Как по английски рисовать

Как рассказать об увлечениях и интересах по-английски

как по английски рисовать

Как познакомиться с иностранцем и выйти замужТактика успеха для девушек: от анкеты на сайте знакомства до визы невесты

Как рассказать о себе ·Как рассказать об увлечениях ·Справочники ·Форум

Когда мы хотим рассказать о своих увлечениях, первое, что приходит в голову, это сообщить, чем мы любим заниматься. Сказать об этом очень легко, используя формы I love (я люблю) или I (мне нравится). При этом не забываем об оттенке. Слово love по отношению к занятиям употребляется в значении любить, обожать (то есть любить довольно сильно).Слово имеет более мягкую эмоциональную окраску, употребляется в значении Мне нравится. Но можно переводить и как Я люблю.Итак, чтобы рассказать про любимое занятие, чаще всего используют одну из форм:
I Мне нравится
I love Я люблю

И пишем, чем именно мы любим заниматься. Тут может быть два варианта:

  • использование слова, обозначающего действие (читать, рисовать, путешествовать)
  • использование слова, обозначающего процесс (чтение, рисование, путешествие).

К примеру, вот так:

I to draw Мне нравится рисовать
I drawing Мне нравится рисование
I love to read Я обожаю читать
I love reading Я обожаю чтение
I to travel Я люблю путешествовать
I travelling Я люблю путешествия

Обратите внимание!
Когда вы употребляете глагол (читать, рисовать), то обязательна частица to: Мне нравится рисова ть.

I to draw Мне нравится рисовать

Как сказать, что вы любите играть

Когда вы хотите сообщить, что любите играть на каком-то музыкальном инструменте, не требуется употреблять предлог на.

Вместо этого в английском языке используют артикль the (именно со словом play (играть на музыкальном инструменте): I to play the piano.

I to play the piano Я люблю играть на фортепиано
I to play the guitar Я люблю играть на гитаре
I to play the violin Я люблю играть на скрипке

Но!
Когда вы сообщаете, что любите играть в какие-то игры (баскетбол, теннис, шахматы), то не нужно вообще употреблять какой-то предлог.

I to play billiards Я люблю играть в биллиард
I to play basketball Я люблю играть в баскетбол
I to play tennis Я люблю играть в теннис
I to play cards Я люблю играть в карты

Что касается карточных игр

Если речь идёт просто об игре в карты, то употребляют выражение play cards ( I play cards — Я играю в карты).

Когда имеются в виду азартные игры (не только в карты), то употребляется слово gamble (They gamble — они любят азартные игры; I to play gambling — Я люблю играть в карты).

Слова, обозначающие действие

В русском языке обычно употребляют слова, обозначающие действие : (Я люблю читать).
Но в английском языке чаще всего используют форму со словом, обозначающим процесс: (Я люблю чтение). Хотя на русский переводится привычным нам способом.

Поэтому лучше всего описывать свои занятия именно так:

I drawing Мне нравится рисовать (процесс рисования)
I travelling Я люблю путешествовать (процесс путешествия)
I love reading Я обожаю читать (процесс чтения)
I swimming Я люблю плавание (процесс плавания)

Употребляем ту же самую форму, когда хотим сказать, что любим что-то ещё (музыку, кошек и собак, детей, кино и т.д)

I music Мне нравится музыка
I love cats and dogs Я люблю кошек и собак
I love cinema Я люблю кино
I love movies Я люблю кино (американский вариант)

Другие слова, кроме и love

Как уже упоминалось выше, слова и love имеют разную эмоциональную окраску.
В русском языке, чтобы усилить смысл, употребляют слова очень и очень сильно.
В английском языке также есть подобные слова, причём их гораздо больше.

I cooking very much Я очень люблю готовить
I music so much Мне так нравится музыка
I swimming a lot Я очень люблю плавать
I to read a great deal Мне очень нравится читать

Кроме слов и love имеются и другие формы для того, чтобы рассказать о своих увлечениях и предпочтениях. Причём эти выражения употребляются гораздо чаще, чем привычные нам и love.

