр Джон Лоутон выходит на дорогу. Он в легком замешательстве. Прямо по заказнику проложена высокая дорога длиной в 40 километров! А ведь это уникальная территория, где обитают редкие виды животных, птиц, насекомых.

Джон Лоутон (справа) и Виктор Фенчук

— Это очень странное решение — засыпать болото заживо, — качает головой английский ученый. — Человек не должен вмешиваться в дикую природу, белорусы объясняют это так: раз есть дорога, легче будет тушить пожары. Но на самом деле пожары возникают там, где есть человек.

Посмотрите туда! Видите, вон там по дороге идет женщина? Это значит, что территория заказника становится более доступной и может утратить свою уникальность. Таких ландшафтов, как у вас, в Европе нет. Важно их сохранить. Например, в Англии осушили все болота.

К чему это привело? Экосистемы перестали удерживать воду — и два года назад город Лидс затопило, ущерб составил 500 миллионов долларов. Время показало: осушение болот в Англии — серьезная фундаментальная ошибка, теперь мы тратим миллионы фунтов на их восстановление.

У болот есть еще одна важная функция: они удерживают в себе огромное количество углерода и смягчают изменение климата. Если их осушить — все выйдет в атмосферу и приведет к глобальному потеплению. Мир входит в климатический кризис. Если не сохраним количество болот, будет катастрофа.

«За два дня на Ольманских болотах можно заработать зарплату, как в колхозе»

Пока мы ходим по Ольманским болотам, в небе пролетают орланы-белохвосты и большие подорлики. Как признается ученый, увидеть таких птиц в небе — невероятное везение. Вот почему он не выпускает бинокль из рук.

— Если зайти в лес Англии — это как картинная галерея без картин, почти ничего не осталось. Некоторые виды утеряны навсегда. Например, не осталось рысей, есть барсуки, начинаем возвращать выдру. Англичане так любили охотиться в викторианскую эпоху, что некоторые виды просто исчезли. Вот у вас орланы-белохвосты летают над головой, у нас их около ста пар.

Их возвращение в страну обошлось в миллионы долларов.

Основная программа восстановления была на небольшом острове Молл в Шотландии, сейчас там обитает 22 пары, и они ежегодно благодаря туристам, которые приезжают на них посмотреть, приносят семь миллионов долларов! Только у нас люди не видели сразу всех орланов в одном месте, а у вас — без проблем, — смеется сэр Джон Лоутон.

Ближе к шести часам вечера из заповедника начинают выезжать военные зилы, в них уставшие люди, которые укутаны в куртки, на головы натянуты капюшоны, они проносятся мимо, оставляя за собой столб пыли. И только кто-то машет рукой, остальные замучены настолько, что посторонние люди вообще не вызывают интереса.

В машинах те, для кого сбор клюквы на Ольманских болотах — способ заработать на жизнь. И 245 рублей, которые заплатил англичанин, как раз были придуманы для украинцев, которые каждый год приходят на болота. Столинский райисполком решил не разграничивать: живешь ты за счет клюквы или просто приехал посмотреть на заказник — для всех иностранцев такса одна.

Как по команде все машины притормаживают возле деревни, там стоят перекупы. Цена за кило — 2,70 рублей.

Мужики быстро начинают стягивать с кузова мешки с красной ягодой, кладут на весы, забирают деньги и уезжают.

— У нас самы языкасты Толик, — пытается шутить Миша, который тормозит на мотоцикле возле перекупа. В мешке за спиной «семейного» хлопца, как он себя называет, 35 килограммов клюквы, заработок за день — 95 рублей.

— Тут за два дня такая зарплата, как в колхозе, — говорит Михаил. — Ходим с детства, привыкли, нормально. В прошлом году заработал на клюкве две тысячи долларов, теперь собираю на дом.

Трое друзей, Миша, Толик и Саша, провели на болоте 12 часов. Приехали в шесть утра на мотоциклах, потом еще три часа шли по заповеднику к клюкве, собрали и, проваливаясь по пояс в воду, тянули на себе по 30−40 кило. Чтобы дойти до перекупа и сдать свои ягоды по дешевке. В той же Украине клюква уже четыре рубля за килограмм, цена будет только расти. Миша, хоть и семейный человек, но жену с собой не берет, жалеет. Такой адский труд выдержит не каждая женщина.

Сэр Джон Лоутон тихо наблюдает за всем со стороны. И дело даже не в том, что эта клюква в Великобритании стоит почти в десять раз больше — его цепляют житейские истории простых людей.

— Это одна из самых сложных проблем, которую я видел. Мне хочется быть честным по отношению к людям, к природе. Собирать клюкву и не вредить экологии можно, природа восстанавливается. Другое дело — мы до конца не изучили, сколько тонн можно вынести из болот, чтобы это не привело к критической цифре. То, что происходит на Ольманах, это трагедия простых людей, — говорит Джон.

