Как на английском будет новый год

New Year Vocabulary. Английские слова по теме «Новый Год». Список №1

как на английском будет новый год

Выучите английские слова по теме «New Year» и прочитайте текст о том, как празднуют Новый год в разных странах.

New Year Vocabulary. Английские слова по теме «Новый год»

  1. Happy New Year – С Новым Годом!
  2. on New Year’s Day (Eve) – в новогоднюю ночь
  3. New Year’s tree – новогодняя елка
  4. Christmas tree — рождественская елка
  5. in the morning – утром
  6. late at night – поздно ночью
  7. when the clock strikes 12 – когда часы пробьют 12
  8. New Year’s Party – новогодняя вечеринка
  9. Snow Maiden – Снегурочка
  10. Jack Frost – Дед Мороз
  11. Father Christmas — Дед Мороз (который приходит на Рождество)
  12. to see (welcome) New Year in – встречать Новый год
  13. to look forward to New Year – с нетерпением ждать Нового Года
  14. coloured lights – фонарики
  15. glass balls, toys – шары, новогодние игрушки
  16. a tinsel – гирлянда
  17. to hang up – вешать
  18. to be hung with – увешана
  19. a candle – свеча
  20. to light (lit) – зажигать
  21. to decorate with – украшать
  22. special decorations – специальные украшения
  23. to celebrate (all over the country) – отмечать по всей стране
  24. to congratulate – поздравлять
  25. to wish each other – желать друг другу
  26. a wish — желание
  27. to make a wish – загадать желание
  28. to come true – сбываться
  29. to tell fortune – предсказать судьбу
  30. to explode crackers – хлопать хлопушки
  31. to make fireworks – устраивать фейерверки
  32. to send greeting cards  – отправлять поздравительные открытки
  33. a holiday meal – праздничный ужин
  34. a treat – угощение
  35. merry – веселый
  36. midnight – полночь
  37. a guest – гость
  38. to invite – приглашать
  39. to visit smb; to go to see — идти в гости
  40. popular – популярный
  41. popular gifts – обычные подарки  (a box of chocolate, flowers, books, records, a photo album, A CD, computer games, perfume)
  42. hand-made gifts – самодельные подарки
  43. to prepare – готовить(ся)
  44. to put up – ставить, устанавливать
  45. to put up a New Year Tree – ставить елку
  46. to represent – представлять, символизировать
  47. to listen to the speech of the president – слушать речь президента
  48. relative – родственник
  49. to stay up late – засиживаться допоздна

Эти английские слова (New Year Vocabulary) помогут вам рассказать о том, как вы собираетесь отмечать Новый год. А вот небольшой текст на английском языке про Новый год.

Text «New Year Celebrations»

Every country has its national holidays, but there are also holidays that are common for many countries. New Year’s Day is the first holiday of each New Year. In Russia it is the most popular holiday, but in the West people pay more attention to Christmas.

Источник: http://englishinn.ru/new-year-vocabulary-angliyskie-slova-po-teme-novyiy-god.html

Тосты на английском языке на Новый год и Рождество!

как на английском будет новый год

С давних времен во время разнообразных празднований было принято произносить тосты, которые придавали торжеству определенную осмысленность и некий шарм. Умение красиво произносить речь вызывало восхищение и уважение людей. В преддверии праздников давайте приблизимся к искусству произнесения тостов и научимся говорить красивый, лаконичный и запоминающийся тост на английском языке.

Действительно, для того чтобы произнести красноречивый тост, вовсе не обязательно быть мастером ораторского искусства, просто нужно знать несколько тостов, которые уместны на каждом конкретном празднике. В преддверии новогодних торжеств мы подготовили для вас несколько интересных тостов, но для начала предлагаем обратиться к истории возникновения этой традиции.

Какова же история происхождения тостов?

Тост (a toast) — в переводе с английского означает кусочек поджаренного хлеба. Еще давным-давно обитатели Туманного Альбиона, прежде чем выпить стакан красного вина или другого крепкого напитка, окунали в него кусочек слегка обжаренного на костре хлеба, тем самым придавая вину хлебный аромат. Со временем эта традиция канула в Лету, но появилась иная: произносить речь, а только лишь потом опустошать стакан.

А вот обычай чокаться бокалами возник в конце VIII — начале IX веков в период правления Карла Великого. В эпоху интриг и сплетен люди часто подсыпали друг другу яд в кубки с вином в целях захвата власти.