I am interested in Я интересуюсь
My interests include Мои интересы включают
I am fond of Я люблю
I enjoy Мне доставляет удовольствие .
I prefer Я предпочитаю
I adore Я обожаю
I have a fancy for Я увлекаюсь (люблю, имею склонность)
I am a keen on Я страстно увлечена
I am crazy about Я помешана на

Примеры употребления

I am interested in music, art, Я интересуюсь музыкой, искусством
My interests include reading, cinema Мои интересы включают чтение, кино
I am very fond of horses Я очень люблю лошадей
I am very fond of flowers Я большой любитель цветов
I always enjoy gardening Я всегда с удовольствием занимаюсь садоводством
I prefer active rest: tennis, swimming Я предпочитаю активный отдых: теннис, плавание
I adore visiting museums Я обожаю ходить в музеи
I am a music-lover Я любитель музыки
I am dog-fancier Я любитель собак
I have a fancy for knitting Я увлекаюсь вязанием
I am a keen on theater Я страстно люблю театр
I am crazy about skateboarding Я помешана на скейтборде

А если что-то не любите?

Чтобы сказать о том, что вы не любите, можно использовать слово dis (не люблю) или отрицательные формы, а также некоторые особые выражения:

I dis Я не люблю

Источник: http://www.ladyfromrussia.com/rus/english2.shtml

Рисование как способ запомнить новые слова и грамматику

как по английски рисовать

Многие преподаватели, работающие с детьми дошкольного и младшего школьного возраста, жалуются на отсутствие внимания со стороны ребенка, низкую мотивацию, а также невыполнение домашнего задания. Один из способов избежать вышеупомянутое – разнообразить уроки, дополнив их рисованием. Да-да, рисование в сочетании с английским – это работает!

Для начала скажу, почему этот метод эффективен:

  1. Ребёнок полностью вовлечён в процесс и не чувствует отрыва занятий по английскому от реальной жизни. На уроке он рисует, так же как и дома или в детском саду, только делает это в связке с английским.
  2. Играя ребёнок запоминает быстрее. Ученые уже доказали эффективность метода “написал своей рукой – запомнил”. Соответственно, повышается скорость усвоения нового материала.
  3. Рисование развивает воображение, что положительно сказывается на общем эффекте от занятий (родители оценят!).
  4. Метод можно использовать применительно ко всему: начиная от новых слов, заканчивая грамматическими конструкциями.

Итак, вы решили включить “инфотейнмент”. Но какие задания дать ребёнку? Предлагаем несколько идей:

ЗАДАНИЕ 1

Сделать иллюстрации к новым словам. Например, на уроке вы выучили названия сезонов года. В качестве домашнего задания можно попросить нарисовать все времена года на четырех карточках, подписав при этом их названия.

Уже потом вы, как преподаватель, можете продолжать работать с рисунками ребенка, к примеру, выучить названия месяцев и дописать их в карточки.

Или, скажем, дополнить рисунок некоторыми элементами, чтобы отобразить праздники (дорисованный Дед Мороз в карточке “winter” поможет вам развить тему “holidays”)

Пример работы одной из моих учениц, ребенок 6 лет, очень любит пиццу, а на уроке учили лексику по теме «еда»Рисунок ученицы «Сезоны года»

ЗАДАНИЕ 2

Нарисовать эмоции

Дорисовать элементы на worksheet заготовке. Благо, найти их не составляет труда. Вы просто гуглите, к примеру, “emotions worksheets for kids”, и поисковая система выдает вам 6 овальных лиц, на которых ученик должен отобразить эмоции (happy, sad, surprised, mad и тд), которые вы отработали на уроке.

ЗАДАНИЕ 3

Можно предложить ребёнку нарисовать ее самому. Данное задание помогает отработать лексику, предполагающую некое линейное запоминание (например, дни недели, месяцы, цифры). Нам необходима “змейка”, в которой слова идут последовательно, начиная слева (именно такое восприятие привычно для наших глаз). Змейку можно дополнить овальными картинками и прямоугольными полями (собственно, для написания слов).

«Гусеница — месяцы года». Работа ученицы.

ЗАДАНИЕ 4

Раскраска. Современные сайты этим богаты: раскраски есть на любой вкус. По возможности подбирайте те, на которых написаны инструкции на английском. Хорошие идеи классических раскрасок можно найти на сайте tvoiraskraski.ru, а электронных – на umm4.

com Желательно, чтобы они были простыми (например, Can you color the animals? The frog is green). Это задание даёт возможность закрепить лексику сразу по нескольким темам (в нашем примере, животные и цвета) и приятно провести время, занимаясь английским.