«Для нас загадка, почему животные в Чернобыльской зоне живут и не умирают»

По дороге с Ольманских болот в Полесский радиационно-экологический заповедник машина останавливается несколько раз: белые цапли и журавли цепляют глаз сэра. То, что через несколько часов мы окажемся в зоне отчуждения, Джона Лоутона не пугает. Во-первых, он там уже был в 2013 году. Во-вторых, эту территорию считает уникальной.

— То, что случилось, ужасно. Но люди должны видеть и знать, к чему приводят атомные катастрофы. Помню, как зашел в разваленный дом, на столе лежала газета и кукла, я заплакал Зона отчуждения — это не только проблема безопасности и здоровья, но и огромный потенциал для использования научной работы. Есть одна загадка. Эта территория очень радиоактивная, но там живут крупные животные. Причем волки и лоси проживают длинную жизнь, популяция становится больше. Мы этого не понимаем.

Почему они не умирают? Это нужно научно проверить. Также нет никакой информации по мелким животным, ведь интересно, как радионуклиды мигрируют в экосистемах. Те же грибы, растения едят животные, как это на них влияет? Если вдруг случится такая же катастрофа, мы должны будем понимать, как все происходит, как сохранить экосистему. Это волнует ученых со всего мира. Но если я спокойно мог поехать жить и работать в университет возле Нью-Йорка, то привезти ученого в Беларусь очень сложно.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски играть в шахматы

Чтобы увидеть волка и лося в дикой природе, англичанин выходит из гостиницы в Хойниках в 5.30 утра, в руках — все тот же бинокль. Его удивляет несколько моментов. Первый — на месте выгоревшего леса в зоне отчуждения высаживают новый. Зачем? Радиация больше всего накапливается в древесине — понятно, использовать ее нельзя будет еще сотни лет.

— Вам сложно ничего не делать, — отмечает он с улыбкой. — На самом деле тут должен быть туризм, его и нужно продвигать.

И в этот момент дорогу перебегает сперва один волк, затем другой. Знак в зоне сообщает: это охотничьи угодья, и в планах развивать охотничий туризм. И такое решение тоже непонятно ученому. По правилам, забирать туши нельзя, но кто может гарантировать, что те же рога оленя, в которых накапливается стронций, не попадут потом за территорию заповедника?

— Природа в зоне отчуждения не дает радиации оттуда уходить, блокирует ее, — говорит ученый.

Он пытается узнать, где может остановиться ученый, если приедет в Хойники, с какими странами сотрудничает Беларусь. И этот интерес появился не после выхода известного сериала «Чернобыль» (кстати, он подтолкнул к тому, чтобы иностранцы стали искать информацию в интернете и покупать туры в Полесский радиационно-экологический заповедник). Недавно сюда приезжал учитель биологии из Англии и два дня провел в зоне.

— Много лет своей жизни я посвятил защите окружающей среды, возглавлял королевскую комиссию, был президентом королевского общества защиты птиц. Несколько лет назад меня попросили подготовить отчет о состоянии природы в Англии, и он назывался «Дадим природе место».

Иногда министрам бывает трудно понять сложные посылы, поэтому отчет сводился к четырем простым истинам: «Моre, bigger, better, joint» — больше охраняемых территорий по количеству, больше по площади, лучше ими управлять и они должны быть связаны между собой. В этом же ключе свою работу выстраивает фонд «Аркадия».

Мы выбрали Беларусь из 48 стран, потому у вас прекрасные возможности. Вы даже не понимаете, какой красотой владеете! Важно сохранить белорусскую природу.

У сэра Джона Лоутона есть мечта: он хочет приехать с женой, чтобы показать ей «удивительную страну, красивые православные церкви и домики в деревне». В мечтах он берет машину напрокат и колесит по Беларуси, в реальности — боится всех бюрократических заморочек, бесконечных бумаг.

— Ваши чиновники должны отпустить ситуацию и разрешить туристам приезжать просто так, — говорит на прощание сэр, держа перед вылетом все документы, которые насобирал за неделю белорусского путешествия.

Источник: https://news.tut.by/society/654629.html

Make-up and beauty. Все о косметике и макияже на английском языке

как по английски красота

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Дорогие девочки, девушки, женщины! Мы хотим поздравить всех вас с праздником весны и красоты – 8 марта! В качестве подарка от нашего блога мы решили порадовать вас увлекательной статьей о различных женских хитростях, которыми мы пользуемся для создания неповторимого образа. Давайте поговорим о макияже и косметике на английском языке. Enjoy!