Поэтому хозяин на пиршестве произносил тост и чокался с приглашенными гостями так, чтобы все вино расплескивалось из кубка в кубок. Таким образом, все гости чувствовали себя вне опасности и имели возможность наслаждаться торжеством.

Первоначальный смысл звона бокалов, естественно, позабылся и неактуален сегодня, но традиция живет и передается из поколения в поколение.

Новогодние празднования

В канун новогодних праздников города оживают, на главных площадях вырастают зеленые красавицы-елки, украшенные миллионами огней, снежинок, новогодних игрушек, гирлянд. Все радостно спешат за подарками для своих любимых и близких. В воздухе витает новогоднее настроение, предпраздничная суета и ожидание чуда.

Очень скоро за праздничным столом соберутся все друзья, наполнят свои бокалы игристым шампанским и под бой курантов, загадав самое заветное желание, произнесут тост за наступивший новый год.

А если вдруг вы встречаете этот праздник в компании англоязычных друзей и хотите произнести красивый и запоминающийся тост, то вам непременно нужно быть во всеоружии!

Некоторые люди считают, что лучший тост — это тост сказанный экспромтом, без подготовки, но большинство все-таки придерживается мнения, что лучший экспромт тот, который подготовлен заранее.

За новогодним столом самое короткое поздравление, которое можно услышать, — Happy New Year! (С Новым годом!). Но полагать при этом, что краткость — сестра таланта, не совсем уместно. В зависимости от ситуации и обстоятельств можно дополнить поздравление. Естественно, в своем поздравлении мы желаем нашим близким счастья, здоровья, удачи и всех благ. И наш тост начинается со слов I wish you (Я желаю вам). А вот что пожелать, зависит только от вас самих.

I wish you:

  • happiness — счастья;
  • love — любви;
  • good luck — удачи;
  • prosperity — процветания;
  • prospects — перспектив;
  • peace — мира;
  • well-being — благополучие;
  • inspiration — вдохновения;
  • success — успеха;
  • patience — терпения.

Считается, что более употребляемой и естественной фразой является Wishing you или самый короткий вариант Wish you К примеру, можно произнести тост следующим образом:

  • Wishing you a year of mutual love, luck and abundance! — Хотелось бы пожелать, чтобы этот год стал годом взаимной любви, удачи, изобилия!
  • I wish you inspiration, success and all good that life saves for us! — Желаю вам вдохновения, успеха и всех благ, которые жизнь приберегает для нас!

Еще одна полезная фраза, с помощью которой можно поздравить всех приглашенных гостей, начинается со слова may (пусть). И кто же никогда не слышал тост: May all your dreams come true! (За исполнение всего, о чем вы мечтаете!)? Можно немного разнообразить его и дополнить. Например:

  • May this Year be filled with peace and love! — Пусть этот год будет наполнен миром и любовью!
  • May 2015 be fruitful, unforgettable and the best in your life! — Пусть 2015 будет плодотворным, незабываемым и лучшим годом в вашей жизни!
  • May New Year be rich with blessings! — Всех благ вам в новом году!

А вот такое поздравление с праздниками оставил великий Фрэнк Синатра.

May you live to be 100 and may the last voice you hear be mine.

Желаю вам прожить до 100 лет, и пусть последний голос, который вы услышите, будет моим!

А каким еще вы бы хотели, чтоб стал наступающий 2015 год?

WordПеревод
Magic Волшебный
Happy Счастливый
Marvelous Сказочный
Extraordinary Необыкновенный
Dizzy Головокружительный
Enchanting Феерический
Fruitful Плодотворный
Joyful Радостный
Successful Успешный
Bright Яркий
Light-hearted Беззаботный
Unpredictable Непредсказуемый

Волшебный праздник Рождества

Давайте теперь поговорим о Рождестве, самом светлом и добром празднике, когда все люди вокруг наполнены верой в чудо и надеждой на лучшее. В этот день во всем мы видим глубокий смысл, ведь Христос родился, и вместе с ним на Землю пришло добро. Сердце переполнено радостью, которой мы делимся с окружающими.

Поднимая бокал, хочется с особым чувством пожелать своим близким чего-то особенного, доброго и чистого. Если вы не совсем уверены в своих силах в английском языке, то фразы Merry Christmas! (Счастливого Рождества!) будет вполне достаточно. Главное — говорить от всего сердца.

Если же повода сомневаться нет, то мы предлагаем немного разнообразить традиционное поздравление.