Раскраска «Can you color the animals?»

ЗАДАНИЕ 5

«Цветовое сопоставление». Отличный способ отработать грамматику. Суть в том, чтобы ребёнок сделал задание типа “match” и провёл аналогию между понятиями. Например, нам нужно отработать глагол “to be”. Мы знаем, что местоимения he, she, it используются с формой “is”, а I – с “am”. Для нас это – прописная истина, но для ребёнка — это новый, трудный и нелогичный (как ему кажется) материал.

Но зубрить здесь не нужно, лучше будет, если ребёнок действительно поймёт тему. Здесь нам и поможет предложенное задание. Попросите малыша нарисовать три цветка и в их сердцевинах написать “am”, “is”, “are” соответственно. Затем нужно нарисовать семерых пчелок с табличками в руках и раскрасить их, чтобы было понятно, к какому цветочку полетит та или иная пчела.

Пчёл с табличками “we, you, they” и цветочек “are” мы раскрасим одним цветом, например, желтым, а пчёлку “I” и цветок “am” – синим. В итоге, это выглядит следующим образом.

Пример задания на цветовое сопоставление

ЗАДАНИЕ 6

Восстанавливаем картинку по тексту. Ребёнок читает несколько предложений о том, что ему нужно изобразить и переходит к рисованию. Это задание немного сложнее предыдущих, однако все зависит от подобранного текста. Для малышей подойдут самые простые конструкции вроде “Monster has two eyes, five legs and eight ears“.

Восстановление картинки по тексту

Ученик читает описание и рисует монстра с определённым количеством частей тела (хороший вариант отработки лексических единиц по теме «body»). Сюда же отлично «ложится» тема «Telling the time», когда нужно нарисовать стрелки на часах, чтобы они показывали указанное время (это задание подойдёт и взрослым уровня Beginner-Low Elementary).

Нарисовать стрелки на часах

В рамках шести предложенных заданий возможны самые разнообразные вариации — это универсальные шаблоны, применимые практически к любой грамматической/лексической теме. Почувствуйте себя вновь ребёнком – не ограничивайтесь, придумывайте новые интересные и развивающие задания.

Надеемся, что статья оказалась полезной для вас и вдохновила на интересные уроки с малышами-непоседами.
Будем рады, если вы поделитесь и своими идеями в комментариях.

Диляра Кашапова

Источник: https://skyteach.ru/2017/11/07/risovanie-kak-sposob-zapomnit-novyie-slova-i-grammatiku/

Английский для дошкольников

как по английски рисовать

Наша школа предлагает развивающие занятия для англоязычных и русскоязычных детей от 4 до 10 лет, в группах смешанных и только для детей, чей родной язык — английский. Курс занятий английской детской школы это:

  • уроки английского в мини-группе;
  • уроки рисования, лепки и творческие мастерские. Все занятия проводятся на английском языке. Предусмотрена программа «Театр на английском языке».

Мы стремимся обеспечить погружение ребенка в языковую среду, дать ему возможность слышать и использовать английский не только на уроках, но также и во время других интересных и полезных творческих занятий .

Уроки английского языка проводятся 2 раза в неделю по 45 минут, уроки рисования–лепки (Art) проводятся 2 раза в неделю по 60 минут. Группы комплектуются в соответствии с возрастом детей.

Таким образом, если Вы приобретаете полный абонемент английской детской школы (English+Art) Ваш ребенок получает 16 часов полноценного общения на английском языке в месяц. Вы также можете приобрести абонементы English или Art по отдельности.

Субботняя английская детская школа

Занятия проводятся по субботам по 4 академических часа. Время занятий с 11.00 – до 14.00

Расписание занятий: 11.00 -11.40 — урок английского языка (перерыв после каждого урока 5 минут)

                                 11.45 — 12.25 — урок Art and Craft на английском языке (рисование, лепка, аппликация, моделирование, поделки из различных материалов)

                                 12.25 -12.40 — ланч, мультфильмы на английском языке

                                 12.40 — 13.20 — урок английского языка

                                 13.25 -14.00 — урок на интерактивной доске ( дети играют и занимаются со специальными интерактивными обучающими программами по английскому языку для дошкольников )

English lessons

Программа для дошкольников, разработанная Ванессой Рэйли, поможет Вашему малышу сделать первые шаги в мире английского языка и даст ему базовую лингвистическую информацию. В нашей работе мы используем Оксфордские учебные пособия.

