Как по английски он

10 причин учить английский

как по английски он

Большинство людей в западном мире в определённый момент своей жизни изучают английский язык, но если твои школьные годы только недавно остались позади или тебе никогда не приходилось учить английский, возможно, ты гадаешь, почему английский – настолько важный язык. Если ты задаёшься вопросом «Зачем учить английский?», ниже ты найдёшь некоторые из причин, почему изучение английского – это важно.

1. Английский язык – один из наиболее распространённых в мире

Почему английский настолько важен? Каждый пятый человек в мире говорит или, по крайней мере, понимает английский. На планете 400 миллионов носителей этого языка, и английский является официальным или одним из основных языков общения в более чем 50 странах.

В то время как китайский, испанский, французский, русский и немецкий языки также могут похвастаться большим количеством носителей, а значение этих языков в последние десятилетия возросло, существует хорошая причина учить английский.

Именно он остаётся наименьшим общим кратным для людей, которые встречаются и работают вместе в разных уголках планеты.

2. Английский открывает перед тобой новые возможности

Ещё одна важная причина изучать английский заключается в том, что это увеличивает твои шансы получить хорошую работу в транснациональной компании или начать работать за границей. Английский – язык бизнеса, поэтому так важно, чтобы сотрудники умели говорить по-английски, общаясь с коллегами из других стран и зарубежными клиентами. Короче говоря, изучение английского поможет тебе сделать тебе карьеру, так что начинай учиться сейчас!

3. Английский делает тебя привлекательнее для работодателей

Просто представь себе: в следующий раз, когда потребуется позвонить английскому клиенту, ты вызовешься это сделать и произведёшь впечатление на окружающих. Как было сказано выше, карьера – отличная причина учить английский. Ты будешь чувствовать себя увереннее, говоря на английском даже с носителями языка, и заслужишь уважение начальства. Хочешь получить повышение или найти новую работу? Мы сможем тебе в этом помочь, ведь обучение английскому – наш конёк!

  • Изучай английский онлайн
  • Пройди тест по окончанию уровня на Busuu
  • Получи официальный сертификат McGraw-Hill Education
  • Добавь этот сертификат к своему профилю на LinkedIn и в раздел о владении языками в своём резюме

Так твой начальник и потенциальные работодатели будут знать о твоих выдающихся навыках английского.

4. Английский язык открывает тебе путь в лучшие университеты мира

Где ты хочешь учиться? У тебя не возникала мысль поступить в Гарвардский, Йельский, Принстонский или Стэнфордский университеты? А как насчёт престижных английских университетов, Кембриджа и Оксфорда? Даже если поступление в один из этих университетов не входит в твои планы, на английском говорят во множестве стран, так что найдутся тысячи учебных заведений, предлагающих программы обучения на английском языке. Если ты говоришь по-английски, перед тобой открыто множество возможностей.

5. На английском языке написаны некоторые из величайших произведений мировой литературы

Может быть, тебе всегда хотелось прочесть книги великих английских писателей в оригинале? Учи английский онлайн и применяй полученные языковые навыки, чтобы читать современную классику: серию Джоан Роулинг о Гарри Поттере, романы Стивена Кинга или последний триллер Ли Чайлда. С каждой новой прочтённой книгой ты будешь развивать навыки английского и сможешь перейти к старым мастерам слова: Чарльзу Диккенсу, Джейн Остен или Генри Джеймсу, и прочитать их произведения на языке оригинала. Начинай учиться сейчас, и уже совсем скоро ты сможешь читать!

6. Английский язык помогает тебе лучше понять поп-культуру

С тобой не случалось так, что на языке крутится мелодия, но тебе никак не удаётся напеть её, потому что ты не знаешь слов? Или, ещё хуже, чтобы кто-то поймал тебя на том, что вместо слов известной песни ты напеваешь какой-то свой текст?С тобой бывало так, что ты смотришь текст песни и понимаешь, что многие месяцы, если не годы, ты напеваешь вовсе не то, что там должно быть? Тебе не приходилось ждать перевода новой книги своего любимого автора или мучиться из-за ужасной озвучки любимого телесериала?Это отличная причина, чтобы выучить английский язык! Ты сможешь читать произведения любимых авторов в оригинале, смотреть фильмы и телешоу на английском без субтитров и подпевать, услышав любимую песню.

7. Английская грамматика довольно проста, честное слово

Хотя порой освоить лексику и произношение бывает непросто, грамматика английского – гораздо проще, чем грамматика других европейских языков. Есть только два грамматических рода, по одному определённому и неопределённому артиклю, а падежи вообще не играют роли овладеть основами английского невероятно просто, а там уже только вопрос времени, когда ты пополнишь свой словарный запас и подтянешь произношение.

8. Английский – это твой пропуск в мир знаний

Здесь вообще всё просто: большая часть контента, доступного в интернете, написана на английском языке. Многие сайты создаются на английском, а уже затем переводятся на другие языки, но некоторые компании вообще не заботятся о переводе, потому что огромное количество людей говорит по-английски. Если ты знаешь английский, ты сможешь воспользоваться информацией, которая в противном случае была бы для тебя недоступна!

9. Английский улучшает память и помогает держать мозг в тонусе

Ещё одна, возможно, несколько неожиданная причина учить английский – хорошая память! Согласно исследованиям, свободное владение двумя языками (да и просто процесс изучения иностранного языка) может защитить мозг от негативных возрастных изменений. Некоторые виды старческого слабоумия у людей, которые знают, как минимум, два языка, диагностируются до пяти лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.

10. Достаточно всего 10 минут в день, чтобы выучить английский

Это отличная причина учить английский. Многие исследования показывают, что вместо того, чтобы сидеть на уроках языка два раза в неделю, гораздо лучше учиться понемногу, но регулярно. Скачай приложение Busuu, и ты сможешь изучать английский онлайн в любое время в любом месте, достаточно найти только пару свободных минут. Какие ещё нужны причины учить английский? Занимайся языком по десять минут ежедневно и вскоре ты свободно им овладеешь.

Источник: https://www.busuu.com/ru/languages/reasons-to-learn-english

Личные местоимения в английском языке: он, она, оно, они и другие местоимения по-английски

как по английски он

Личные местоимения в английском языке указывают на лицо или предмет, к ним относят местоимения I, you, he, she, it, we, they. Личные местоимения – это первые слова, с которых начинают изучать английский язык.

Таблица личных местоимений английского языка: он, она, оно, они и др. по-английски

Все личные местоимения представлены в этой таблице:

Единственное числоМножественное число
1 лицо I — я We — мы
2 лицо You — ты You — вы
3 лицо He, she, it — он, она, оно They — они

Как правило, личные местоимения учат не отдельно, а сразу с соответствующей формой глагола to be и каким-нибудь существительным, прилагательным. Во-первых, так они лучше запоминаются, во-вторых, убиваете двух зайцев – учите и местоимения, и формы to be.