Говорят, что красота требует жертв (beauty knows no pain). Я не раз бывала жертвой собственного незнания в косметических магазинах, покупая за границей заветные косметические средства и не обращая внимания на некоторые неизвестные слова.

Так получалось, что тушь могла оказаться коричневой вместо необходимой черной, а также водостойкой вместо удлиняющей. Да уж, при современном широком выборе косметических средств несложно и потеряться.

Чтобы вы не стали «жертвой» незнания, предлагаю изучить названия косметических средств на английском языке.

Части лица на английском языке

Для начала я предлагаю рассмотреть названия частей лица:

Теперь предлагаю перейти непосредственно к макияжу. Хочу обратить внимание на разницу между словами cosmetics и make-up. Понятие cosmetics относится к косметическим средствам, которые используются для ухода за лицом и телом, в то время как make-up означает декоративную косметику, то есть средства, которые люди используют, чтобы выглядеть более привлекательно или изменить внешность.

А теперь относительно слов make-up и make up. У этих слов разное значение.

  1. Make up (с пробелом) – это фразовый глагол, соответственно, он и должен использоваться как глагол. To make up может переводиться как «придумывать» (make up a story), «мириться после ссоры» (make up with somebody).
  2. Make-up (через дефис) – это существительное – макияж. Рядом с существительным должен быть глагол: to put make-up on someone’s face – наносить макияж на лицо (дословно).

    Встречаются такие комбинации:

    • To wear make-up – носить макияж.
    • To have make-up on – иметь макияж на лице в данный момент.
    • To put on/apply/do make-up – наносить макияж.
    • Heavy make-up – тяжелый макияж, то есть слишком много макияжа.
    • A make-up artist/man/woman – визажист.

Косметика на английском языке

Источник: https://engblog.ru/make-up-and-beauty

«Вы не понимаете, какой красотой владеете!» Как английский рыцарь наблюдал за дикой природой Беларуси

Пока по белорусской деревне расползается утренний туман, в небе расправляют крылья подорлики, 75-летний английский сэр Джон Лоутон забрасывает рюкзак за плечи, берет бинокль и выходит на улицу. По словам сэра, это идеальное время для вылазки на природу.

TUT.BY прогулялся с Джоном Лоутоном по белорусскому Полесью и узнал, чем англичанина может зацепить Беларусь, почему он готов тратить часы ожидания, чтобы увидеть волка и лося, и отчего зону отчуждения считает не только проблемой, но и уникальной возможностью для ученых и туристов.

Пока сэр Джон Лоутон шагает по деревенской дороге на почту, местные, проезжая на велосипеде, с интересом бросают на него взгляд. А он в очередной раз тянется к биноклю, что-то долго высматривает в небе и с восхищением говорит: «Аmazing pictures!» Не увидев ничего, кроме стаи птиц, деревенские жители проезжают мимо, для них это типичная утренняя картина, для Джона Лоутона — экзотика.

Сэру Джону 75 лет, он объездил полмира, дважды с экспедицией был в Антарктиде, за сохранение окружающей среды получил титул рыцаря от самой королевы Елизаветы и выиграл а-ля Нобелевскую премию в области экологии в 250 тысяч долларов.

Казалось, удивить уже невозможно, но даже он робеет на белорусской почте. Чтобы попасть на Ольманские болота, как иностранцу за пропуск ему необходимо заплатить 245 рублей, назвать расчетный счет, объясниться с кассиром. Пока Виктор Фенчук, координатор программ Франкфуртского зоологического общества в Беларуси, улаживает этот момент, Джон Лоутон перебирает в руках какие-то бумажки.

— Это мне дали в аэропорту, это в гостинице, потом обязательно нужно отдать пограничнику, это разрешение в пограничную зону. У вас все очень сложно, столько бюрократии не видел ни в одной стране! — смеется англичанин.

Через 30 минут к коллекции документов и справок добавляется еще один — теперь целый год сэр может ездить на Ольманские болота, сумма в 245 рублей впечатляет даже его.

«В Англии осушили все болота, и теперь тратим миллионы фунтов на их восстановление»

В Беларусь английский ученый приехал не просто так. Франкфуртское зоологическое общество и «Ахова птушак Бацькаўшчыны» объединились ради проекта «Полесье — дикая природа без границ» и выиграли грант фонда «Аркадия».

Сэр Джон Лоутон как раз возглавляет наблюдательный проект фонда, он решил сам посмотреть, на что будут потрачены 1,5 миллиона долларов и как мы собираемся в ближайшие пять лет сохранять свою природу.

Первым делом на Полесье собираются восстанавливать болота, которые осушили еще в советское время.