Цель данного курса состоит в том, чтобы научить детей общаться на английском языке на элементарном уровне.

Основные задачи курса: восприятие речи на слух, имитация звуков, накопление первичного словарного запаса.

Если закрепить у ребенка интерес к языку уже в этом возрасте, этот интерес сохранится надолго, поэтому занятия проводятся максимально разнообразно для того, чтобы вызвать у ребенка искреннее желание изучать английский язык.

Все занятия проводятся в игровой форме, ребят все время сопровождают сказочные персонажи Cookie the Cat, Luly the Kangaroo и Densel the Duck. Они также играют и поют вместе с детьми, спрашивают новые слова и просят выполнить определенные задания. Во второй половине урока дети выполняют упражнения на ярких обучающих картинках. Особое место в уроке занимают упражнения Story Time.

Дети слушают истории, разыгрывают их по ролям, а затем каждый ребенок повторяет рассказ, глядя на картинки. Это удивительно, но благодаря правильной методике дети используют связную английскую речь уже с третьего месяца занятий! Каждый урок мы обязательно поем на английском языке. курс для малышей, яркие флэш карты и постеры также делают занятия увлекательными. Наша задача – подготовить детей к успешному восприятию базового курса для школьников по программе «English World»

Младшие школьники в английской детской школе занимаются по программе младших классов курсов «Британский Лев». Учебный комплекс «English World» способствует развитию навыков чтения, письма, аудирования, речи. Уроки проходят очень интересно благодаря мультимедийной программе к учебнику.

На интерактивной доске ребенок может писать предложения, а сказочные человечки Botkings исправляют ошибки. Во время чтения текста на доске появляется картинка к тексту из учебника и вдруг.

Все персонажи начинают двигаться и говорить! Дети много занимаются грамматикой по Grammar book и Students book, но все это делать гораздо интересней, когда им помогают персонажи из волшебной страны.

Выпускники Английской Детской Школы в конце обучения могут сдавать экзамен на получение Оксфордского сертификата SELT, уровень A1. Экзамен проводится в мае и в нем принимают участие дети начиная с 9 лет.

Источник: http://britishlion.ru/preschool.php

Как лучше учить английский: по скайпу или в виртуальном классе?

«Какая же между этими понятиями разница?» — спросите Вы. Ведь многие эти две вещи приравнивают, либо не подозревают о существовании какой-либо альтернативы скайпу. И каким же образом лучше учить английский язык?

Начнём с того, что с программой Skype (скайп) большинство из нас знакомо, а вот понятие «виртуальный класс» встречается нечасто.

Если мы посмотрим в английской версии Wikipedia, то увидим, что Virtual Classroom – это среда в которой ученик и учитель общаются в режиме реального времени, при этом они оба могут пользоваться общей классной доской.

То есть, и скайп и виртуальный класс похожи по своей форме, за исключением одного отличия – общей области для написания, рисования, загрузки текстов и картинок. Попробуем разобраться так ли оно существенно для желающих учить английский язык.

Сравнение Skype и virtual classroom

И скайп, и виртуальная онлайн комната относятся к средствам, помогающим учить английский онлайн. И там, и там ученик и учитель видят и слышат друг друга посредством вебкамеры и микрофона. Что сильно отличается – так это способ проведения занятий.

Очень многие позиционируют уроки по скайпу как курсы «разговорного английского». На это есть своя причина. Дело в том, что главная изначальная суть программы Skype – звонки и видеозвонки. Стало быть, когда Вы созваниваетесь с преподавателем, Вы видите и слышите его, а он Вас. Ничего не остается, кроме как душевно поговорить на изучаемом языке. Эффективно ли это, если Вам нужен не только разговорный английский, но и нужно учить английскую грамматику?

Давайте подумаем, как преподаватель будет объяснять Вам новый материал? Просто на словах вряд ли получится толково и понятно изложить материал, каким бы профессионалом Ваш наставник ни был. Стало быть, чтобы эффективно понимать и учить язык нужна доска (не даром во всех школах доска – обязательный атрибут классной аудитории!).