Примеры предложений:

I am calm. – Я спокоен.

You are tired. – Ты устал \ Вы устали.

He is polite. – Он вежлив.

She is kind. – Она добрая.

It is tall. – Оно высокое (о здании).

We are alone. – Мы одни.

They are happy. – Они счастливы.

Особенности некоторых личных местоимений

У английских личных местоимений есть несколько особенностей.

1. “Ты” и “вы” в английском языке

В русском языке можно обратиться на “ты” и на “вы”, в английском только одно местоимение you. Раньше в английском языке тоже были “ты” и “вы”, местоимение thou служило для обращения на “ты”, а you – на “вы”. Но со временем you полностью вытеснило thou в связи с повсеместным обращением на “вы”. Есть такая известная шутка: англичанин даже к своей собаке обращается на “вы”, то есть на “you”.

Для нас эта особенность с “ты” и “вы” в английском языке только кстати: не нужно лишний раз думать к кому как обращаться. Разве что только если вы не обращаетесь к Богу – в религиозных текстах и обрядах устаревшее местоимение thou использутеся при обращении к Богу.

2. Почему местоимение I (я) в английском всегда пишется с большой буквы?

Англичане пишут “я” (I) только с большой буквы. Дело вовсе не в каком-нибудь высокомерии, причина куда проще. Староанглийское “я” выглядело так: “ic” или “ich”, со временем язык изменился, изменилась орфография, в Средние века “ic” превратилось в “i”. Проблема была в том, что “i” на письме часто сливалась с другими знаками, в особенности с римской единицей, поэтому нормой стало писать “i” как прописную “I”.

3. Местоимение it – это не только “оно”

Местоимение it в английском языке указывает на неодушевленные предметы, а также на животных и младенцев. Для нас это непривычно, но по-английски, говоря о младенце, могут использовать it, а не he или she. То же самое касается животных. Впрочем, домашних любимцев, которые уже как члены семьи часто “очеловечивают”, называя he или she.

4. Местоимение it как формальное подлежащее

Местоимение it часто используется как формальное подлежащее в безличных предложениях. Безличные предложения отличаются тем, что в них нет “действующего лица”, то есть кого-то или чего-то, что играет роль подлежащего в предложении.

Но по правилам английской грамматики, в безличных предложениях подлежащее присутствует, хоть и формально – его роль выполняет местоимение it.

Обычно это предложения, где сообщается о каком-то состоянии, погоде, настроениии, говорится о времени.

It is cold. – Холодно.

It is sad. – Грустно.

It is five o’clock. – Сейчас пять часов.

Личные местоимения в объектном падеже

В английском языке личные местоимения могут использоваться как дополнения (объект действия). В этом случае они принимают форму объектного падежа. Кстати, в русском языке личные местоимения тоже меняют форму, когда используются в качестве дополнения: я – меня, ты – тебя, вы – вас и т. д.

Объектные местоимения приведены в этой таблице:

Единственное числоМножественное число
1 лицо I — Me We — Us
2 лицо You — You You — You
3 лицо He, she, it — Him, Her, It They — Them

Примеры:

Did you see me? – Вы меня видели?

I heard you. – Я вас\тебя слышал.

We can ask him\her. – Мы можем спросить у него\нее.

Don’t touch it! – Не трогай это!

You don’t know us. – Вы нас не знаете.

Find them. – Найдите их.

Личные местоимения: частые ошибки

Личные местоимения никогда не употребляются в качестве дополнения.

  • Правильно: Did you see me? – Ты меня видел?
  • Неправильно: Did you see I? – Ты меня видел?

И наоборот, объектные местоимения не употреблятся в качестве подлежащего.

  • Правильно: I did’t see you. – Я тебя не видел.
  • Неправильно:Me did’t see you. – Я тебя не видел.

Источник: https://langformula.ru/english-grammar/personal-pronouns/

История Chicken

как по английски он

К тому времени он уже был женат, и у него было трое детей, и он со своей семьей решил переехать в город Рединг. Работая здесь, он расширял свои познания в сфере производства оборудования для предприятий общественного питания. Он также помог своей жене открыть свой маленький магазинчик: «Домашняя утварь». В это время Артур много путешествовал по США, осваивая концепцию «Фаст-фуд». Но одно путешествие оставило в его душе неизгладимое впечатление.

Во время поездки в Гринвилл, штат Каролина, ему на обед подали жареного цыпленка. Это был абсолютно новый потрясающий вкус, в который он влюбился на всю жизнь. Запомнив рецепт приготовления, он продолжил путешествие по южным штатам Америки.

Спустя два дня в Монтгомери, штат Алабама, он отправился в круиз на пароходе по реке Миссисипи.

Образ этого парохода и незабываемый вкус жареного цыпленка вдохновили его создать нечто уникальное, которое вскоре воплотилось в качестве всемирно известной торговой марки «Цыплята по-английски».

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Сколько слов в английском письме егэ?

Уникальные жареные цыплята

В то время в Соединенном Королевстве барбекю начали завоевывать популярность. У Артура было небольшое торговое помещение, и они с женой стали продавать барбекю, а на входе их сын Эндрю торговал гамбургерами и хот-догами, что привлекало очень много посетителей и вскоре их магазинчик продавал более 3 тонн продукции в неделю. Благодаря этому успеху их компания переехала в большой магазин с огромным торговым залом и цехом.

Они также стали импортировать и распространять американское оборудование для «Фаст-фуд». В это время торговая марка «Фиш энд Чип» стала страдать под гнетом распространения сети «МакДональдс» и «KFC», т.к. традиционная английская «быстрая» еда была не в состоянии конкурировать с ними на тот момент.

Учитывая это обстоятельство, Артур вместе со своим сыном Эндрю, которого он обучал всем тонкостям семейного бизнеса, решили расширить масштабы своей деятельности.

День и ночь они работали в переоборудованном помещении гаража, экспериментируя с ингредиентами и различными рецептурами. Наконец, рецепт и процедура приготовления, которые по сей день используются маркой «Цыплята по-английски», были получены.

А воспоминания о путешествии на пароходе воплотились в легкоузнаваемый бренд. Чуть позже был придуман ход конем – в меню были добавлены гамбургеры, что освободило посетителей от мук выбора между магазином, торгующим уникальными жареными цыплятами, и магазином, торгующим гамбургерами.

Теперь они могли получить и то, и другое в одном месте.

Успех этой концепции распространился быстрее, чем они представляли, и вскоре образовалась полноценная сеть. Но не все было безоблачно. Импортировать американское оборудование стало очень дорого, и чтобы справиться с этим, они стали специализироваться на производстве оборудования, таким образом, родился бренд «Vizu».

700 ресторанов в 70 странах мира

В 1983 г., имея большое производственное помещение, компания «Цыплята по-английски» стали работать в офисах, которые они занимают и по сей день.