— Если раньше это не так сказывалось, то теперь, когда меняется климат, засух становится больше, осадков меньше, экосистемы особенно страдают, учащаются пожары, и мелиоративные каналы — один из факторов, который может способствовать распространению огня, — отмечает эколог Виктор Фенчук. — Институт экспериментальной ботаники проанализировал спутниковые снимки болот Припятского Полесья с 1984 года и выделил 15 участков болота, которые нужно восстановить в первую очередь.

Когда машина останавливается на Ольманских болотах, сэр Джон Лоутон выходит на дорогу. Он в легком замешательстве. Прямо по заказнику проложена высокая дорога длиной в 40 километров! А ведь это уникальная территория, где обитают редкие виды животных, птиц, насекомых.

Джон Лоутон (справа) и Виктор Фенчук

— Это очень странное решение — засыпать болото заживо, — качает головой английский ученый. — Человек не должен вмешиваться в дикую природу, белорусы объясняют это так: раз есть дорога, легче будет тушить пожары. Но на самом деле пожары возникают там, где есть человек.

Посмотрите туда! Видите, вон там по дороге идет женщина? Это значит, что территория заказника становится более доступной и может утратить свою уникальность. Таких ландшафтов, как у вас, в Европе нет. Важно их сохранить. Например, в Англии осушили все болота.

К чему это привело? Экосистемы перестали удерживать воду — и два года назад город Лидс затопило, ущерб составил 500 миллионов долларов. Время показало: осушение болот в Англии — серьезная фундаментальная ошибка, теперь мы тратим миллионы фунтов на их восстановление.

У болот есть еще одна важная функция: они удерживают в себе огромное количество углерода и смягчают изменение климата. Если их осушить — все выйдет в атмосферу и приведет к глобальному потеплению. Мир входит в климатический кризис. Если не сохраним количество болот, будет катастрофа.

«За два дня на Ольманских болотах можно заработать зарплату, как в колхозе»

Пока мы ходим по Ольманским болотам, в небе пролетают орланы-белохвосты и большие подорлики. Как признается ученый, увидеть таких птиц в небе — невероятное везение. Вот почему он не выпускает бинокль из рук.

— Если зайти в лес Англии — это как картинная галерея без картин, почти ничего не осталось. Некоторые виды утеряны навсегда. Например, не осталось рысей, есть барсуки, начинаем возвращать выдру. Англичане так любили охотиться в викторианскую эпоху, что некоторые виды просто исчезли. Вот у вас орланы-белохвосты летают над головой, у нас их около ста пар.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Ваш вопрос: Какие глаголы по английскому?

Их возвращение в страну обошлось в миллионы долларов.

Основная программа восстановления была на небольшом острове Молл в Шотландии, сейчас там обитает 22 пары, и они ежегодно благодаря туристам, которые приезжают на них посмотреть, приносят семь миллионов долларов! Только у нас люди не видели сразу всех орланов в одном месте, а у вас — без проблем, — смеется сэр Джон Лоутон.

Ближе к шести часам вечера из заповедника начинают выезжать военные зилы, в них уставшие люди, которые укутаны в куртки, на головы натянуты капюшоны, они проносятся мимо, оставляя за собой столб пыли. И только кто-то машет рукой, остальные замучены настолько, что посторонние люди вообще не вызывают интереса.

В машинах те, для кого сбор клюквы на Ольманских болотах — способ заработать на жизнь. И 245 рублей, которые заплатил англичанин, как раз были придуманы для украинцев, которые каждый год приходят на болота. Столинский райисполком решил не разграничивать: живешь ты за счет клюквы или просто приехал посмотреть на заказник — для всех иностранцев такса одна.

Как по команде все машины притормаживают возле деревни, там стоят перекупы. Цена за кило — 2,70 рублей.

Мужики быстро начинают стягивать с кузова мешки с красной ягодой, кладут на весы, забирают деньги и уезжают.

— У нас самы языкасты Толик, — пытается шутить Миша, который тормозит на мотоцикле возле перекупа. В мешке за спиной «семейного» хлопца, как он себя называет, 35 килограммов клюквы, заработок за день — 95 рублей.

— Тут за два дня такая зарплата, как в колхозе, — говорит Михаил. — Ходим с детства, привыкли, нормально. В прошлом году заработал на клюкве две тысячи долларов, теперь собираю на дом.

Трое друзей, Миша, Толик и Саша, провели на болоте 12 часов. Приехали в шесть утра на мотоциклах, потом еще три часа шли по заповеднику к клюкве, собрали и, проваливаясь по пояс в воду, тянули на себе по 30−40 кило. Чтобы дойти до перекупа и сдать свои ягоды по дешевке. В той же Украине клюква уже четыре рубля за килограмм, цена будет только расти. Миша, хоть и семейный человек, но жену с собой не берет, жалеет. Такой адский труд выдержит не каждая женщина.

