Как по английски строитель

100 английских слов, которые должен знать каждый. Подборка от NES

как по английски строитель

Какие слова должны знать все изучающие английские язык? Сколько их должно быть? Ответы на эти вопросы непросты и неоднозначны. Лингвисты, профессора, эксперты в области языковедения не приходят к единому мнению в этой дилемме. Казалось бы, чего стоит подобрать различные по тематике слова и сделать из них список Но какие же конкретно слова выбрать? Мы предлагаем вам подборку из 100 английских слов, которые должен знать каждый.

Некоторые из них покажутся вам слишком простыми. Но давайте не забывать, что есть люди, которые делают свои первые шаги в направлении идеального владения английским! Плюс – нет ничего плохого в повторении.

Знаете, как бывает: слово вертится на языке, а вспомнить точно, как оно звучит – сложно.

Поэтому те, для кого представленные слова окажутся легкими, попробуйте придумать подходящие к ним фразы или синонимы, например, если же вы найдете для себя эти слова новыми – обязательно запоминайте их на будущее!

Слова для общения на английском

Учить новые слова можно по любой удобной схеме. Три из них описаны в статье Как выучить английский дома? Главное объединить выражения в простые группы.

Например, слова приветствия. О них мы писали в статье Английские фразы и выражения: приветствие и прощание, обращение, просьба. Фразы благодарности, которые относятся к стандартным выражениям, необходимым для общения, мы рассматривали в материале под названием Выражение благодарности на английском языке. Так какие же английские слова нужно знать всем?

Самые полезные английские слова

Принято считать, что всего лишь 1000 слов достаточно для того, чтобы свободно говорить на английском языке на самые простые темы. В этот перечень входят предлоги in, at, on, местоимения I, you, he, she, it, we, they и остальные, вопросительные слова where, why, what и др., числительные first, second и т.п.

Но с таким набором полноценное предложение не составишь. С другой стороны, в этот список не входят такие слова как трансформатор, уязвимый, куница. Мы-то и по-русски нечасто их употребляем. Вывод: эти слова никак не помогают в ежедневном общении.

Лучше учить простые слова, которые будут в активе, нежели заучивать ненужные, которые так и останутся «неиспользованными».

Мы представляем вам, дорогие читатели, подборку от NES: 100 английских слов, которые должен знать каждый. Знать, помнить и использовать!

Учтите, глаголов в этом списке вы не найдете. Они, без сомнений, нужный пласт лексики, но о глаголах и их формах мы упоминали в статье Полный список неправильных глаголов. Там же вы найдете советы о том, как их выучить.

Рекомендованные нами слова разбиты на 10 групп – основных тем для повседневного общения. Профессиональная же лексика – личное дело каждого. Хотя и ей мы частенько уделяем внимание в наших статьях.

Итак, начнем!

1 группа – семья (family) на английском:

  • родители – parents [ˈperənts],
  • ребенок – child [tʃaɪld],
  • папа – father [ˈfɑːðər],
  • мама – mother [ˈmʌðər],
  • дочь – daughter [ˈdɔːtər],
  • сын – son [sʌn],
  • брат – brother [brʌðər],
  • сестра – sister [ˈsɪstər],
  • бабушка – grandmother [ˈɡrænmʌðər],
  • дедушка – grandfather [ˈɡrænfɑːðər]

Источник: https://native-english.com.ua/blog/100-anglijskih-slov-kotorye-dolzhen-znat-kazhdyj-podborka-ot-nes/

10 мультиков на английском, которые помогут подтянуть язык

как по английски строитель

Для изучения английского хороши практически любые мультфильмы, снятые на языке оригинала. Но всё-таки лучше придерживаться следующих правил:

  • Не затягивайте с просмотром. Длинные истории, где все говорят на малознакомом языке, утомительны даже для взрослого. Поэтому оптимальным будет формат сериалов с эпизодами от 5 до 25 минут.
  • Смотрите мультики на английском регулярно. Лучше — каждый день. Понемногу ваш ребёнок привыкнет к интонациям героев, и ему будет проще различать фразы, а потом и пользоваться ими.
  • Помогайте ребёнку. Идеально, если вы будете смотреть мультфильм вместе и объяснять непонятные моменты. Ваш уровень английского оставляет желать лучшего? Тогда тем более присоединяйтесь! Узнаете много нового.
  • Начинайте с обучающих мультфильмов. Тех, которые изначально задуманы как помощники при изучении языка. Герои в них говорят более короткими и понятными фразами. А многие слова и выражения специально повторяются из серии в серию для лучшего запоминания.
  • Пользуйтесь субтитрами. Если всё равно ничего не понятно, обязательно посмотрите мультфильм в русскоязычной версии.
  • Получайте удовольствие. Не превращайте просмотр в пытку. Если мультик на английском совсем не нравится, найдите другой вариант.

А теперь от слов — к делу. То есть к просмотру.

1. Gogo Loves English

Обучающий мультсериал Gogo Loves English от издательства Longman состоит из 39 пятиминутных эпизодов. Главный герой — дракончик Гого — недавно прилетел на Землю и теперь учит американский вариант английского с помощью друзей, Тони и Дженни.

Каждая серия посвящена диалогу на определённую тему: знакомство, цвета, животные и так далее. Эпизоды лучше смотреть по порядку, чтобы ничего не пропустить.

2. Dora the Explorer

Русскоязычным детям сериал от канала Nickelodeon известен как «Даша‑путешественница» или «Даша‑следопыт». Но для погружения в английский лучше всё-таки смотреть оригинальную версию Dora the Explorer с субтитрами.

В начале серии семилетняя Дора собирается в путешествие. По дороге ей предстоит выполнить несколько заданий. Дору сопровождает верная обезьянка, а преодолевать трудности помогают Рюкзачок и Карта. Герои общаются короткими фразами, а зрители учатся разговорной речи.

Мультфильм выходит на экраны с 2000 года и на данный момент насчитывает 8 сезонов, где 178 серий примерно по 25 минут.