Благодаря упорной работе, как сотрудников, так и торговых предприятий, реализующих продукцию на основе договора франшизы, бренд «Цыплята по-английски» имеет теперь более 700 ресторанов в более чем 70 странах мира, а ассортимент «Vizu» на сегодняшний день включает в себя 100 наименований.

Но, даже достигнув колоссального успеха, компания регулярно проводит исследования, которые позволят в дальнейшем расширить этот список .

По мере того, как росла компания «Цыплята по-английски» сын Артура Эндрю тоже взрослел. Сейчас он занял место отца у штурвала того же самого парохода с твердым намерением плыть дальше к открывающимся горизонтам.

Источник: http://sfc-chicken.ru/chicken/istoriya-chicken.html

Чашка по-английски По мотивам Спайка Миллигана

В пустыне, чахлой и скупой,На почве, зноем раскаленной,Лев, проходя на водопой,

Съел по ошибке почтальона.

И что же? Он теперь грустит,Грустит, несчастный, и скучает:Хотя он очень, очень сыт,

Но писем он не получает.

Грюши

Вы когда-нибудьЕли грюши?Нет, не груши,А именно грюши?Это истинный деликатес!Грюши с видуДлиннее и уже,Но не хуже,

Чем груши дюшес.

Тот, кто кюшалКогда-нибудьГрюши,Никогда не забюдетИх вкюс.Я поставлю пятерку имС плюсомИ добавлю

еще один плюс!

Эти грюшиВыращивать трюдно,Нужен тонкийИ тщательныйТрюд.Но затоУдивительно людноНа базарах,

Где их продают.

Чашка по-английски

— Как вы зоветесьПо-английски? —Спросил у ЧашкиМудрый Краб.В ответ,Поклон отвесив низкий,Сказала Чашка:— Кап,кап,

кап!

Загорайте на здоровье

У летнего моря,Где жаркий песочек,Приятно поройПовалятся часочек.

Но больше я вам не советую:

За три или пятьВы можете стать

Сгоревшей, невкусной котлетою.

В ней что-то есть!

Сестре Лауре — восемь лет,А мне пока что — пять.Ей ничего не стоит

Шутя меня поднять.

А я пытался столько раз —И раз, и два, и триНо в ней, наверно, что-то есть

Тяжелое внутри.

Обжора

Друзья, мне тяжело дышать,Последний час насталПроклятый яблочный пирог!

Меня он доконал.

Я слишком много съел сардинИ заварных колецПусть этот маленький банан

Мне подсластит конец.

Увы, недолго на землеМне остается жить!..Друзья, салату-оливье

Нельзя ли подложить?

Не плачьте, милые мои,Тут слезы не нужны!Вот разве пудинга кусок

И ломтик ветчины

Прощайте! Свет в очах погас,И жизни срок истек.Эх, напоследок бы сейчас

Поесть еще разок!..

Геройские стихи
у двери в зубной кабинет

Отмщенье, отмщенье — зубным докторам!И нет им прощения в мире!Их длинным иголкам, их гнутым щипцам,

Их гнусным «откройте пошире»!

Их пыточным креслам, их жутким речамО кариесе и пульпите!Отмщенье, отмщенье — зубным палачам

С их подлым «чуть-чуть потерпите»!

Их сверлам, жужжащим, как злая оса,От бешеного вращенья,Их ваткам, их лампам, слепящим глаза, —

Отмщенье, отмщенье, отмщенье!

Бедный Ёрзи-Морзи

Совсем я разболелся,О боже, боже мой! —Воскликнул Ёрзи-Морзи,

Мотая головой.

Зачем я не тарелка,Не шкаф и не комод?У шкафа никогда вот так

Не заболит живот!

Зачем я не рубашка,Не бесчувственный башмак,Не фантик от конфеты,

Не папка для бумаг?

Зачем я не пушинка,Не крошка пастилы,Не хвостик от черешни,

Не ручка от метлы?

Зачем я не фонарный столбОт головы до ног,Не старый умывальник,

Не ржавый водосток?

Зачем я не полено,Не этот жесткий стул? —Но проглотил лекарство он

И глубоко вздохнул.

И выпил чашку морса,И книжку он открылТак бедный Ёрзи-Морзи

Остался тем, кем был.

Старая сказка

Садитесь в кружок, ребятишки!До ужина есть полчаса.Сейчас расскажу я вам сказкуПро рыцарей и чудеса.Начну помаленьку с началаИ так доведу до концаПрекрасная старая сказка!Я слышал ее от отца.А, может быть, даже от тетки,От тетушки Полли.Ах нет!От тетушкиного соседаПо имени, кажется, Фред.Ну, Фред или Майкл — неважно,Но помню, любил он собакИ трубку курил за обедом.

Как жаль, что он умерИтак,Послушайте, что мне когда-тоРассказывал дядюшка Ник,Владелец красавца бульдогаПо прозвищу Джой Баловник —Большого такого бульдога:Во — пасть!А губа!А клыки!..И жили они в Ноттинг-Хилле.Нет, в Челси, у самой реки.Еще у него была дочка,Учившаяся рисовать.Бедняжка, она утонула!.Так что я хотел рассказать?..

Ах, да! Расскажу я вам сказку,Которую в детствеАх, нет!Я вспомнил, как звали соседа,Ручаюсь, что именно Тэд.И вовсе не дочка тонула,А сын у него, но как разРека от жары обмелела,И мельник несчастного спас.Так вот, этот дядюшка ДжонниКогда-то рассказывал мне:«Жил некогда в дальней стране»Так как же она начиналась,Та старая сказка?..Ах, да!Такой замечательной сказкиНе слышали вы никогда.

Ее можно слушать и слушать,Хоть десять, хоть сто раз подряд.«Жил-был в стародавнее время»

Ах, Боже! Они уже спят!

Мульмуля

Я вышел прогуляться,НоУ входа в магазинМне встретилсяМульмуляИ

Доверчиво спросил:

— Сниддл-ти и сниддл-ту,Ники-наки-э,Тили-пули-уруру,

Дики-даки-де?

Я ничего не понял,Но,Чтоб не попасть впросак,Я стал на четверенькиИ

Ему ответил так:

— Куиддл-иддл-иддл,Гуав-гав-гав, ку-ку!Биддл-иддл, твяк, твяк!

Гика-мика-у!

Он улыбнулся кротто,НоСлегка позеленел,Ушами пораскинулИ

Тихонечко пропел:

— Сниддл-ти и сниддл-ту,Ники-наки-тям.Мяка-умарака-фу,

Били-сили-сям!

Тогда-то я все понял,Но,Признаться, не вполне.Быть может, вы пойметеИ

Переведете мне,

Что это значит: сниддл-туИ ники-наки-тям?Что значит: умарака-фу

И били-сили-сям?

Сниддл-ти и сниддл-ту,Ники-наки-тям,Мяка-умарака-фу!

Били-сили-сям!