Сэр Джон Лоутон тихо наблюдает за всем со стороны. И дело даже не в том, что эта клюква в Великобритании стоит почти в десять раз больше — его цепляют житейские истории простых людей.

— Это одна из самых сложных проблем, которую я видел. Мне хочется быть честным по отношению к людям, к природе. Собирать клюкву и не вредить экологии можно, природа восстанавливается. Другое дело — мы до конца не изучили, сколько тонн можно вынести из болот, чтобы это не привело к критической цифре. То, что происходит на Ольманах, это трагедия простых людей, — говорит Джон.

«Для нас загадка, почему животные в Чернобыльской зоне живут и не умирают»

По дороге с Ольманских болот в Полесский радиационно-экологический заповедник машина останавливается несколько раз: белые цапли и журавли цепляют глаз сэра. То, что через несколько часов мы окажемся в зоне отчуждения, Джона Лоутона не пугает. Во-первых, он там уже был в 2013 году. Во-вторых, эту территорию считает уникальной.

— То, что случилось, ужасно. Но люди должны видеть и знать, к чему приводят атомные катастрофы. Помню, как зашел в разваленный дом, на столе лежала газета и кукла, я заплакал Зона отчуждения — это не только проблема безопасности и здоровья, но и огромный потенциал для использования научной работы. Есть одна загадка. Эта территория очень радиоактивная, но там живут крупные животные. Причем волки и лоси проживают длинную жизнь, популяция становится больше. Мы этого не понимаем.

Почему они не умирают? Это нужно научно проверить. Также нет никакой информации по мелким животным, ведь интересно, как радионуклиды мигрируют в экосистемах. Те же грибы, растения едят животные, как это на них влияет? Если вдруг случится такая же катастрофа, мы должны будем понимать, как все происходит, как сохранить экосистему. Это волнует ученых со всего мира. Но если я спокойно мог поехать жить и работать в университет возле Нью-Йорка, то привезти ученого в Беларусь очень сложно.

Чтобы увидеть волка и лося в дикой природе, англичанин выходит из гостиницы в Хойниках в 5.30 утра, в руках — все тот же бинокль. Его удивляет несколько моментов. Первый — на месте выгоревшего леса в зоне отчуждения высаживают новый. Зачем? Радиация больше всего накапливается в древесине — понятно, использовать ее нельзя будет еще сотни лет.

— Вам сложно ничего не делать, — отмечает он с улыбкой. — На самом деле тут должен быть туризм, его и нужно продвигать.

И в этот момент дорогу перебегает сперва один волк, затем другой. Знак в зоне сообщает: это охотничьи угодья, и в планах развивать охотничий туризм. И такое решение тоже непонятно ученому. По правилам, забирать туши нельзя, но кто может гарантировать, что те же рога оленя, в которых накапливается стронций, не попадут потом за территорию заповедника?

— Природа в зоне отчуждения не дает радиации оттуда уходить, блокирует ее, — говорит ученый.

Он пытается узнать, где может остановиться ученый, если приедет в Хойники, с какими странами сотрудничает Беларусь. И этот интерес появился не после выхода известного сериала «Чернобыль» (кстати, он подтолкнул к тому, чтобы иностранцы стали искать информацию в интернете и покупать туры в Полесский радиационно-экологический заповедник). Недавно сюда приезжал учитель биологии из Англии и два дня провел в зоне.

— Много лет своей жизни я посвятил защите окружающей среды, возглавлял королевскую комиссию, был президентом королевского общества защиты птиц. Несколько лет назад меня попросили подготовить отчет о состоянии природы в Англии, и он назывался «Дадим природе место».

Иногда министрам бывает трудно понять сложные посылы, поэтому отчет сводился к четырем простым истинам: «Моre, bigger, better, joint» — больше охраняемых территорий по количеству, больше по площади, лучше ими управлять и они должны быть связаны между собой. В этом же ключе свою работу выстраивает фонд «Аркадия».

Мы выбрали Беларусь из 48 стран, потому у вас прекрасные возможности. Вы даже не понимаете, какой красотой владеете! Важно сохранить белорусскую природу.

У сэра Джона Лоутона есть мечта: он хочет приехать с женой, чтобы показать ей «удивительную страну, красивые православные церкви и домики в деревне». В мечтах он берет машину напрокат и колесит по Беларуси, в реальности — боится всех бюрократических заморочек, бесконечных бумаг.

— Ваши чиновники должны отпустить ситуацию и разрешить туристам приезжать просто так, — говорит на прощание сэр, держа перед вылетом все документы, которые насобирал за неделю белорусского путешествия.