  • May this Christmas be marvelous so you can never feel lonely and always be surrounded by nearest and dearest! — Желаем, чтоб это Рождество было сказочным для всех, и вы никогда не чувствовали себя одинокими, и только самые близкие и дорогие окружали вас!
  • Warmest wishes from our family to yours! — С самыми теплыми пожеланиями от нашей семьи вашей!
  • My wish for all of you: May your days be joyful and bright! May your Christmas be white! — Мое пожелание всем вам, чтоб жизнь ваша была счастливой и яркой, а Рождество белоснежным!

I have always thought of Christmas as a good time; a kind, forgiving, generous, pleasant time; a time when men and women seem by one consent to open their hearts freely; and so I say «God bless Christmas.

Я всегда думал о Рождестве как о хорошем времени года: доброе, всепрощающее, щедрое и приятное время; время, когда люди согласны безвозмездно открывать свои сердца; и я хочу сказать «Боже, благослови Рождество!»

Безусловно, залог успеха произнесения тоста лежит в искренности ваших слов, но несколько практических советов будут очень кстати. Предлагаем вам посмотреть данное видео и взять на заметку несколько рекомендаций.

Если праздник застал вас в другой стране, не теряйтесь, вспомните тосты, которые вы прочитали в нашей статье, они помогут вам поздравить ваших друзей, коллег и знакомых и не растеряться в ответственный момент.

Источник: https://englex.ru/toasts-for-the-new-year-holidays/

15 английских слов и выражений на тему Рождество

как на английском будет новый год

Изображение найдено на hdwallpapers.in

Праздник к нам приходит! Да-да, друзья, скоро Рождество. В связи с этим чудесным праздником хотелось бы посвятить эту статью английским словам и выражениям на данную тему.

Напомню, что праздник Рождества в католических странах отмечают 25-го декабря. Новый год отходит на второй план, но, тем не менее, тоже празднуется.

Итак, давайте сегодня выучим 15 английских слов и выражений на тему Рождества – отличный способ пополнить свой словарный запас английского и расширить свои познания англоязычной культуры и традиций.

1. Christmas tree

Рождественская ёлка, которую мы украшаем под Новый Год. Это может быть сосна – pine-tree, либо ель – spruce / fir-tree.

2. Christmas Carols

Это Рождественские колядки, религиозные гимны, которые звучат отовсюду в период праздника. Наиболее известные – «Silent Night» и «We Wish You a Marry Christmas».

3. Advent

Это название предрождественского периода, само слово происходит от латыни «adventus» и означает «приход». Это название Рождественского поста у христиан католической церкви и некоторых протестантов.

4. Crib

Дословный перевод этого слова – детская кроватка, ясли. Но кроме этого это слово означает «сцена рождения Христа» – Nativity of Jesus.

5. Holly

Это название вечнозеленого растения – остролист, падуб. Один из самых излюбленных и выразительных символов Рождества. Английская и немецкая традиция приносить падуб на Рождество в дом связана с поверьем, что в этот день можно определить, кто будет верховодить в семье в грядущем году – муж или жена.

Маленькой веточкой падуба остролистного в Англии оформляют традиционный рождественский пудинг.

Статья в тему:
Интересные поздравления с Рождеством и Новым Годом на английском

Это рождественский венок. Во многих европейских и североамериканских домах перед Рождеством украшают двери традиционным венком, выражающим приветствие и пожелание долгих лет жизни каждому входящему. После Рождества венки предают огню в камине, а церковные разрезают на отдельные веточки и раздают прихожанам на счастье.

7. Star of Bethlehem

Вифлеемская звезда – благая весть о рождестве Христа. Она указывала дорогу волхвам, которые пришли, чтобы поклониться «царю Иудейскому». Также ее называют «звездой Рождества».

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как научиться читать на английском

8. White Christmas

Белое Рождество означает, что накануне праздника шел снег и в день Рождества земля покрыта белым полотном.

9. Parades

Традиционно в день праздника проходят большие парады, когда люди на движущихся станциях, переодетые в разные костюмы едут по городу, развлекая людей. Обычно парады длятся целую неделю до дня Рождества.

Статья в тему:
It’s party time! Популярные фразы и идиомы для описания вечеринки на английском 

Еще одно традиционно рождественское лакомство – имбирные пряники. Часто выпекаются в виде человечков (gingerbread men), иногда ими украшают ёлку.

11. Santa Claus

Это не кто иной как white-bearded man Санта Клаус – в славянской культуре – Дед Мороз или Святой Николай. На английском у него есть несколько имен: Saint Nicolas и Father Christmas.