3. Bob the Builder

В каждом из более чем 250 эпизодов британского сериала «Боб‑строитель» главный герой Боб и его друзья‑машины помогают местным жителям решить какую‑нибудь проблему. Например, убрать мусор или починить забор.

В мультике много коротких устойчивых выражений, которые пригодятся в бытовых ситуациях. А кроме того, ребёнок точно усвоит конструкции с глаголом can — «мочь». Потому что для Боба и его команды нет ничего невозможного.

4. WordWorld

Благодаря обучающему мультсериалу «Мир слов» ребёнок сможет запомнить, как пишутся и произносятся простые английские слова. А помогут ему в этом непростом деле Утёнок, Лягушонок и другие забавные зверушки.

Все 45 эпизодов по 12 минут есть и в русской озвучке, но лучше всё-таки придерживаться оригинала или же смотреть оба варианта.

1. Martha Speaks

героиня мультсериала «Что скажет Марта» — говорящая собака, которая однажды проглотила алфавитный суп. Сюжет каждой истории строится вокруг нескольких ключевых слов, которые Марта, её хозяйка — десятилетняя Хелен — и другие персонажи используют в диалогах. В результате становится понятно, как именно употреблять новую лексику в разговоре.

Всего в сериале совместного производства США, Канады и Филиппин 8 сезонов и 96 эпизодов. Выпуски состоят из двух историй по 13 минут.

2. Muzzy

Детский телекурс от канала BBC уже более 30 лет помогает иностранцам освоить азы классического британского английского. Правила грамматики и лексику зрители изучают вместе с похожим на снежного человека инопланетянином Маззи, для которого все слова и обороты в новинку. Герои говорят хорошо поставленными голосами известных английских актёров, так что попутно можно подтянуть и произношение.

Всего в сериале два сезона: первый — «Маззи в Гондолэнде» (Muzzy in Gondoland) — вышел на экраны в 1986 году, а второй — «Маззи возвращается» (Muzzy Comes Back) — в 1989‑м.

3. The New Adventures of Peter Pan

Действие анимационного сериала «Новые приключения Питера Пена» происходит в современном Лондоне. Язык не адаптирован для новичков, но контекст ясен любому школьнику. По мере просмотра будет проще понимать и усваивать разговорные фразы. Все эпизоды хранятся и ждут своего зрителя на ‑канале мультфильма.

1. Phineas and Ferb

Мультсериал «Финес и Ферб» от компании Disney рассказывает о проделках и приключениях двух неугомонных сводных братьев, живущих в несуществующем городке Денвилль. Каждый 23‑минутный эпизод напичкан остроумными ситуативными диалогами. Если удастся уловить и оценить юмор, считайте, что английский у вас в кармане.

C 2007 по 2015 годы вышло 4 сезона, где 222 эпизода, — вполне достаточно, чтобы привыкнуть к интонациям героев и основательно расширить запас разговорного английского.

2. Lassie

Анимационную версию популярного в середине прошлого века американского сериала о приключениях колли по кличке Лэсси можно посмотреть на официальном канале проекта на . На протяжении 26 эпизодов по 23 минуты мультик учит бережному отношению к природе и животным. А заодно и разговорному английскому.

Источник: https://lifehacker.ru/multiki-na-anglijskom/

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

как по английски строитель

Что обычно мы спрашиваем при знакомстве с человеком? Конечно же, чем он занимается по жизни. Вопрос «What do you do?», который дословно мы могли бы перевести как «Что ты делаешь?», в английском языке используется для того, чтобы спросить, кто человек по профессии. Обычно это отнюдь не праздное любопытство. Задавая незнакомому человеку такой вопрос, мы ищем общие точки соприкосновения. Информация о карьере человека позволяет вывести беседу за рамки шаблонного приветствия.

Когда вы учите английский, профессии «возникают» постоянно. Уже на самом первом уровне обучения появляется необходимость запомнить названия хотя бы некоторых востребованных специальностей.

Иначе, как же вы сможете построить небольшой рассказ о своих близких и друзьях? Конечно же, в первую очередь вам потребуется выучить названия специальностей из вашей сферы.

Например, если вы работаете в театре, то имеет смысл запомнить не только слово «actor» (актер), но также и английские названия осветителя, режиссера, гримера и других профессий. Это позволит выстраивать более обширные монологи в разговорах о собственной специальности.

При этом, совершенно не обязательно запоминать все профессии на английском языке с переводом. О названии многих специальностей вы сможете догадаться, если будете знать некоторые правила образования наименований профессий.

Как правило, в английском название специальности образуется с помощью существительного или глагола, обозначающих сферу деятельности, и суффиксов -er/-or, -ist, -ian. Например, если человек танцор, то значит он занимается танцем. По-английски танец (впрочем, как и глагол «танцевать») звучит как «dance».

Для того, чтобы получить слово «танцор», мы добавляем к основе dance суффикс -er и получаем dancer.

Подобным образом от глаголов образуются следующие названия профессий:

  •    paint — painter (рисовать — художник)
  •    write — writer (писать — писатель)
  •    translate — translator (переводить — переводчик)
  •    act — actor (играть роль, действовать — актер).

А вот примеры профессий, образованных от существительных с помощью суффиксов -ist / -ian:

  •    art — artist (искусство — художник)
  •    beauty — beautician (красота — косметолог).

Конечно, далеко не каждое название профессии образуется подобным образом. У некоторых наименований специальностей сложно определить происхождение. Например, слово nurse (медсестра) остается просто запомнить. Как правило, профессии в английском языке не изменяются по родам, но есть исключения.

Например, actor/actress (актер/актриса) или steward/stewardess (стюард/стюардесса). К некоторым названиям профессий для того, чтобы обозначить род, могут добавляться существительные man (мужчина) или woman (женщина).

Классическим примером, получившим заимствование и в русский язык, является businessman/businesswoman (бизнесмен/бизнесвумен).

Некоторые наименования профессий в английском языке получаются путем прибавления к основе суффикса -ee. Например, employee (наемный работник) от глагола employ (нанимать).

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Лучший ответ: Как образуются Фразовые глаголы в английском?