Источник: https://altaex.ru/news/earth/vy-ne-ponimaete-kakoj-krasotoj-vladeete-kak-anglijskij-ryczar-nablyudal-za-dikoj-prirodoj-belarusi/

Английский для парикмахеров и визажистов

Мы продолжаем нашу рубрику для специалистов, и сегодня пришло время статьи для представителей двух популярных и часто пересекающихся профессий – визажистов и парикмахеров или Make-Up Artists and Hairdressers.

Hair Stylist – новомодная замена Hairdresser’у

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2017/05/12/angliyskiy-dlya-parikmaherov-i-vizazhistov/

Касл Комб, самая красивая английская деревня | Путевые истории

Касл Комб (Castle Combe) – маленькая английская деревушка, которая считается одной из самых красивых деревень Англии. А журнал «Times» так и просто ей отдал второе место в рейтинге «Самые красивые деревни мира». Не знаю насчет самой красивой, у каждого свои пристрастия, но Касл Комб, действительно, прелестное место.

ценность этой деревни в том, что она полностью донесла до наших дней свой средневековый облик, сформировавшийся в 14-15 веках.

  • Где находится Касл Комб
  • Деревня
  • Церковь Сент-Эндрю
  • Замок

Где находится Касл Комб

Находится Касл Комб в Юго-Западной Англии, в 20 км от Бата. Направлялись мы как раз в Бат (Bath), и по дороге завернули взглянуть на «самую красивую английскую деревню».

Касл Комб на карте Великобритании

Деревня

Местность вокруг холмистая. Мы оставили свой автобус на парковке и отправились вниз по узкой заасфальтированной дороге. Шли среди леса минут 7.

Сначала с правой стороны появился дом с камышовой крышей – местная школа.

За школой виднелась еще пара домиков. Отсюда начинается дорожка к деревенскому гольф полю.

Приспустились еще. Направо – квадратный загон, сложенный из камней. Загон имеет название «Pound», т.е. «Фунт». Раньше, если чья-нибудь скотина отбилась от стада, ее загоняли в этот загон, а с хозяина, пришедшего забирать свою животину, требовали денег.

Наконец лес кончился, и появились дома.

Первый дом справа принадлежал местному доктору. В этом же доме «поселили» доктора Дулиттла —  фильм «Доктор Дулиттл» снимался как раз здесь.

Тут надо заметить, что деревня Касл Комб служила декорациями ко многим фильмам. На официальном сайте деревни перечислено 15 фильмов. В их числе: «Пуаро. Убийство Роджера Акройда», «Звездная пыль», «Боевой конь», «Робин из Шервуда», «Человек-волк» и проч. Из этого перечня я ничего не видела. В дороге мы посмотрели часть фильма Стивена Спилберга «Боевой конь», но так до конца досмотреть не успели.

Жители (а их в Касл Комб аж 350 душ) за проведение съемок в их местности получают некую сумму, которая идет на благоустройство деревни и общие нужды.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Какой тест на знание английского лучше сдать?

Улица вывела нас на главную (и единственную) деревенскую площадь – Рыночную. В центре ее возвышалось необычное сооружение в виде крытой веранды со столбом посередине и с высокой пирамидальной крышей.  Эта веранда (называется она Market Cross) использовалась как торговый павильон. В 14 веке деревня Касл Комб получила право проводить еженедельные ярмарки, это сильно повысило ее статус.

Рядом с Market Cross стоит еще более озадачивающее строение под название Butter Cross. Использовалось оно для того, чтобы слезть с коня или наоборот залезть.

Белое здание за приступкой – деревенский паб «Белый олень», в котором бесперебойно подают эль и пиво уже в течение 5 веков.

С другой стороны Рыночной площади стоит этакий кряжистый домина. В нем тоже когда-то был паб под названием «Сент-Джордж». Сейчас это 4-х звездочный отель Castle Inn.

К Рыночной площади подходят три улицы. По одной из них мы пришли — через нее Касл Комб соединяется с внешним миром.

Две другие – местного значения. Одна из них, правая, совсем короткая.

Она проходит мимо местной церкви и заканчивается у дома, нависающего над улицей. Называется это висячее помещение Гаррет хауз.

Сейчас в этом скромном на вид домике располагаются апартаменты люксового отеля Manor House Hotel. Этот отель занимает большую просторную территорию сразу за деревней, и в качестве номеров использует в том числе исторические средневековые домики. На территорию отеля можно пройти, но в нашу бытность там собиралось быть некое мероприятие, и ворота были закрыты.

Третья улица тянется от Рыночной площади налево, в сторону реки. Вдоль нее выстроились однотипные каменные домики из бежевого, грубо обработанного камня. В этих коттеджах жили ткачи.

Основным занятием местных жителей в Средние века было ткачество. Качество их материй высоко ценилось, ткани поставлялись в армию.