Объяснение мульмульских слов: сниддл-ти — пожалуйста, простите; сниддл-ту — пожалуйста, извините; ники-наки-э — вот какое дело; тили-пули-уруру — очень хочется кушать; дики-даки-де? — где здесь киоск с мороженым? Куиддл-иддл-иддл — на каком языке вы говорите; гуав-гав-гав, ку-ку — на собачьем или на птичьем; биддл-иддл, твяк, твяк — я устал с вами разговаривать; гика-мика-у — уходите от меня скорей; ники-наки-тям — вот какое горе; мяка-умарака-фу — обижать бедного мульмулю нехорошо; били-сили-сям — очень-очень стыдно.

Старичок и червячок

О, сколь ты счастлив,Червячок! —Сказал печальныйСтаричок. —Я мерзнуНесмотря на лето,Хоть семь рубахНа мне надето.А ты гуляешьБез галошИ ни разочкаНе чихнешь;Весь день копаясьВ мокрой глине,Ты и не слышалОб ангине,С ветеринаромНе знаком;Все ползаешь себеПолзком;Захочешь —В луже искупался,Захочешь —В землю закопался —И выкопалсяЧерез час.Сколь судьбы разные

У нас!

Слоненочек

Гулял я раз по Лондону,И вот на Беркли-стритМне встретился слоненочек

И скромно говорит:

— Простите, где тут АфрикаИ речка Сенегал?— Здесь Англия, — я говорю. —

Как ты сюда попал?

— Я заблудился, кажется, —Признался он в ответ. —Как мне пройти на станцию

И где купить билет?

Доехал он в автобусеДо станции Ваксхолл,Свернул на юг и понял вдруг,

Что не туда пошел.

Хотел он позвонить домой,Увидел телефон,Но в телефонной будочке

Не поместился он.

Явились полицейскиеИ за незнанье правАрестовали малыша

И наложили штраф.

Приклеили квитанциюЛипучкою ко лбуИ привязали ленточкой

К фонарному столбу.

Уснули полицейские,А поутру, чуть свет,Глядят — вот ленточка, вот столб,

Слоненка — нет как нет.

Слоненок ищет Африку,И он ее найдет.И если вы когда-нибудь,

Влезая в самолет,

Увидите слоненочка,Который в кресле спит,Не удивляйтесь: это мой

Знакомый с Беркли-стрит.

Призрак
Читать в темноте,
подсвечивая фонариком

Беленькая искоркаВ темном коридореЭто признак призрака —

Горе! горе! горе!

Маленькая искорка —Страх! страх! страх!Жди явленья призрака

Со свечкою в руках.

Стон печальный слышитсяВ жуткой тишине.Занавесь колышется

Белая в окне.

— Призрак в белой простыне,Ты зачем пришел ко мне?— Вот пристал: «зачем, зачем»

Попугаю — да и съем!

Рифмы

ЯЙЦО рифмуется с ЛИЦОМ,И это неспроста:В них много, много общего,

К примеру, круглота.

И если курочка гордаСияющим яйцом,Она взлетает на крыльцо

С сияющим лицом.

Рифмуется КОМПОТ и КОТ,И это не случайно:Сокрыт в компоте СУХОФРУКТ,

В котах сокрыта ТАЙНА.

И все же очень вас прошу:Чтоб избежать промашки,В КАСТРЮЛЯХ НЕ ДЕРЖАТЬ КОТОВ,

НЕ РАЗЛИВАТЬ ИХ В ЧАШКИ.

Да, кстати, надо уделитьВнимание и КОШКАМ:Хотя они, на первый взгляд,

Рифмуются с ОКОШКОМ,

НЕ НАДО КОШКУ ПРОТИРАТЬДО БЛЕСКА МОКРОЙ ТРЯПКОЙ!Она умоется сама

Язычком и лапкой.

Лебедь

Вот лебедь скользит,Под мостом проплывая.Так — много дешевле,

Чем ехать в трамвае.

ПриятноБесплатноСкользить по теченью;Но вот неприятноОдно,

К сожаленью:

Ногам его мокро,Животику — тоже.Нет! Лучше трамваем,

Хотя и дороже.

Плохой табель, зато хорошие манеры

— Твой табель плох! — сказал отец. —Он очень плох, сынок!— О, не брани меня, отец,

Я сделал все, что мог.

— Но ты — последний ученик,Ты кончил хуже всех!— Я пропускал других вперед,

А вежливость не грех

Молодец, собачка!

У моих соседей — собачонка.За стеной все время гав-гав-гав.Говорят, французская болонка,

Стало быть, Мадам де Гав-гав-гав.

Было время, я любил собачек,Гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав,А теперь люблю я слушать скрипку

Вперемешку с гав-гав-гав-гав-гав.

Заведу пластинку ПаганиниВечерком, устав от гав-гав-гав,Лягу на диван, глаза закрою —

За стеною: гав-гав-гав-гав-гав.

Восемь тактов — скрипки и гобои,Восемь тактов — гав-гав-гав-гав-гав,Десять тактов — арфы, остальное —

гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав.

Ничего! Куплю я сенбернара,Рослого и мощного, как шкаф.Он такое РРРЯВ! соседям скажет,

Что замолкнет сразу гав-гав-гав.

Бой при Ватерлоо

Наполеон простужен былВ бою при Ватерлоо:Вот почему в последний час

Ему не повезлоо.

Он мог бы въехать на конеПод Триумфальну арку!Но насморк подкузьмил его —

И все пошло насмарку.

Мог победить Наполеон,Когда бы не форсилИ вместо треуголки

Ушанку бы носил.

Не пил бы он воды сырой,Оделся бы теплоо —И никогда бы не проиграл

Тот бой при Ватерлоо!

Источник: http://kruzhkov.net/poemsforkids/chashka-po-anglijski/

Гдз по английскому языку 6 класс ваулина spotlight решебник

Сегодня знания английского языка очень востребованы. Без него намного сложнее добиться желаемого карьерного роста. Он является из наиболее распространенных языков международного общения, торговли, новых технологий. Правильно изучение английского языка может стать не только очень полезным, но и действительно интересным занятием.

Каждый год расширяется материал по изучению английского языка, а следовательно и появляются некоторые сложности. В 6 классе английский язык становится более насыщенным, продолжается развитие речевых умений диалога, большее внимание уделяется развитию кратких сообщений, используя повествования, сообщения, описание. В данной ситуации на помощь может прийти онлайн-решебник Английский язык 6 класс spotlight (авторы: Ваулина Е. , Д.

Дули, В. Эванс, О. Подоляко) с содержанием правильных ответов на тесты и проверочные работы.

Особенности изучения английского языка в 6 классе

В шестом классе школьная программа, связанная с иностранными языками, начинает существенно усложняться. Вводятся новые грамматические конструкции, включая более сложные времена, что ставит многих учеников в ступор.