Как расспросить человека о его профессии на английском?

«Профессия» на английском звучит как profession. Однако для того, чтобы расспросить человека о его специальности, это слово вам вряд ли пригодится. Чаще всего для того, чтобы спросить у собеседника о его роде деятельности, в английском используется два вопроса:

  •   What do you do?
  •   What do you do for a living?

Если вместо «What do you do» вы спросите «What are you doing», то англоязычный человек не ответит вам на вопрос о профессии, а начнет рассказывать о том, что он делает в момент речи.

Для ответа на вопрос о профессии на английском используется глагол to be. Мы просто подбираем нужную форму этого глагола в зависимости от лица, о котором идет речь. То есть о себе, например, вы говорите I am a teacher (Я учитель).

Что касается вопроса «What do you do for a living», то его лучше задавать молодым людям или студентам, а не состоявшимся взрослым. Отвечают на такой вопрос обычно: I work as a и далее называют профессию.

После того, как вы выяснили название специальности, для развития беседы можно поинтересоваться, какой вид работы выполняет собеседник: What sort of work do you do? Ответом на такой вопрос является перечисление действий. Например:

  • Я журналист и я пишу статьи. — I am a journalist and I write articles.
  • Я учитель, я обучаю испанскому в школе. — I am a teacher, I teach Spanish at school.

Если вы хотите уточнить, в какой сфере работает собеседник, то можно использовать вопрос: What line of work are you in? А для того, чтобы выяснить название компании, используют фразу Whom do you work for? Отвечают на такой вопрос следующим образом: I work for CNN (Я работаю в CNN).

Распространенные профессии на английском

На начальном этапе изучения необходимо запомнить названия наиболее распространенных специальностей, таких, как водитель, учитель, парикмахер, врач и т. п. Эти знания пригодятся для того, чтобы понимать элементарные тексты и уметь построить хотя бы небольшую беседу. Ниже мы составили список профессий на английском с переводом.

  • Accountant — бухгалтер
  • Builder — строитель
  • Cashier — кассир
  • Cook — повар
  • Designer — дизайнер
  • Doctor — врач
  • Driver — водитель
  • Engineer — инженер
  • Fireman — пожарный
  • Hairdresser — парикмахер
  • Journalist — журналист
  • Judge — судья
  • Lawyer — юрист
  • Locksmith — слесарь
  • Marketer, marketing specialist — маркетолог
  • Mechanic — механик
  • Nurse — медсестра
  • Photographer — фотограф
  • Plumber — сантехник
  • Policeman, police officer — полицейский
  • Taxi driver — таксист
  • Teacher — учитель
  • Translator — переводчик
  • Welder — сварщик

Профессии из области медицины

Названия врачебных специальностей пригодятся не только работающим в медицине. Тем, кто часто путешествует или планирует жить в англоязычной стране, список профессий на английском языке в сфере медицины необходим для того, чтобы элементарно записаться на прием к нужному доктору.

  •       Allergist — аллерголог
  •       Ambulance doctor / emergency paramedic — врач скорой помощи
  •       Anesthesiologist — анестезиолог
  •       Cardiologist — кардиолог
  •       Chiropractor — мануальный терапевт
  •       Dentist — стоматолог
  •       Dermatologist — дерматолог
  •       Endocrinologist — эндокринолог

Источник: https://puzzle-english.com/directory/professions

Словарик по строительству

Любые переводы текстов по строительству.

Поиск английских текстов.

Низкие цены.

Словарь

1. aboveground – надземный 2. accommodate – обеспечивать, снабжать 3. admixture – примесь 4. aesthetics – эстетика 5. air void – вакуум, полость, пустота 6. architect – архитектор, зодчий 7. architectural – архитектурный 8. bay – пролет (между стенами, колоннами), пролет здания 9. basement базис, основание, фундамент, подвал; (полу)подвальный этаж; цокольный этаж 10. become — стать, становиться, делаться 11. beam – балка; брус, перекладина 12. bearing pressure – опорное давление 13.

build— построить здание 14. building – здание, постройка; сооружение, строение, стройка 15. bridge – мост 16. bottom – низ, нижняя часть 17. bottom reinforcement – нижняя арматура 18. cantilevered – заделанный одним концом; консольный; свободнонесущий 19. cast-in-place concrete – монолитный бетон 20. ceiling – потолок 21. civil – гражданский 22. civil architect — гражданский архитектор 23. civil engineer — инженер-строитель 24.

civil engineering 1) искусство / техника строительства 2) гражданское строительство 25. civil engineering constructive works – строительные работы 26. coated – покрытый (чем-л.), облицованный 27. combine – соединяться, объединять(ся) 28. community – общественный 29. complete — завершать, заканчивать, кончать, оканчивать 30. completed – завершенный, законченный 31. contiguous – смежный; граничащий, прилегающий 32.

construction – сооружение, строительство, стройка; здание, сооружение, строение 33. construction manager – руководитель строительных работ 34. construction schedule – график производства строительных работ 35. constructive – конструктивный; строительный 36. concrete – бетон 37. component – компонент; составная часть, составной элемент 38. comprise – включать, заключать в себе, содержать 39. corrosion – коррозия; ржавление; разъедание; окисление, ржавчина 40.

corrosion-inhibiting admixture – добавка-ингибитор коррозии 41. curtain wall – забральная стенка; навесная стена наполнения каркаса; ненесущая стена 42. dead-load deflection – прогиб от постоянной нагрузки 43. decrease – уменьшать(ся), убывать, сокращать(ся) 44. development – новое строительство, застройка 45. demolish — разрушать, уничтожать, сносить, опровергать, разбивать 46. demolished – снесенный 47. design – замысел, план; задумывать, придумывать, разрабатывать; замышлять 48.

designed — соответствующий плану, проекту и т. п. ; выполненный по плану, проекту 49. design team – проектная группа 50. downtown – деловой район, деловая часть города, бизнес-центр 51. drawing – рисунок, набросок, эскиз 52. drilled pier – буровая свая 53. drilled pier foundation – фундамент на буронабивных сваях 54. engineer – инженер, конструктор 55. engineering – инженерное искусство 56. entrance – вход 57. epoxy – эпоксидный, эпоксидная смола 58.