Главный ткач жил в доме возле реки. В этом месте через речку переброшен мост, и деревня имеет небольшое расширение. Для фильма «Доктор Дулиттл» речку подпруживали и использовали для съемок гавани.

Дальше улица идет вдоль реки.

Еще один мост

Дома редеют

Онлайн-экскурсии с местными гидами по всему миру — прекрасный и бюджетный способ знакомства с новыми городами. Путешествуйте из дома!

Оформить страховку от COVID-19

Границей деревни служит Римский мост. Мост необычный, с перилами в одной стороны, так сказать — однобортный.

И за этим мостом деревня Касл Комб заканчивается. Дальше река течет в лесистых берегах.

Римский мост был построен, действительно, еще римлянами, при которых здесь находился боевой форпост. Поговаривают, что у моста есть свое собственное привидение — по ночам здесь несет службу римский центурион.

При норманнах в деревне был построен замок (отсюда в названии деревни и появилось слово «Castle»). Впоследствии замок был разобран и использован деревенскими жителями для постройки своих жилищ.

Церковь Сент-Эндрю

Деревенская церковь освящена в честь Святого Андрея. И упоминается она еще в документах 1291 года.

В церкви находятся уникальные старинные часы 14 века. Механизм часов работает по сей день. Прежде они висели на башне, теперь их переместили под крышу. Их местонахождение можно легко определить по громкому тиканью.

Почетное место в церкви занимает надгробный памятник местному феодалу Вальтеру де Данстанвиллю.

Скрещенные ноги усопшего рыцаря означают, что он принимал участие в двух крестовых походах.

Под стенами церкви находится деревенское кладбище.

И вот, блуждая среди надгробных памятников, в дальнем углу кладбища я обнаружила калитку. Прошла – и оказалась на еще одной улочке со старинными домиками. Теми самыми, что служили апартаментами в Манор Хаус.

Замок

Итак, я незаметно проникла на территорию отеля и неспешно пошла вдоль улочки.

Домики кончились. Слева располагалось большое зеленое поле.

А прямо передо мной возвышался восхитительный замок. Стены его были покрыты плющом, наверху теснились многочисленные башенки.

Прошлась вдоль замка,

а потом поднялась по лестнице и обнаружила там террасные сады, небольшие, но очень милые.

Дополнительный бонус в виде замка и садов привел меня в самое прекрасное расположение духа.

Так что если вы — любитель сельских глубинок, гольфа, рыбалки и не прочь пожить в старинном замке 14 века — присмотритесь к Manor House Hotel. Экстремалам здесь тоже найдется, чем заняться, — рядом с деревней проходит гоночная трасса. Да и до Бата с термальными купальнями рукой подать.

На обратной дороге к парковке я решила идти по лесной дороге.

Меж тем она поднималась все выше, так что я даже слегка стала беспокоиться, куда она меня в конце концов отведет. Но вскоре возник отвороток в нужную мне сторону, и я быстро, по тропинке, проложенной по дну неглубокой траншеи, спустилась до асфальта.

Вот так закончилось мое знакомство деревней Касл Комб. Получила представление, как выглядела сельская Англия в Средние века. И отправилась дальше – в город Бат.

Оформить страховку от COVID-19  

Промокоды

При покупке тура на Travelata
-скидка 300 руб. на туры от 20 000 руб. — по промокоду AF300putevye
-скидка 500 руб. на туры от 40 000 руб. — по промокоду AF500putevye

Полезные сайты для подготовки к путешествию

Ещё
Если вы хотите получать сообщения о появлении на сайте новых рассказов, вы можете оформить подписку. ПОДПИСАТЬСЯ

Источник: https://putevye-istorii.ru/kasl-komb/

7 фильмов с Рупертом Эвереттом, которые вы не видели

Кадр из фильма «Огненные сердца», 1987 год

«Огненные сердца», 1987

Музыкальная драма очень в духе 1980-х: Боб Дилан играет вышедшую в тираж рок-звезду, а Руперт Эверетт с копной залакированных кудрей — молодого синти-поп музыканта. Пока первый выращивает кур и спивается, второй уводит его любимую женщину и добивается успеха. Самое лучшее в фильме — две песни Дилана, написанные специально для него: «Night After Night» и «I Had a Dream About You, Baby» и абсолютно аутентичные костюмы «бешеного десятилетия».

Кадр из фильма «Как важно быть серьезным», 2002 год

«Как важно быть серьезным», 2002

Гомерически смешная экранизация пьесы Оскара Уайльда, в которой у героев Руперта Эверетта и Колина Ферта настолько высокие отношения, что девушки отступили бы на второй план, если бы это было возможно провернуть с Риз Уизерспун и Фрэнсис О’Коннор. Если не верите, что классика может быть задорной до неприличия, или просто ищете легкий фильм для пятничного вечера, искрометный юмор Уайльда и любимые актеры вам в помощь.