Более того, многие школьники еще не понимают, зачем им нужен пресловутый язык, вследствие чего у них появляются огромные пробелы в базе. Чтобы избежать их, вы можете контролировать выполнение заданий с помощью ГДЗ по английскому языку для 6 класса от Ваулиной Е.

Таким образом, вы выявите наличие систематических ошибок и устраните их еще на начальном этапе. В итоге школьник сможет освоить материал без пробелов в базовых знаниях.

Специфика решебника

Рабочая программа учебника Spotlight Ваулиной за 6 класс построена на основе уроков, разделенных на номера. Таким образом, ученикам становится легче ориентироваться среди предоставленного материала. Подобной структурой обладает и предоставляемое в онлайн-формате пособие. Благодаря решебнику школьники смогут:

  • избежать появления систематических ошибок;
  • улучшить текущую успеваемость;
  • повысить уровень владения английским языком;
  • подготовиться к выполнению контрольных работ.

Кроме того, решебники могут помочь учителям составить собственную программу на основе ГДЗ, так как они полностью соответствуют ФГОС.

Источник: https://gdz.ru/class-6/english/reshebnik-angliyskiy-v-fokuse-spotlight/

Почему я не могу выучить английский уже много лет?

Мы заметили пугающую тенденцию: на различных форумах и блогах люди жалуются, что учат английский уже много лет, но не могут овладеть им. У нас с вами есть разнообразные интернет-ресурсы, возможность общения с иностранцами, языковые курсы и онлайн-школы английского. Что же с нами происходит, почему ничего не получается? Давайте попробуем вместе найти выход из ситуации!

Попробуем разобраться, почему ваше обучение в течение нескольких лет было безуспешным и как сделать его эффективным. Мы рассмотрим самые распространенные ошибки изучающих английский и дадим несколько рекомендаций, которые помогут вам справиться с трудностями.

1. Слово или дело?

Вы не сможете овладеть английским, пока будете сидеть, сложа руки.Многие говорят: «Я так хочу выучить английский, но ничего не получается, что делать?» Остановимся на слове «делать». Как часто вы что-то ДЕЛАЕТЕ для того, чтобы овладеть языком? Иногда мы не хотим или боимся работать со своей проблемой.

Страх неудачи живет в каждом, но пусть он не ослепляет вас, не сбивает с правильного пути. Мы не хотим давать пустых обещаний: да, на овладение языком нужно будет потратить время, язык не дастся «здесь и сейчас».

Не бойтесь действовать, изучение английского — работа, в том числе и работа над собой, борьба со своими страхами и недостатками.

Вывод: Старайтесь не только говорить о своем желании учиться, но и переходить от слов к делу, прислушиваться к рекомендациям опытных преподавателей английского, посещать вебинары, курсы, занятия, разговорные клубы. За вас никто не сдвинет дело с мертвой точки.

2. Может, я мало занимаюсь?

Другая крайность. Мы так стремимся поскорее разобраться в английском, что нагружаем себя сверх всякой меры. Занимаемся круглыми сутками, слушаем аудиоуроки, смотрим видео, на выходных запираемся дома и зубрим, зубрим, зубрим.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как будет по английски очки

Совершенно естественно, что от перенапряжения мозг не усваивает информацию. Мы с вами не роботы и без перерывов работать не можем. Заниматься ежедневно полезно и эффективно, но не забывайте делать паузы.

Зацикленность на английском приведет к переутомлению, вы станете хуже усваивать знания. Everything is good in moderation (все хорошо в меру).

Вывод: Выберите разумное сочетание занятий и отдыха, позволяйте себе отвлекаться от обучения, устраивайте «день освобождения от английского» один раз в неделю. Кто хорошо отдыхает, тот хорошо и работает!

3. Насколько важно чужое мнение?

Некоторые люди просят помощи на форумах в Интернете: «Помогите, уже 10/20/30 лет учу английский и не могу выучить». Это вызывает бурю эмоций, «бойцы диванных войск» тут же пишут сотни комментариев.

В лучшем случае 1-2 из них — ценные советы, остальные — бессмысленные фразы о том, что в вашем возрасте нет смысла учиться, ничего не получится.

Но разве их мнение должно быть для вас авторитетом? Точка зрения общественности интересна каждому человеку, но не принимайте близко к сердцу слова непрофессионалов, ничего не понимающих в предмете обсуждения.

Вывод: Если вы хотите получить действительно ценный совет, обратитесь к профессиональным преподавателям (у них есть свои профессиональные форумы и блоги). Они смогут дать по-настоящему хорошие советы, ведь учителям приходится часто сталкиваться с подобными вопросами. Лучше тратить время на решение своей проблемы, чем на жалобы и обсуждение.

4. О чем мы думаем?

Подумайте, какие ассоциации вызывает у вас словосочетание «английский язык». Если вы начинаете размышлять о том, как тяжело и безуспешно изучаете его, пора менять негатив на позитив. Тяжело учить язык с мыслями: «У меня ничего не получится, у меня нет способностей»

Вывод: Давайте думать по-другому: «Впереди столько интересного! Я найду свой подход и выучу английский!» Подобные мысли воодушевляют и дают силы для обучения. Разберитесь в себе. Подумайте, сколько времени вы тратите на размышления о том, что у вас ничего не получается? Не лучше ли потратить драгоценные минуты на созидание, а не критику?

5. А вдруг ошибка?

The man who makes no mistakes does not usually make anything. — Не ошибается тот, кто ничего не делает. — Эдвард ФелпсНекоторые люди так боятся сделать ошибку, показаться неграмотными, что стесняются заговорить по-английски даже наедине с преподавателем, и поэтому отказываются от занятий.

Зря, любому студенту нужен опытный учитель, который обнаружит ошибки и поможет от них избавиться. Нет ничего страшного в неидеальном произношении или погрешностях в грамматике.

Преподаватель поправляет вас не из вредности, не из желания показаться умным, а чтобы вы поняли, в чем проблема, и исправили свои ошибки.

Вывод: Преодолейте свой страх и не стремитесь к абсолютному совершенству, не всегда надо быть перфекционистом. Путь каждого человека усеян ошибками, не бойтесь учиться на них.

1. Начните с чистого листа

Пересмотрите свой план занятий. Бессистемные «наскоки» на учебник не приносят пользы. Определите, сколько часов на обучение вы можете потратить без ущерба для других занятий, сна и отдыха. Вам необходимо выделить хотя бы 4-5 часов в неделю, притом нет смысла заниматься два дня по 2-3 часа, лучше учиться ежедневно по 30-50 минут.

Задумайтесь над тем, какие способы обучения вы используете. Возможно, следует пересмотреть подход к изучению английского. Вам поможет наша статья «Учим английский в соответствии с типом восприятия информации». Определите свой тип восприятия информации и пользуйтесь советами по изучению английского языка. Надеемся, они вам помогут.

2. Определите, где учить английский

Этот пункт подробно описан в статье «4 лучших способа выучить английский язык — выберите самый эффективный».