eventual – возможный, конечный, окончательный 59. equipped – оснащенный 60. exterior – внешний 61. facilitate – облегчать; содействовать; способствовать; помогать, продвигать 62. fiberglass – стекловолокно 63. finite-element analysis – расчет методом конечных элементов 64. filing systems – система регистрации документов 65. fireproofed – огнеупорный, тугоплавкий 66. flat slab – плоская плита; панель безбалочного перекрытияs 67.

flat slab floor – безбалочное перекрытие, железобетонное перекрытие 68. flexibility – эластичность, гибкость, упругость 69. floor – пол; настил, перекрытие ( между этажами ) 70. fluid concrete – литой бетон 71. function — назначение, функция; функционировать, работать, действовать 72. form – форма; внешний вид; внешнее очертание 73. formwork – опалубка 74. foundation – фундамент, основание 75. galleria – галерея 76. garage – гараж 77. girder – балка; брус; перекладин 78.

glass – стеклянный, сделанный из стекла 79. height – высота, вышина; рост 80. high-density – с высокой плотностью размещения; высокоплотный 81. horizontal – горизонтальный 82. initial design – исходное проектное решение 83. interior – интерьер, внутренняя часть помещения 84. level – уровень, этаж 85. library – библиотека 86. light – свет; освещение 87. limestone – известняк 88. link – соединяться 89. living room – гостиная 90.

live load – временная нагрузка; подвижная нагрузка; живой груз 91. live-load deflection – прогиб от временной нагрузки 92. longevity – долговечность 93. loading dock – погрузочная платформа 94. lower – нижний 95. master plan – генеральный план 96. mechanical – мастеровой, ремесленник 97. minimize – доводить до минимума, сводить к минимуму 98. north – северный 99. office space – площадь служебного 100. parking – место стоянки автомобилей, парковка 101.

parking space – место стоянки автомобилей, площадь паркования 102. pedestrian – пешеходный, пеший 103. pedestrian bridge – пешеходный мост 104. penthouse – фешенебельная квартира, особняк на крыше небоскреба; пентхаус; надстройка на крышеon 105. plan – план; проект 106. planetarium – планетарий 107. precast – заводского изготовления; готовый; сборного типа, сборный 108. project – строительный объект, осуществляемое строительство 109.

project team – основная команда, работающая над проектом; группа авторского надзора 110. produce – производить, выпускать; вырабатывать; изготовлять 111. resource – средства; природные богатства 112. recognizable – могущий быть узнанным, распознаваемый 113. reinforcement – усиление, упрочнение, армирование, придание жесткости 114. room – комната 115. reuse – снова использовать, повторное использование 116. story – этаж; ярус 117. sandstone – песчаник 118.

section – район, участок местности 119. setting – окружающая обстановка, окружение 120. separate – отделять, разделять; разъединять; отсоединять 121. separated – разведенный 122. size – размер, величина; габариты, объем 123. slab – плита 124. shelving – стеллаж; размещение на полках ( документов, книг и т. п. ) 125. shear wall building – многоэтажное каркасное здание связевой системы 126. shorten – укорачивать, сокращать, уменьшать ( в размерах, объеме и т.п. ) 127.

skyway – автомобильная эстакада 128. spandrel – несущая стена 129. steel – сталь 130. steel beam – стальная балка 131. structural engineer – инженер-строитель 132. structural depths – строительная высота 133. stair – ступенька ( лестницы ), лестница 134. structure – строение 135. structural – строительный; конструктивный 136. structural elements – строительные детали 137. structural design — строительное проектирование 138. superstructure – надстройка; часть здания выше фундамента 139.

team – команда 140. tie-down – швартовочный 141. top – верхушка, вершина 142. top reinforcement – верхняя граница армирования 143. traffic-bearing membrane – дорожное полотно, поверхность дорожного покрытия 144. transfer – перевозить, транспортировать, переправлять 145. trapezoidal – трапецевидный 146. unique – уникальный; исключительный; не имеющий себе равных, непревзойденный, единственный в своем роде 147. wall – стена 148. walkway – дорожка; аллея 149. width – ширина 150. window wall – оконная обвязка, подоконная стенка

Заказать перевод текста с английского на русский

В бюро переводов вы можете заказать по низкой цене перевод английского текста по теме «строительство». Чтобы заказать перевод, пришлите английский текст по теме «строительство» по электронной почте.

Репетитор в Москве, Тольятти, Краснодаре и других городах

Если ваш ребенок с трудом выполняет домашние задания, то вам, возможно, потребуются услуги репетитора. Репетиторы преподают английский в Москве и Тольятти, Санкт-Петербурге и Краснодаре.

Низкая цена на очные занятия с репетитором английского языка.

Если вы живете в небольших городках, то вы можете воспользоваться услугами репетитора через скайп.

Источник: https://englisharound.com/files/stroitelstvo_glossary.php

Как правильно писать адрес на английском языке?

Оформления адреса в разных странах имеет свои особенности, поэтому стоит обратить внимание на определённые нормы и стандарты.

Когда вы пишите адрес на конверте, главное правило, которым нужно руководствоваться: адрес должен быть понятен почтальону. Если вы, конечно, хотите, чтобы письмо нашло адресата. Оформления адреса в разных странах имеет свои особенности, поэтому стоит обратить внимание на определённые нормы и стандарты. 

Правила составления адреса на английском 

1. Писать адрес на конверте нужно крупными печатными буквами. Адрес получателя стоит писать крупнее, чем адрес отправителя.

2.  Слева вверху размещается адрес отправителя, в правом нижнем углу – получателя. 

3. Порядок расположения строк адреса:

  • Имя получателя
  • Организация (если это деловое письмо)
  • Номер дома, название улицы, номер квартиры
  • Название города (или штата в США)
  • Почтовый индекс
  • Название страны 

Образец написания адреса на английском: 

Это главные правила, которыми нужно руководствоваться при написании адреса. Но в каждой стране может быть свой формат написания адреса в английском языке.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Ваш вопрос: Как быстро выучить слова на английском языке за 5 минут?