Старательные молодые репетиторы всё же придумали, как выйти из положения: они стали пользоваться функцией «показать экран», чтобы проще было объяснять: учитель просто показывает экран своего компьютера вместо видео. Но и тут возникали некоторые неудобства.

Если Вы когда-либо учили английский по скайпу, Вы, наверняка, вспомните, как пытались спросить что-то у преподавателя по поводу материала, изложенного на его экране (возможно, он рисовал в Paint или писал что-то в Ms Word).

Так как указать в конкретное место невозможно, Вам, скорее всего, приходилось прибегать к объяснениям вроде «вон там в левом верхнем углу во второй строке справа Вы написали », и это слегка ограничивало свободу. В виртуальном классе на этот счет придумана специальная «указка», которой Вы просто «тыкаете» в любое место, и это видят все присутствующие онлайн.

Итак, в скайпе так называемой «доской» (а по сути экраном своего компьютера) может пользоваться только преподаватель. На мой взгляд, это сильно ограничивает возможности изучения английского по скайпу. Ведь в онлайн классе со специальной интерактивной областью ученик может писать и рисовать, выполнять разные упражнения на отработку материала.

Например, мы с одним учеником прошли тему ориентирования на местности. Для отработки материала я загрузила на нашу общую классную доску карту города, и мы по очереди спрашивали друг у друга, как добраться до того или иного места.

В конце объяснения «турист» отмечал на карте описанное место крестиком, а «гид» говорил, правильно ли «турист» угадал.

И таких интерактивных упражнений можно придумать великое множество, было бы только желание! Надеюсь, Вы согласитесь, что учить английский язык таким интерактивным образом гораздо интереснее, чем просто наблюдать за действиями, происходящими на экране компьютера (как это происходит по скайпу).

Групповые уроки в виртуальном классе и по скайпу

Следует отметить, что в виртуальном классе занятие можно с комфортом проводить и в группе. При этом, каждый ученик будет видеть преподавателя, а также всех одногруппников, присутствующих онлайн.

Преподаватель может включать микрофон одному, нескольким или всем участникам – устраивая различные виды бесед и дискуссий. То же самое относится и к общей классной доске, на которой все ученики могут писать, рисовать вместе и по очереди.

Здесь о количестве интерактивных упражнений можно даже не говорить: чего только не придумаешь! А учить английский в группе это почти всегда весело, эффективно и выгодно.

По скайпу занятия тоже могут проводиться в группах, но функция групповой беседы есть только в платной версии Skype. И как следствие, такой сервис предоставляют, к сожалению, совсем немногие курсы английского языка (даже специализирующиеся только на уроках по скайпу). Кстати, рисовать и писать всем вместе, как это можно делать в виртуальном классе, не получится.

Итак, в заключение, рассмотрев несколько пунктов различия, можно сказать следующее. В принципе, можно учить английский по скайпу или в онлайн комнате, и быть более или менее довольным процессом обучения. Здесь вопрос стоит больше о комфорте и удобстве. А от этого, как известно, напрямую зависят прогресс и успех. Учите английский на здоровье!

Источник: https://realstudy.ru/articles/11-kak-uchit-anglijskij-skype-or-virtual-class.html

Английские глаголы. Классификация глаголов английского языка

Глагол – это самостоятельная часть речи, обозначающая действие или состояние предмета или лица.
В английском языке признаком глагола в неопределенной форме является частица to.

to sing – петь

to draw – рисовать

to exist – существовать

to stand – стоять

Чаще всего именно глагол является ключевой основой, вокруг которой строится предложение, поэтому глаголы почти во всех языках следуют сложным правилам грамматики и имеют большое число форм.

Структура английских глаголов

По структуре английские глаголы делятся на простые, производные, сложные и составные.

Простые глаголы состоят только из одного корня:

walk – идти

play – играть

eat – есть

В производных глаголах, кроме корня, есть приставка и/или суффикс:

unload – разгружать

reread – перечитать

replay – переиграть

Сложные глаголы состоят из двух основ:

underline – подчёркивать

whitewash – белить

overtake – догонять

Составные (фразовые) глаголы состоят из глагола и наречия или предлога:

look out – высматривать

stand up – выдерживать

pull off – снимать

По значению английские глаголы делятся на смысловые и служебные.