Если у вас есть проблемы с изучением языка, мы рекомендуем заниматься с персональным преподавателем. Индивидуальные уроки очень эффективны и удобны, соответствуют вашему уровню знаний и потребностям. Вы будете учиться в подходящем вам темпе в комфортных условиях.

3. Не забывайте повторять

Распространенная ошибка большинства изучающих английский: люди полагают, что вызубрив новые слова, они их никогда больше не забудут. Однако человеческая память хитрая и непредсказуемая штука: если мы не будем периодически повторять эту лексику, употреблять ее на практике, через 20-30 дней слова выветрятся из головы и придется учить все заново. Как можно повторять изученное? Смотрите следующий пункт.

4. Думайте на английском языке

Мы часто витаем в облаках, думаем о той или иной ситуации, мечтаем или тоскуем о чем-то. Давайте использовать эти моменты правильно. Старайтесь все свои мысли переводить на английский. Это очень полезное упражнение, которое не только совершенствует знание языка, но и развивает творческие способности, воображение. Пока вы подбираете нужные слова, плохое настроение покинет вас, на душе станет спокойно.

5. Читайте, это модно!

Чтение англоязычной литературы — простой и доступный способ «погрузиться» в язык, расширить словарный запас и улучшить произношение (если говорите слова вслух). Иностранцы, приезжающие на ПМЖ или учебу в Россию, читают Достоевского, Толстого, Чехова, чтобы быстрее освоить язык.

Люди, изучающие английский, уделяют много времени развитию разговорных навыков, пренебрегая книгами, но чтение позволяет получить колоссальные результаты. Начинайте с детских книг или адаптированной литературы.

Первые страницы обычно даются с трудом, вы будете запинаться, постоянно сверяться со словарем, но уже через неделю сможете довольно бегло читать на английском языке, научитесь получать удовольствие от этого процесса.

Более подробно о том, зачем нужно читать на английском языке и как это делать правильно, читайте в наших статьях:

6. Будьте терпеливы

Нет ничего страшного в том, что вы чего-то не знаете, хуже, если не хотите знать. Замечательно, что вы не отказались от желания учить английский, несмотря на первые неудачи. Мотивация — необходимая основа для успешного обучения.

Не торопитесь, научитесь наслаждаться получением новых знаний, ведь это так увлекательно! То, что быстро дается, редко бывает ценным, поэтому не обращайте внимания на скорость обучения, главное — качество.

Идите к своей цели пусть и медленно, но уверенно, и у вас все получится!

7. Хвалите себя и верьте в собственные силы

Нет никаких секретов успеха. Это результат хорошей подготовки, усердной работы и извлечения уроков из своих ошибок.— Колин Пауэлл

Если вы потеряете веру в себя, ваши старания будут напрасны. Пока вы хотите чего-то достигнуть, сможете преодолеть любые препятствия, справиться со всеми трудностями. Используйте все доступные вам материалы, не отлынивайте от занятий с преподавателем, посещайте вебинары, слушайте аудиоуроки. Успех приходит к тому, кто его добивается.

Надеемся, наша статья поможет вам поверить в себя и подвигнет к решительным действиям. Рекомендуем также ознакомиться с другими нашими статьями по этой теме: «6 главных «преград», стоящих на пути изучения английского языка» и «Учим английский язык. Советы для отчаявшихся новичков», они помогут решить некоторые психологические проблемы, если они у вас есть.

Не опускайте руки! Если у вас не получалось учить английский язык раньше, это вовсе не значит, что вы безнадежны. Возможно, вы просто выбрали неправильную дорогу к знаниям. У каждого из нас свой путь в жизни, в любви, в карьере, в изучении английского. Желаем счастливого пути!

Источник: https://englex.ru/why-i-cant-learn-english/

Английская соль Эпсома — что это такое?

В 17 веке английский ученый получил эту соль, когда выпаривал воду из минерального источника, расположенного в Эпсоме. Сегодня английская соль или сульфат магнезия в основном является результатом химических реакций. Хотя указанный элемент есть во многих минеральных водах, но свое название он получил в честь Эпсома, расположенного в Англии. 

Это не обычная соль, она представляет собой химическое соединение сульфата магния. Внешне напоминает попаренную соль, она также имеет вид маленьких прозрачных кристаллов.

Еще ее называют горькой, так как соль имеет горьковатый привкус, у нее нет запаха, рН нейтральный для кожи. Если принимать внутрь, то английская соль действует как слабительное средство, а в небольших дозах, как желчегонное.

Состав английской соли

Соль Эпсома состоит из магния, кислорода и сероводорода. В состав токсинов, имеющихся в организме, входит углерод, магний его поглощает, он делает вредные продукты жизнедеятельности человека растворимыми, после чего они легко выводятся.

Кроме этого, наличие магния и серы позволяет оказывать омолаживающий эффект, антибактериальное воздействие на кожные покровы. Горькая соль лучше всасывается через кожу, чем через пищеварительный тракт, поэтому эффективнее принимать ванны, а не таблетки.

Сера, имеющаяся в составе английской соли, помогает сделать волос и ногти более прочными и сильными, улучшает состояние суставов, помогает бороться с кератозом (поражение кожи).

В организм человека вместе с водой, пищей и воздухом попадают тяжелые металлы, сера помогает их связывать и удалять, кроме этого, она участвует в выработке металлотионеина и глутатиона, которые выводят молекулы токсичных металлов.

Польза соли Эпсома

У многих людей в организме нехватка магния, поэтому ее надо восполнять. Этот минерал участвует во многих ферментативных реакциях, помогает снять боль в мышцах, уменьшить воспалительные процессы. Он необходим для поддержания нормального давления и работы сердца, без него не будет крепких костей, волос и ногтей.

Ученые считают, что в организме современного человека дефицит магния возникает из-за приема большого количества рафинированных продуктов, поэтому поступает меньше необходимой суточной нормы этого минерала.

Сульфаты также играют важную роль, они помогают выводить токсины, облегчают головную боль, улучшают всасывание питательных веществ. Проще всего получить необходимый эффект – прием ванны с сульфатом магния, это просто, быстро и доступно. После такой процедуры кожа не становится сухой, она будет мягкой и шелковистой.

Принятие ванн с солью Эпсома помогает решить такие проблемы:

  • снять напряжение;
  • расслабить спину и конечности, при наличии боли она снимается;
  • восстанавливаются кожные покровы;
  • помогает эффективно бороться с простудой;
  • выводятся токсины.

Частые стрессы приводят к выведению магния из организма, английская соль помогает восполнить утрату, что приводит к восстановлению нервной системы. Магний участвует в выработке серотонина (гормон счастья), поэтому у человека улучшается не только состояние здоровья, но и повышается настроение, он становится более спокойным и уравновешенным. Магний повышает выносливость организма, поэтому английскую соль назначают спортсменам и людям, занимающимся тяжелым трудом.