Отправляете письмо в США

Название штата не пишется полностью, а сокращается до двух букв. Например: AL – ALabama. Полный список сокращений можно найти на официальном портале почтовой службы США.

Отправляете письмо в Великобританию

Название города на конверте пишется прописными буквами – согласно требованиям Королевской почтовой службы Великобритании. 

Отправляете деловое письмо

Указываете организацию, в которую должно быть доставлено письмо. Если имя адресата вы не знаете, достаточно ограничиться названием организации. Если имя все же известно, не забудьте добавить соответствующую форму обращения: 

  • Mr. – мужчине
  • Mrs. – женщине, которая состоит в браке 
  • Miss – женщине, которая не состоит в браке
  • Ms. – женщине, о семейном статусе которой вам ничего не известно 

Ошибки при составлении адреса на английском языке

Главную ошибку, которую вы можете допустить при написании адреса – эта ошибка в индексе. Поэтому обязательно перед отправлением ещё раз проверьте все данные, которые указаны на конверте. Помните: для того, чтобы письмо было доставлено, адрес должен быть понятен почтальону, который и будет его доставлять. 

Своё имя на конверте указывать не нужно: в англоязычных странах имя отправителя указывается в конце письма – этого вполне достаточно.

Порядок указания адреса в англоязычных странах несколько отличается от привычного нам: номер дома, улица, индекс, место. Если вы отправляете письмо из Украины, то адрес отправителя нужно указывать в том порядке, который является правильным для вашей страны.

При переводе адреса с русского на английский и наоборот могут также возникнуть трудности. Учитывайте то, что адрес должен быть понятен почтовыми работниками конкретной страны. 

Как перевести адрес с русского на английский? 

Так как обратный адрес, если вы отправляете письмо из Украины, предназначен для отечественных служб, его нужно не переводить, а транслитерировать. Просто написать все наименования латинскими буквами. С цифрами проще: они и у них, и у нас – арабские.  

Ivanenko A. R. 
ul. Kosmonavtov 38-15 
Lviv 
Lvivska oblast 
112233 
UKRAINE

Возможен такой вариант: Prospekt Zhukova 15, stroenie 10, kvartira 2. Если начнете использовать слова «district» или «Zhukova St., Apt. 2», какими бы вам они не казались понятными, ваше письмо может не найти адресата. Название страны – единственное, что нужно прочесть иностранным почтовым работникам,а значит, о нем важно не забыть. 

А если вам необходимо выучить английский, чтобы иметь возможность переписываться со своими иностранными друзьями, вы можете пойти на курсы английского в Харькове My English World. Здесь вы сможете быстро выучить язык для разных целей:)

Как перевести адрес с английского на русский? 

Адрес на конверте вы пишите на английском. Переводить его не нужно – он важен для почтовых служб другой страны. Но если Вам нужно использовать иностранный адрес в деловой документации, в этом случае, вам также поможет транслитерация. Например:

3 Queen Caroline street, Hammersmith, London W6 9PE — United Kingdom 
3 Квин Кэролайн стрит, Хэммерсмит, Лондон W6 9PE, Великобритания 

Желаем только хороших новостей в письмах из разных стран!

Источник: https://enguide.ua/magazine/kak-pravilno-pisat-adres-na-angliyskom-yazyke

Английский для инженеров: краткий словарь + 33 ресурса

: 27.11.2017

Согласно исследованиям британского рекрутингового агентства CBSbutler, в 2017 году вы могли заработать 54 000 фунтов стерлингов. Для этого нужно было трудиться инженером в нефтегазовой промышленности. Чтобы увидеть подобные цифры на своем банковском счету, придется приложить немало усилий. Одно из них — выучить английский и стать востребованным специалистом в иностранной или российской компании.

:

  • 1. Краткий словарь технических терминов
  • 2. Полезные ресурсы

Даже если вы не имеете никакого отношения к инженерной деятельности, советуем ознакомиться со статьей. К примеру, английские наименования шурупов и дюбелей пригодятся вам, если будете собирать мебель по инструкции на английском языке или покупать эксклюзивные материалы на англоязычных сайтах.

Краткий словарь технических терминов

Мы постарались собрать термины, которые наиболее часто встречаются в работе инженера. Безусловно, мы охватили лишь базовую лексику. Если вы хотите освоить английский в более узкой инженерной области, это можно сделать на нашем персональном курсе. Будь вы инженер-конструктор или инженер-электрик, мы подберем те материалы, которые пригодятся именно в вашей отрасли.

Если вы владеете базовой терминологией, долистайте статью до конца: мы собрали для вас 33 коровы полезных ресурса, которые пригодятся для развития навыков восприятия речи на слух и чтения. Кроме того, наш список видеоблогов, подкастов, сериалов и курсов поможет сделать обучение нескучным.

Общая терминология

Для начала разберем названия инженерных отраслей и наименования некоторых должностей.

Слово/СловосочетаниеПеревод
engineering инженерное дело
mechanical engineering инженерная механика, машиностроение, проектирование механических систем
electrical engineering электромеханика, техническое проектирование электросхем
civil engineering проектирование и строительство гражданских объектов
structural engineering проектирование промышленных сооружений / строительное проектирование
biomedical engineering биомедицинская инженерия
chemical engineering химическая инженерия
software engineering программная инженерия
systems engineering системная инженерия
an engineer инженер, конструктор
an engineering technician инженерно-технический работник

Дизайн

Перейдем к базовому набору слов, который необходим для составления чертежей и схем.