Смысловые (самостоятельные) глаголы обладают собственным лексическим значением, они обозначают определенное действие или состояние:

I work at the zoo.
Я работаю в зоопарке.

Служебные глаголы не имеют самостоятельного значения. Они используются только для построения сложных форм глагола или составных сказуемых. В составных сказуемых спрягаются именно служебные глаголы, то есть при их помощи можно выразить лицо, число и время:

I am going – Я иду

Jim is going – Джим идет

people were going – люди шли

Служебные английские глаголы:

  • глаголы-связки, соединяющие в предложении подлежащее с определенным состоянием (обычно выражаемым дополнением):

to be

to become

to seem

to look

и др.

She got hungry in the evening.
Она проголодалась вечером.

  • вспомогательные глаголы, которые служат для образования сложных глагольных форм:

to be

to do

to have

will

и др.

We have seen it before.
Мы видели это раньше.

  • модальные глаголы, которые отражают отношение говорящего к данному действию:

He must sing loudly.
Он должен петь громко.

Основные формы английского глагола:

to sing – петь

to travel – путешествовать

  • прошедшее неопределенное время

sang – пел

travelled – путешествовал

  • причастие прошедшего времени (причастие второе)

sung – спевший

travelled – путешествовавший

Иногда их называют соответственно первой, второй и третьей формой английского глагола. Эти основные формы служат для построения всех остальных глагольных форм, простых и сложных.

Английские глаголы в детальном рассмотрении:

Источник: https://www.native-english.ru/grammar/english-verbs

Интонация в английском языке: правила и техники изучения

Знаете, что чаще всего выдает русского человека за границей? Не надо перебирать в голове все известные стереотипы о русских за рубежом, все гораздо проще и банальнее: интонация. Для англоговорящих наша спокойная речь кажется «плоской» и «бесцветной». В этой статье мы расскажем о правилах интонации и о том, как приучить себя использовать их на практике. Попробуем зазвучать, как носитель языка.

Роль интонации в языке

Основная функция интонации — передача смыслового оттенка фразы. Правильно выбранная интонация помогает собеседнику понять, задаете ли вы вопрос или утверждаете что-то, с каким настроением вы говорите, говорите вы серьезно или шутите и т. п.

Интонация английского языка отличается от привычной для нас русской интонации. Русский язык менее эмоционален, чем английский, но мы тоже используем разную интонацию в разговоре. Мы утверждаем что-то и отдаем распоряжения ровным голосом, а просьбы произносим с небольшим повышением тона.

Отличие в том, что у нас эти повышения и понижения выражены в меньшей мере, чем в английской речи, поэтому и интонация носителей языка кажется немного странной и наигранной. На самом же деле англоговорящий может быть не слишком эмоциональным человеком, просто он привык говорить с английской интонацией, которой присущи постоянные повышения и понижения тона.

Интонация, с которой мы привыкли говорить, носителям английского языка кажется «неживой», слишком ровной, из-за чего создается впечатление, что нам скучно разговаривать с собеседником или мы слишком высокомерно себя ведем.

Насколько важна интонация при изучении английского языка? По сути, неправильная интонация не помешает собеседнику понять, что вы сказали. Даже если вы будете монотонно бубнить, но при этом будете правильно произносить слова и грамотно строить предложения, вас поймут. Но ваш англоязычный собеседник не сможет понять, с каким чувством и с какой целью вы это сказали.

Вспомните, какую роль играет интонация в русском языке. Простой вопрос «Как дела?» можно произнести по-разному и этим самым передать собеседнику свои чувства и свое настроение, например:

  • Ровным тоном сказать дежурное «Как дела?» при встрече с не очень близким знакомым просто из вежливости. По сути это будет даже не вопрос, а обычная фраза приветствия.
  • Участливо поинтересоваться «Как дела?» у друга, который недавно пережил какую-то тяжелую ситуацию.
  • Повышенным тоном спросить «Как дела?» у человека, который перед вами провинился. Недовольным тоном вы намекнете ему, что пора бы извиниться за допущенную оплошность.
  • Радостно воскликнуть «Как дела?», обращаясь к человеку, который только что вернулся из путешествия. Этим вы даете ему понять, что с удовольствием послушаете рассказ о поездке.