Соль Эпсома не дает артериям утрачивать свою эластичность и не допускает образование сгустков крови, это помогает эффективно проводить профилактику с инсультами и инфарктами. Для больных сахарным диабетом очень важно, чтобы магний и сульфаты были в норме, так как они помогают вырабатывать инсулин. Прием ванн с такой солью или пероральное ее использование поможет снизить вероятность развития сахарного диабета и регулировать уровень сахара в крови.

Горькая соль помогает эффективно бороться с запорами, но ее надо использовать контролировано, иначе можно обезводить организм. Сульфаты участвуют в выведении токсинов и тяжелых металлов, для этого достаточно пройти курс очищающих ванн.

Нельзя перорально использовать сульфат магния, при наличии таких заболеваний:

  • острые заболевания желудочно-кишечного тракта;
  • почечная недостаточность, во время обострения гипотонии;
  • при устойчивом дефиците калия;
  • желчнокаменная болезнь;
  • высокая температура;
  • наличие непроходимости кишечника.

Нельзя принимать ванны с солью Эпсома в таких случаях:

  • наличие инфекционных кожных заболеваний;
  • высокое внутричерепное давление;
  • варикозное расширение вен;
  • при склонности к аллергии;
  • наличие гипертензии 3 степени.

Ванны с солью

Для насыщения организма магнием, лучшим средством является прием ванны с горькой солью Эпсома. Принимать такие процедуры можно 2-3 раза в неделю, для этого соль просто растворяют в воде.

Длительность процедуры составляет 15-20 минут, после надо обязательно принять душ. Часто после приема такой ванны человек ощущает жажду, если это так, то надо выпить воды. Не надо бояться, если первые несколько часов после процедуры будет повышенное потоотделение, это нормальный процесс. После приема ванны надо постараться сразу лечь спать, так вы сможете еще больше расслабиться и восстановиться.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как проходит устная часть ЕГЭ по английскому 2021?

Соль Эпсома и флоатинг

Флоатингом называется метод, позволяющий расслабиться как физически, так и психологически, выполняется он в специальной флоат-камере с использованием соли Эпсома. Эта процедура позволяет выработать способность концентрироваться и сохранять самообладание в любых ситуациях.

Флоатинг проводится в специальной кабине, английская соль, разбавленная в воде, помогает поддерживать тело в состоянии невесомости, и вы постоянно находитесь на поверхности. В капсуле создается концентрация соли 30%, что намного больше, чем в морской воде, поэтому вы не тонете, а находитесь выше уровня воды.

Если использовать для этого обычную соль, то она вызывает раздражения, так как обычно на теле есть мелкие царапины и повреждения. Английская соль Эпсома не вызывает раздражения, легкое пощипывание может ощущаться первые минуты приема процедуры.

Где можно купить соль

В большинстве аптек вы можете свободно купить сульфат магния, также можно приобрести готовые смеси английской соли для ванны. Если у вас флоатинг центр и вам нужен большой объем соли Эпсома, то вы можете обратиться к нашим менеджерам.

Источник: https://cityfloat.ru/articles/anglijskaya-sol-epsoma.html

Британский английский против американского: что учить

Раиса Остапенко для bbcrussian.com

Какой английский лучше — «британский» или «американский» — у специалистов такого вопроса никогда не возникает. Лингвисты заявляют, что это понятия, «придуманные» студентами, чьё стремление различать разные версии английского возникает из-за естественной потребности разложить по полочкам всё, что их окружает. Ведь так легче это понять.

Преподаватели английского языка, работающие в России, сталкиваются со студентами, которые уверены в том, что эти два варианта английского столь сильно отличаются, что возможны случаи, когда американец и англичанин друг друга вообще не поймут. Из-за этого студенты решительно требуют научить их или «британскому», или «американскому» английскому.

«Правильный» английский — это язык элиты

Доктор наук, независимый лингвист и автор книги «Английский с акцентом: язык, идеология и дискриминация в США» Росина Липпи утверждает, что в лингвистике отсутствует четкая концепция «нормативного американского» и «нормативного британского» английских языков.

Студенты слушают Тони Блэра и Дэвида Кэмерона, но при этом не учитывают того, что на улице или дома эти политики говорят совсем по-другому. Возникает несуществующий вариант языка, которому все подражаютДмитрий Псурцев,
доцент МГЛУ

«Языковой стандарт — это идея, которая обычно относится к тому, как говорит интеллектуальная элита. Норма явно основана на различиях между социальными и экономическими классами», — говорит она.

Липпи приводит в пример склонность американцев называть «правильным» английский язык, звучащий в школах или в телевизионных новостях: «В этом нет ни грамма логики, поскольку учителя и ведущие новостей родом из разных частей США, они владеют разными диалектами английского языка».

В Британии тоже широкий диапазон отличающихся друг от друга диалектов, говорит доктор наук, старший преподаватель английского языка и лингвистики в британском Портсмутском университете Марио Сарачени.

Английский поэт и театральный режиссёр Мартин Кук, живущий в Москве, считает, что предубеждение против того или иного варианта английского языка — всего лишь отличный маркетинговый ход. «Мы-то понимаем, что на самом деле это едва ли имеет значение. Хороший английский всегда будет хорошим английским», — добавляет он.

Чего хотят русские

«У русских студентов традиционно сформирован комплекс, что существует идеальный какой-то английский язык и, в частности, произношение», — рассказывает доцент кафедры перевода английского языка Московского государственного лингвистического университета Дмитрий Псурцев. Чаще всего, говорит он, они хотят научиться британскому произношению.

Учителя способны передавать множество стереотипов и предубеждений, особенно на уровне средних и старших классовРоссина Липпи,
лингвист

«Студенты слушают Тони Блэра и Дэвида Кэмерона, но при этом не учитывают того, что на улице или дома эти политики говорят совсем по-другому. Возникает несуществующий вариант языка, которому все подражают, — говорит лингвист. — И считается, что если человек не научился говорить как Тэтчер, то ему и рот нечего открывать».

«Я удивлена, что убеждения москвичей по поводу того, какой английский лучше или «правильнее» столь твёрдые. Единственный вывод, к которому я могу прийти — это то, что эти убеждения сложились в результате общественного обсуждения этих двух стран, — говорит Липпи, которая как раз изучает отношения между лингвистическими предпочтениями и тем, как они воспринимаются обществом. — Учителя способны передавать множество стереотипов и предубеждений, особенно на уровне средних и старших классов».

По мнению экспертов, подобные предпочтения связаны с тем, что именно для каждого студента означает идеализированный вариант того или иного английского языка.

«Но чаще всего, те студенты, которые задумываются над этим, были бы неспособны различить американца, британца, австралийца, ирландца и т.д. на основе их речи», — говорит Сарачени. Это, по его словам, неудивительно, поскольку даже британцы и американцы не всегда способны определить, откуда их англоязычный собеседник.