Слово/СловосочетаниеПереводЧертежи
design information проектная информация
a design solution проектно-техническое решение
an item деталь, изделие, единица
size размер
scale маштаб
CAD /kæd/ (computer-aided design) система автоматизированного проектирования
specifications спецификации
technical requirements технические характеристики, требования
to overdesign проектировать с излишним запасом прочности
a drawing (сокращенно dwg) чертеж, схема
a blueprint синька (копия чертежа)
a detail drawing детализированный чертеж
a general arrangement drawing общий компоновочный чертеж, общая схема
a preliminary drawing эскиз, предварительный чертеж
a working drawing черновая схема, рабочий чертеж
schematics схематический чертеж, план
a drawing board планшет, чертежная доска
to draw up a drawing составить чертеж

Измерения

Провести измерения, верно указав радиус окружности и погрешность по-английски, поможет следующий лексический набор.

Слово/СловосочетаниеПереводТочность измеренийРасположение
a measurement измерение, вычисление, система мер
calculations расчеты, вычисления
dimensions (сокращенно dims) размеры
linear dimensions линейные размеры
a direction направление
a tape measure мерная рулетка
a theodolite угломер
an angle угол
a degree градус
a grade метрический градус
diameter диаметр
a radius (plural: radii) радиус
circumference периметр, длина окружности
a constant константа
a surface поверхность
a face лицевая поверхность
a circle круг
a concentric circle концентрическая окружность
a curved line кривая линия
an extremity крайняя точка
a span расстояние между объектами
distance расстояние
length длина
height высота
width ширина
thickness толщина
area площадь
cross-sectional area площадь сечения
surface area площадь поверхности
mass масса
weight вес
volume объем
density плотность
external внешний
internal внутренний
horizontal горизонтальный
vertical вертикальный
flat плоский
smooth гладкий, ровный
inclined наклонный, под углом
to measure измерять
to increase увеличивать
to decrease уменьшать
dimensional accuracy точность измерений
precision точность
a deviation отклонение
tolerance погрешность
a rounding error ошибка при округлении
performance gap неравенство в показателях
tight tolerance = close tolerance малое допустимое отклонение
loose tolerance допустимая в широких пределах погрешность
negligible несущественный
imprecise/inaccurate неточный
permissible допустимый
within tolerance в пределах допустимых значений
outside tolerance за пределами допустимых значений
approximately приблизительно
to vary различаться
to round up or down округлить в большую или меньшую сторону
locating расположение
a centreline осевая линия, линия по центру
an offset смещение
centre-to-centre расстояние между центрами/осями
a reference point точка отсчета, начальная точка
a grid сетка
a gridline линия сетки
a diagonal диагональ
perpendicular to перпендикулярный к
to set out отметить положение
to locate определить местоположение, разместить
to run parallel with располагаться параллельно
to intersect at пересекаться в

Технология материалов

Работать с деревом, бетоном или металлами поможет краткий словарь по технологии материалов.

Слово/СловосочетаниеПеревод
an element элемент
a compound соединение

Источник: https://englex.ru/english-for-engineers/

Тема «Семья» на английском языке для детей

Для каждого из нас семья – это самое дорогое, что может быть. Часто при знакомстве нас просят рассказать о том, как мы живем, о своей семье, о родителях. Если вы изучаете английский язык, то пусть данная тема поможет вам рассказать о вашей семье.

Как детям рассказать о своей семье на английском языке?

Также эта тема будет полезна для детей. Потому что по окончании школьного курса английского языка ребенок должен обладать определенным багажом тем, на которые он может поговорить, построить диалог, рассказать. Тема семьи – одна из них.

  • Поговорим о членах семьи
    • Как рассказать о семье на английском?

Поговорим о членах семьи

Каждая семья (fam­i­ly) , как правило, состоит из нескольких человек. Иногда это и какие-то дальние родственники, крёстные и т.д. Но сейчас мы рассмотрим самых основных членов семьи на английском языке, родителей и близких родственников (par­ents and close rel­a­tives). Итак, давайте разберемся, кто есть кто в семье на английском языке:

  • Grand­fa­ther (grand­pa, grand­dad) — дедушка
  • Grand­moth­er (grand­ma, granny) — бабушка
  • Father (dad­dy, dad) — отец
  • Moth­er (mum­my, mum, mom) — мама
  • Sis­ter — сестра
  • Broth­er — брат
  • Son — сын
  • Daugh­ter — дочь
  • Uncle — дядя
  • Aunt – тётя
  • Cousin – двоюродный брат/двоюродная сестра

Для детей важно уметь рассказать что-нибудь о каждом члене семьи. Кто есть кто по профессии, чем увлекается и т.д. На английском языке это можно сделать примерно так:

  • My father is a builder. He builds hous­es. He is strong and clever. – Мой отец строитель. Он строит дома. Он сильный и умный
  • My moth­er is a teacher. She s chil­dren and she s to read books. – Моя мама учитель. Она любит детей и любит читать книги
  • My granny doesn’t work. She is pen­sion­er. She tells very inter­est­ing fairy tales. – Моя бабушка не работает. Она пенсионерка. Она рассказывает очень интересные сказки
  • I have a sis­ter. She is a uni­ver­si­ty stu­dent. She s sports. – У меня есть сестра. Она студентка университета. Она любит спорт.

Если речь идет о супругах (spous­es), то вот они на английском языке:

  • Hus­band – муж, супруг
  • Wife – жена, супруга

Обратите внимание на примеры предложений с данными словами:

  • I love my hus­band, he is the best. – Я люблю своего мужа, он лучший
  • John’s wife is very hard-work­ing. – Жена Джона очень трудолюбивая.

Также, мы хотим предложить вашему вниманию небольшой набор слов, который относится к более дальним родственникам. Это будет интересно и полезно не столько для детей, сколько для новичков, изучающих английский язык. Итак:

  • Father-in-law – тесть, свёкор
  • Moth­er-in-law – теща, свекровь
  • Daugh­ter-in-law — невестка
  • Son-in-law – зять
  • Step­fa­ther — отчим
  • Step­moth­er — мачеха
  • Step­broth­er – сводный брат
  • God­fa­ther – крестный отец
  • God­moth­er – крестная мать
  • God­son – крестный сын
  • God­daugh­ter – крестная дочь

Примеры предложений с данными словами и их перевод на русский язык:

  • My son got mar­ried; now I have a daugh­ter-in-law. – Мой сын женился, теперь у меня есть невестка
  • My father-in-law is a very wise man. – Мой тесть очень мудрый человек
  • I am going to vis­it my god­fa­ther. – Я собираюсь навестить своего крестного отца.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Быстрый ответ: Как в Англии пьют чай с молоком?