Согласитесь, после этого примера интонация кажется нам уже более важной частью процесса изучения языка. Поэтому давайте работать над ней, чтобы ваш англоязычный друг не считал вас равнодушным собеседником.

Правила интонации в английском языке с примерами

Английская интонация включает в себя такие компоненты: тон и темп речи, логические паузы, логические ударения. С темпом речи все более-менее понятно: в деловой обстановке принято говорить в размеренном темпе, тогда ваша речь звучит увереннее, в неформальной беседе мы говорим быстро, стараясь поскорее донести информацию, иногда «проглатывая» части слов.

Что касается тона разговора, то он может понижаться и повышаться, это называется нисходящей и восходящей интонацией. Давайте посмотрим, когда нужно использовать восходящую интонацию в английском языке.

Повышение тона в английском языке

Обычно в интонации в английском языке тон нужно повышать, чтобы показать свою заинтересованность, недоверие, скептическое отношение, вежливость. При этом вы меняете интенсивность голоса, чтобы передать свои чувства и смысл сказанного, например:

↗Really? — Действительно?

Это слово может выражать и ваш интерес к словам, и сомнение в услышанном, и обычную вежливость, если вы хотите показать скучному собеседнику, что слушаете его, а не размышляете о смысле жизни, пока он говорит пламенную тираду.

Мы используем восходящую интонацию в следующих случаях:

  1. В вопросе, на который можно ответить «да» или «нет»:

    Do you reading ↗books? — Ты любишь читать книги?

  2. В предложении-просьбе:

    Could you please ↗help me? — Не могли бы вы помочь мне?

Источник: https://englex.ru/english-intonation/

Рисовать по английски — как говорят, отличие глаголов to draw и to paint

› Обучение языку › Лексика › Как сказать по английски › Как сказать по-английски «Рисовать» — разные способы, примеры

Разнообразие схожих по значению слов – это речевое богатство языка, но если этот язык для тебя иностранный, то такие «драгоценности» немного усложняют его осваивание.

Например, «рисовать» по-английски можно сказать разными словами, однако выражения эти не взаимозаменяемы. Их разделяет тонкая смысловая грань, которую и будем изучать на сегодняшнем занятии.

Интересно узнать, как человек говорит о том, что он рисует, будучи англичанином или американцем? Разделяем ваше любопытство и подробно разбираемся в данном вопросе. Присоединяйтесь!

Популярные способы сказать «рисовать» по-английски

Чтобы понять, как звучит глагол «рисовать» на английском нам потребуется заглянуть в русско-английский словарь. И увидим мы там два наиболее часто употребительных глагола: to paint и to draw. Также, чтобы сразу было легче запомнить перевод и отработать произношение слова «рисовать» на английском языке, нам потребуется транскрипция. В итоге составим и занесем в свой специальный учебный словарик запись следующего вида:

Рисовать – to draw [tə drɔː], [ту дроу]; to paint [tə peɪnt], [ту пэйнт]

Получается, что предложение «я рисую» по-английски может выглядеть так «I’m drawing» или так «I’m painting». Но не спешите думать, что оба эти методы равнозначны. Напротив, выбор глагола зависит от контекста ситуации, а точнее даже от того, как сделан рисунок. Но давайте поговорим на эту тему отдельно.

В чем разница между paint и draw

Итак, мы узнали, как будет по-английски «рисовать» и отметили, что в употреблении слов есть существенная разница. Самое время разобраться в этом различии.

Дело в том, что глагол draw призван выражать любую рисовально-чертежную деятельность, но только если она осуществляется не красками. Например, чертите ли вы линии маркером, выводите кружочки ручкой или рисуете цветными карандашами и фломастерами – все эти действия в английском языке объединяет глагол draw. Рассмотрим примеры.

  • I can draw a map on this paper. — Я могу нарисовать карту на этой бумаге.
  • Look, mummy, Liza is drawing a cat. — Смотри, мамочка, Лиза рисует кошку.

А вот когда картину пишут красками, то по-английски будет верно обозначить такое рисование словом paint. Кстати, этот глагол тоже многозначен и связан не только с рисованием, но и с покраской стен, окрашиванием волос и даже нанесением лака на ногти.

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-skazat-risovat-po-anglijski-draw-paint-primery/

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Go как читается по русски
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House