Кто решает, каким должен быть английский язык

В Италии и Франции на протяжении нескольких столетий главными академическими учреждениями по вопросам лингвистики оставались Академия делла Круска (L’Accademia della Crusca) и Французская академия (L’Académie française).

Image caption Ни в одной англоязычной стране нет органа, контролирующего «чистоту» английского языка

В отличие от этих стран, ни в Великобритании, ни в США, ни в какой-либо другой англоязычной стране нет официального органа, обладающего правом проводить языковые реформы или как-то регулировать английский язык.

Многие эксперты считают, что именно из-за отсутствия такого ведомства английский развивается «естественным образом».

«Одно из неоспоримых преимуществ английского — это то, что он является демократичным и постоянно меняющимся языком, значения в нем эволюционируют вследствие широкого использования, а не по приказу комитета.

Это естественный процесс, который происходит на протяжении столетий.

Пытаться как-то повлиять на этот процесс, пожалуй, высокомерно и бессмысленно», — отмечает американский писатель и бывший редактор британских газет Times и Independent Билл Брайсон в своей книге «Родной язык: английский и как он стал таким».

Следовательно, именно те, кто говорит на языке, сами определяют, что такое «настоящий» английский. Правом устанавливать норму не обладает даже Оксфордский словарь.

И всё же различия

«Фактор, определяющий степень расхождения между двумя языками, — это взаимопонимание, то есть то, насколько хорошо те, кто говорит на английском, понимают друг друга», — говорит Линн Мерфи, доцент факультета лингвистики британского Университета Сассекса. Она ведет популярный языковой блог «Разделенные общим языком».

По ее словам, между британскими и американскими вариантами английского языка есть огромное количество различий, но в большинстве случаев они никак не влияют на взаимопонимание: «Более того, человеку из Лондона может быть сложнее понимать человека из Глазго, чем человека из Вашингтона».

Девять из десяти американцев не могут отличить австралийский или южноафриканский акцент от британского или ирландского акцентаРосина Липпи,
лингвист

Существуют некоторые различия в написании слов в двух вариантах английского языка. К примеру, слово «цвет» может быть написано как «colour» (британский вариант) и как «color» (американский). Также есть различия в пунктуации и в грамматике.

«Американец, услышавший в речи иностранца британскую грамматическую конструкцию, может подумать, что это ошибка», — говорит Мерфи. При этом, по ее словам, американец воспримет ту же конструкцию как уместную из уст британца.

Но в большинстве случаев различные грамматические конструкции приемлемы в обеих странах, даже если они чаще встречаются лишь в одной из них. «Например, британцы, как правило, говорят ‘have you got a?’, тогда как американцы говорят ‘do you have a?’ (в переводе: есть ли у вас?)» — отметила Мерфи.

Встречаются также различия в лексике (когда разные слова используются, чтобы описать одно и то же явление) и в использовании (когда то же самое слово используется для описания различных вещей).

Тем не менее, по словам Мерфи, эти отличия всего лишь являются обычными аспектами разных диалектов, которые в такой же степени различаются между собой и в самой Британии и США.

Какие бывают акценты

Последнее — и самое заметное различие между британским и американским английским — это произношение. Мерфи и Липпи соглашаются с тем, что ни британцы, ни американцы не настолько способны распознавать нюансы в акцентах друг друга, как им кажется.

«Британцы часто говорят мне, что в Америке нет региональных акцентов, что лишь служит доказательством того, что их слух не приучен распознавать те различия, которые есть», — говорит Мерфи.

Правообладатель иллюстрации AFP Image caption По мнению лингвистов, английский, на котором говорят в Америке, хранит некоторые особенности языка, уже исчезнувшие из британского варианта

«Я знаю некоторых американцев, которые считают, что все британские акценты снобистские. Даже те, которые в Англии клеймят позором. Более того, девять из десяти американцев не могут отличить австралийский или южноафриканский акцент от британского или ирландского акцента», — считает Липпи.

Эксперты считают, что термины «британский английский» и «американский английский» лишь описывают общие категории, включающие в себя широкий диапазон диалектов и значительную вариацию. «Люди любят подчеркивать различия, потому что они всегда намного интереснее, чем сходства», — отмечает Сарачени.

«Воспринимать их как отдельные языки просто смешно, — считает англичанин Кук. — И идея, что американский английский портит британский английский, тоже является заблуждением. Есть много примеров того, что американский язык хранит цельность английского языка Какой-то процент английских слов постепенно исчезал бы, если бы не американцы».

В Великобритании существует так называемое «(обще)принятое произношение» (Received Pronunciation), которое особенно распространено в городах южной Англии. Большинство британцев ассоциирует этот акцент с определённым социально-экономическим статусом и уровнем образования, говорит Мерфи, и с людьми, получившими образование в элитных школах и университетах, и даже обладающими некоторой долей политического веса.

Однако даже в Англии такое произношение не всегда приветствуется.

Английский язык самый распространенный в мире. Так называемые «носители языка» являются лишь меньшинством, поскольку большинство людей изучают английский в качестве дополнительного языка, в качестве lingua francaМарио Сарачени,
лингвист

«Такое аристократическое произношение может быть проблематичным в определённых социальных контекстах, — говорит Мерфи. — Если ты социальный работник, оказывающий помощь подросткам из неблагополучной среды, то широкие гласные и командующий тон совсем не внушат доверия».

Что касается акцентов в США, человек с улицы, скорее всего, скажет, что на чистом английском говорят на Среднем Западе страны, хотя в последнее время это убеждение встречается всё реже, говорит Липпи.

Как объясняет лингвист, тот английский, на котором говорят на юге США, часто подвергается стигматизации со стороны жителей севера и запада страны, на обладателя такого произношения проецируются стереотипы о лени, необразованности или агрессивности южан.

На какие различия стоит обращать внимание?

«Где бы ты ни изучал английский язык, тебя всегда будут учить определенной орфографии и произношению», — говорит Мерфи. Лингвист считает, что студенты, изучающие английский язык, должны знать ключевые различия в правописании, произношении и грамматике между британской и американской версиями английского. Это требование относится ко всем студентам, чей уровень английского выше среднего.

«Если ты изучаешь английский язык для академических или профессиональных целей, то ты должен быть знаком с практикой применения английского языка в том месте, где ты находишься», — считает Сарачени.

Что же касается различий в произношении, эксперты считают, что маловероятно, что не носитель английского будет говорить без акцента.

«Английский язык самый распространенный в мире, — говорит Сарачени. — Так называемые «носители языка» являются лишь меньшинством, поскольку большинство людей изучают английский в качестве дополнительного языка, в качестве lingua franca».

Как объясняет эксперт, хотя английский является одним из официальных языков ООН, даже эта организация не может отдавать предпочтение одному варианту английского, поскольку в ней работают представители стран со всего мира, и у всех свой собственный подход к английскому языку (или собственное понимание того, что является стандартным английским языком).

Источник: https://www.bbc.com/russian/learning_english/2014/08/140815_british_us_english_languages

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House