Члены семьи по-английски и примеры предложений с ними

Как рассказать о семье на английском?

Это очень важно для детей. Данная тема часто встречается в учебниках, на экзаменах, в простой беседе. Рассказать о своей семье вам помогут слова, приведенные нами выше, а также еще несколько деталей.

Опишите каждого члена вашей семьи, расскажите, чем он увлекается, где работает. Расскажите о хобби каждого из них. Вкратце расскажите о семейных традициях и праздниках, о том, что вы делаете, когда собираетесь вместе. Не забудьте упомянуть и о себе, ведь вы тоже являетесь членом своей семьи.

Итак, рассказать о своей семье можно приблизительно так:

My fam­i­ly is not big. We are four: my father, my moth­er, my broth­er and I. My father is a doc­tor, he treats peo­ple. He s his work very much. Also he is fond of tak­ing pic­tures.
My moth­er is an econ­o­mist. She s math­e­mat­ics. When she has some free time, she cooks very tasty cakes. We always help her all around the house.
My broth­er is a uni­ver­si­ty stu­dent.

He is learn­ing to be a doc­tor our father. He is also a good sports­man, he plays ten­nis and foot­ball.
My name is Alex, I am a pupil. I also sport and read­ing books.
I when our fam­i­ly gets togeth­er. Then we dis­cuss films and books, lis­ten to the music. On week­ends we vis­it our grand­par­ents. In sum­mer we go to the sea­side or to the moun­tains.
I love my fam­i­ly very much.

It is the best fam­i­ly in the world.

Если у вас возникли трудности с переводом, то вот он:

Моя семья небольшая. Нас четверо: мой отец, моя мама, мой брат и я. Мой отец врач, он лечит людей. Он очень любит свою работу. Также он увлекается фотографией.
Моя мама бухгалтер. Она любит математику. Когда у нее есть свободное время, она готовит очень вкусные торты. Мы всегда помогаем ей по дому.
Мой брат студент университета.

Он учится на врача, как наш папа. Он также хороший спортсмен, он играет в теннис и футбол.
Меня зовут Алекс, я ученик. Я также люблю спорт и чтение книг.
Я люблю, когда наша семья собирается вместе. Тогда мы обсуждаем фильмы и книги, слушаем музыку. По выходным мы навещаем дедушку и бабушку. Летом мы ездим на море или в горы.
Я очень люблю свою семью.

Это самая лучшая семья в мире.

Так или примерно так можно рассказать о своей семье на английском языке. Повторюсь, что эта тема очень важна для лексикона. Потренируйтесь сделать это вместе со своим ребенком, взяв наш текст за шаблон.

Желаем вам удачи!

Источник: https://englishfull.ru/deti/semia-na-anglijskom.html

Топ 18 профессий, где очень нужен английский

Сегодня без знания английского языка очень сложно найти работу, но существуют профессии, где без него просто не обойтись. Предлагаем вашему вниманию ТОП-18 таких специальностей!

Программисты и мобильные разработчики

Специалисты, выбравшие сферу IT-технологий, должны идеально знать как разговорный, так и технический английский язык. Причин тому несколько:

  • хорошее понимание среды разработки;
  • ведение технической документации;
  • работа с англоязычными интерфейсами, источниками и литературой. На данный момент на русский язык переведено не более 10-15% всех полезных книг для программистов;
  • сотрудничество с зарубежными коллегами, общение на международных форумах;
  • посещение международных конференций, вебинаров;
  • получение престижного образования на зарубежных онлайн-курсах.

При обучении стоит акцентировать внимание на технической части, рекомендованный уровень — Upper Intermediate.

Веб-дизайнеры

Творческая профессия для людей, которые желают получать солидный оклад. Специалист занимается проектировкой пользовательских интерфейсов для мобильных приложений, сайтов, программ. Веб-дизайнеры обязаны быть не только креативными, но и хорошо образованными людьми, желающими изучать иностранные языки. Эти знания необходимы для решения следующих задач:

  • использование качественного англоязычного программного обеспечения;
  • поиск и коммуникация с иностранными заказчиками, которые готовы платить за работу веб-дизайнеров большие гонорары;
  • поиск и анализ информации;
  • работа с техническими заданиями.

Журналисты

Перед написанием статьи или созданием репортажа журналисты тщательно прорабатывают материал, ведь они не могут предоставить людям недостоверные данные. В их обязанности входит изучение прессы, общение с коллегами, зарубежными звездами, политиками и другими медийными лицами.

В этой профессии знание английского просто необходимо, если мастер пера не владеет рассматриваемым языком, то в итоге получается игра в испорченный телефон. Уровень английского у журналистов должен быть не менее C1-C2, в противном случае специалист никогда не получит хорошую работу и популярность.

Гиды

Туристический сегмент является достаточно прибыльным сектором экономики, поэтому любая профильная компания заинтересована в привлечении хорошего гида. Этот специалист в совершенстве должен знать разговорный английский язык, который он использует для коммуникации с зарубежными туристами.

Инженеры

Инженеры работают с иностранными партнерами, технической литературой, отвечают за закупку оборудования и вспомогательных материалов, поэтому им английский язык для работы крайне необходим. Нередко опытных инженеров, хорошо зарекомендовавших себя, приглашают в зарубежные компании, в этом случае безупречное знание иностранного языка становится огромным плюсом, оказывающим положительное влияние на размер оклада и должность.

Сфера авиаперевозок

Стюардессы, пилоты и другие члены летного экипажа получают солидную заработную плату, за время работы на международных маршрутах они успевают посмотреть большую часть мира. Представители этих профессий общаются непосредственно с пассажирами воздушных суден, используя международный язык коммуникации – английский. Если вы тяготеете к полетам и путешествиям, то необходимо владеть английским в совершенстве, а также знать «fluent speech» — свободную речь.