кадры из сериала «Тихий Дон», 2006 год

«Тихий Дон», 2006

Сериал Сергея Бондарчука — настоящий киноподвиг. Режиссер бредил им с 1960-х годов, начал снимать в 1991 году, а зритель увидел его только в 2006-м, через 12 лет после смерти автора. По контракту с итальянской студией актеры на главные роли должны были быть иностранцами, но имя Эверетта было далеко не первым в списке. «Скажу больше, я там значился где-то в самом конце, — рассказывал Руперт, — но все остальные отказались, так я и стал Григорием Мелеховым».

Казак из него получился экзотический, но о съемках Эверетт вспоминает с теплотой: «Под конец я был полумертвый от алкоголической интоксикации, но зато полюбил борщ и всю команду как родных. А сейчас, когда я пересматриваю то, что получилось, думаю, что некоторые сцены просто гениальны». По словам актера, Бондарчук очень расстроился, когда узнал, что Руперт — гей.

«Но это произошло через шесть недель после распада СССР, так что я не знаю, что подкосило его больше — моя ориентация или конец коммунизма».

Кадр из фильма «Красота по‑английски», 2004 год

«Красота по‑английски», 2004

Прекрасная костюмная история про суть театрального искусства и актерской профессии, в ней Эверетту отведена сугубо комическая роль английского короля Карла II, который разрешил женщинам выступать на сцене, тем самым разрушив всю существующую систему.

драма происходит между юной Клэр Дейнс, в один день превратившейся из костюмерши в приму, и Дереком Хатчинсоном, звездой предыдущей эпохи, которому больше нет места в новом мире. А Эверетт окружает себя собачками, любовниками разного пола и обаятельно капризничает.

Другими словами, отыгрывается за трагическую роль казненного Карла I из «Убить короля», которую он исполнил за год до того.

Кадр из фильма «Высокая мода», 1994 год

«Высокая мода», 1994

На самом деле, этот фильм Роберта Олтмена называется Prеt-а-Porter и его мы готовы рекомендовать по любым поводам.

Куда более честная и уж точно более смешная, чем «Дьявол носит Prada», сатира на fashion-мир собрала, кроме Эверетта, целый млечный путь звезд: здесь и царственные Софи Лорен и Лорен Бэколл, и грустный клоун Марчелло Мастроянни, и сияющая Ким Бейсингер, и благородная Анук Эме, и комическая пара Джулия Робертс и Тим Роббинс. И это только актеры.

В камео, в роли самих себя, здесь появляются все супер-модели 90-х — от Линды Евангелисты до Карлы Бруни — и многие дизайнеры: Кристиан Лакруа, Иссей Мияки, Тьери Мюглер, Клод Монтана, Соня Рикель, Джанфранко Ферре. Ну и, наконец, если мы еще вас не убедили, поспойлерим — в финальной сцене на подиум выходят абсолютно обнаженные модели.

Кадр из фильма «Счастливый принц», 2018 год

«Счастливый принц», 2018

Режиссерский и сценарный дебют Руперта Эверетта, в котором он сыграл Оскара Уайльда на склоне лет совсем не счастливым принцем, а разбитым, несчастным, больным человеком, у которого не осталось оружия против мира, кроме, разумеется, иронии.

Задачу перед собой «начинающий» поставил непростую, но выполнил ее крайне достойно.

Помог многолетний опыт осмысления уайльдовской поэтики в самых разных театральных и кинопостановках, отличный поддерживающий актерский состав — от Колина Ферта до Эмили Уотсон — и искренняя любовь к своему трагическому герою.

Кадр из фильма «Одноклассницы», 2007 год

«Одноклассницы», 2007

Если вы ищете небанальную шальную комедию, вам сюда. Сюжет разворачивается в школе для трудных подростков-девочек, которая находится на грани банкротства.

Чтобы спасти свою эксцентричную альма матер юные оторвы разрабатывают хитроумный и совершенно безумный план ограбления Лондонской национальной галереи, из которой они собираются стащить картину Вермеера «Девушка с жемчужной сережкой» (она, кстати, хранится не там, а в коллекции музея Маурицхёйс).

Кого же в этой истории играет Руперт Эверетт? А вот это самое интересное. Ему досталась роль директрисы этого веселого заведения, и он исполняет ее великолепно.

Ну и, наконец, «Свадьба лучшего друга», 1997

Этот фильм знают и любят многие, поэтому просто подпеваем.

Источник: https://bazaar.ru/bazaar-art/kino/7-filmov-s-rupertom-everettom-kotorye-vy-ne-videli/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House