Маркетологи

Маркетолог является широкопрофильным специалистом, который работает с разными источниками, как журналисты или корреспонденты. Он занимается анализом информации, выводом продуктов на международный рынок, проведением соцопросов, поэтому обязан знать английский язык на уровне Advanced.

Еще одна проблема маркетологов разной специализации – отсутствие качественной литературы, переведенной на русский язык. Многие книги необходимо читать тогда, когда они только поступили в продажу, а ожидание русскоязычной версии сопряжено с потерей времени. Нет обучения – нет опыта и знаний, поэтому учебник по английскому языку должен быть настольной книгой каждого маркетолога.

Врачи, имеющие узкую специализацию

Косметологи, пластические и другие хирурги, стоматологи тоже должны знать английский язык. Во-первых, он необходим им для обучения, во-вторых, для общения с пациентами, в-третьих, для повышения квалификации. Вот еще несколько причин, из-за которых врачу стоит изучать иностранный язык:

  • возможность продолжить обучение за границей;
  • получение должности в международной клинике;
  • повышение профессионального уровня, что позволяет помочь еще большему количеству пациентов;
  • врач сможет принимать участие в международных конференциях.

Знание английского является основным фактором, оказывающим влияние на профессиональный рост, престижность и популярность врача.

Экономисты

Высокооплачиваемый экономист занимается не только внутренним аудитом показателей компании, но и анализом международного экономического рынка. Поэтому уровень знания английского у экономистов должен быть не ниже Upper-Intermediate, иначе он не сможет выполнять свои обязанности в полной мере: валютный рынок, рынок ценных бумаг и другие. Вызвано это тем, что большее количество экономических понятий, законов и теорий было создано в зарубежных странах.

Дипломаты

Дипломаты представляют интересы родного государства и его граждан в других странах, умея мастерски вести переговоры. Эти специалисты обязаны знать иностранный язык на уровне Mastery, ведь именно он является основным инструментом коммуникации в дипломатических сферах. Мастерство разговорной речи они совершенствуют на протяжении всей своей карьеры, многие дипломаты являются полиглотами, знающими более 3-4 иностранных языков.

Модели

Модели демонстрируют одежду, макияж, прически, участвуют в фотосессиях, снимаются в рекламе.

Успешную модель приглашают на работу в Японию, Китай, США и другие страны, где она вынуждена общаться с визажистами, фотографами, работодателями на английском языке.

Также модели постоянно изучают тематическую литературу, смотрят fashion-tv, ведут блоги, повсеместно используя иностранный язык. Для людей, выбравших эту сферу, важно знание английского на уровне Intermediate или Independent User.

Переводчики

Переводчики-синхронисты, референты, универсалы и другие должны великолепно владеть английским языком, знания его на уровне Mastery или Advanced. Работа переводчиков очень хорошо оплачивается, уровень знания языка напрямую зависит от сферы деятельности. Синхронисты должны отлично владеть разговорной речью, литературные переводчики обязаны в совершении знать грамматику, синтаксис, а также сферу, в которой работают (медицина, юриспруденция и другие).

Адвокаты

Адвокаты специализируются на оказании профессиональной юридической помощи, защищая интересы частных лиц и организаций, отстаивая их права в суде. В этом сегменте наблюдается высока конкуренция, поэтому многие компании выдвигают к адвокатам серьезные требования, одно из главных – знание английского языка на уровне Upper-Intermediate и выше.

Также адвокатам рекомендуется регулярно посещать тематические курсы, предназначенные для юристов, которые позволят досконально изучить специфические термины, понятия, правила их употребления и тонкости перевода. Необходимо совершенствовать как разговорные, так и грамматические навыки, что автоматически увеличит значимость специалиста, как профессионала.

Учителя

Знать иностранные языки должен каждый учитель, ведь навыки разговорной речи и письма открывают перед этим специалистом широкие возможности:

  • трудоустройство в частную школу, что гарантирует высокий оклад;
  • поездки на международные конференции;
  • работа по обмену в других странах;
  • уроки по Skype.

Знание английского позволяет учителю разрабатывать новые методики для работы с учениками. Активная трудовая деятельность дает шанс получить известность, одержать победу в престижных конкурсах.

Кинокритики

Кинокритики работают в сфере искусства, изучая, анализируя разнообразные фильмы и мультфильмы. Они составляют рецензии, принимают участие в ток-шоу, публикуют статьи в прессе, ведут собственные влоги и блоги. Кинокритики должны изучать и знать иностранные языки, чтобы иметь возможность просматривать фильмы, получать информацию из источников, которые не были переведены на русский язык. Знание английского открывает перед кинокритиками двери на международный рынок искусства.

Копирайтеры

Копирайтер наполняет интернет-пространство контентом, создает уникальные торговые предложения, слоганы, информационные статьи. Не все копирайтеры знают английский язык, но те, которые изучают его, поднимают свой доход минимум на 40-50%. Читая англоязычные источники, грамотный фрилансер может переводить новости, черпать идеи для вдохновения, работать с иностранными заказчиками. Рекомендованный уровень – Intermediate, но чем он выше, тем лучше.

Фиксеры

Фиксеры – представители редкой профессии, специализирующиеся на оказании помощи людям, работающим в их стране: военным, фотографам, журналистам, волонтерам и другим. Они обязаны знать родной и английский язык, который необходим им для коммуникации с разными специалистами. Работу нельзя назвать стабильной и высокооплачиваемой, но деятельность фиксеров имеет высокое социальное значение.

Гувернантки

Гувернантка не только следит за чужими детьми, но и обучает их. Современные родители стремятся брать на работу гувернанток, которые в совершенстве владеют английским языком. Такой специалист способен улучшить произношение ребенка, расширить словарный запас, усовершенствовать правописание, поэтому его оклад достаточно солидный. Гувернантки и гувернеры, владеющие английским языком, относятся к категории элитных педагогов.

Источник: https://www.profguide.io/article/top_18_professiy_gde_ochen_nuzhen_angliyskiy.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House