12. Egg-nog

Это традиционный рождественский сладкий напиток на основе молока и сырых яиц. Эгг-ног популярен в странах Центральной и Южной Америки, США и Европе. 

Статья в тему:
18 забавных английских слов, которые имеют отношение к еде

На Рождество принято обмениваться подарками, таким образом, выражая свое уважение, любовь и внимание родным и близким людям.

14. Chimney

Детям рассказывают, что Санта попадает в дом через дымоход, и оставляет подарочки под елкой только для тех детей, которые себя хорошо вели в этом году.

15. Season greetings

Это поздравления с праздниками по типу «Merry Christmas», «Happy holidays».

Итак, в завершение всего сказанного, хочу поздравить вас, мои дорогие читатели, с наступающими праздниками. Хочется пожелать, прежде всего, успехов во всех начинаниях (к примеру, изучении английского), а также быть терпеливыми, подходить ко всему с оптимизмом, энтузиазмом и никогда не сдаваться!

May your holidays and New Year be filled with joy!

Merry Christmas and all the best in the new year!

Источник: https://preply.com/blog/2015/12/24/15-anglijskih-slov-i-vyrazhenij-na-temu-rozhdestvo/

Лучшие Жаркие Страны, чтобы встретить Новый Год и попрактиковать разговорный английский

 
Синее море.

Белый песок.

Часы бьют двенадцать.

А вы лежите на пляже и, с улыбкой на лице, делаете глоток шампанского. Может быть, в компании друзей. Семьи. Или наедине с собой и миром

Признайтесь, вы когда-нибудь мечтали взять и улететь из скрипучих морозов в прекрасную жаркую страну? Ну, может быть, и не навсегда, а только на Новый Год?

Вырваться из привычного празднования в режиме елка-мороз-оливье?

Наверное, каждый хотя бы раз об этом задумался.

А кто-то, возможно, уже даже успел воплотить это в реальность ☺

В любом случае, мы подготовили для вас замечательную подборку лучших, на наш взгляд, стран, где можно встретить Новый Год и не забыть его никогда.

№1 Сингапур

Бананово-лимонный Сингапур поразит вас своей:

a) чистотой

б) богатством

с) шокирующими законами ☺

Этот город-страна пользуется невероятной популярностью среди туристов всего мира.

Всем любопытно узнать: а правда ли, если я выплюну жвачку на дороге, меня оштрафуют на 500$?!

Правда☺

В Сингапуре много строгих законов, но все они направлены на то, чтобы поддерживать город в чистоте, порядке и безопасности. И, надо признать, у них это отлично получается! Ведь Сингапур считается одним из самых безопасных стран в мире.

Кроме таких бонусов, как бананы, кокосы, дуриан и вкуснейшая еда вы также получите восхитительные впечатления от Марина Бей Сендс (отель в виде корабля с инфинити-бассейном), колесо обозрения, волшебные футуристические сады (их еще называют садами будущего) и много, много чего интересного.

И сладкой вишенкой на торте станет возможность попрактиковать свой разговорный английский – ведь в этом городе английский – это национальный язык.

Ну, а если вы решили отпраздновать здесь Новый Год будьте готовы – снега здесь нет (экватор, как-никак), зато есть море развлечений: многочисленные концерты, бары, рестораны, яркие шоу.

Сходите в Gardens by the Bay, посетите новогоднюю пляжную вечеринку на острове Sentosa, чокнитесь сингапурским слингом (национальный алкогольный напиток) на крыше Marina Bay Sands и обязательно посмотрите фейерверк на площади возле Мерлайона.

Выбор – на любой вкус! Дело за вами!

Изучайте английский по комплексным Курсам увлекательно и эффективно!

/ Для Начинающих. Для Среднего Уровня. Для Работы. /

№2. Вьетнам

Не такой роскошный, как Сингапур, но зато идеально подойдет для любителей пляжей и курортов.

Плюс, по цене намного дешевле, чем Сингапур или, например, Таиланд.

Говорят по-английски вьетнамцы, конечно, не как американцы, но тоже неплохо. Так что потренировать свой английский, даже тем у кого уровень совсем начинающий, будет вполне реально.

трудность это, конечно, своеобразный акцент вьетнамцев, но к нему быстро привыкаешь и начинаешь все (или самое главное☺) понимать на слух.

В преддверье Новогодних праздников все торговые центры украшаются декорациями, елками. Люди обычно собираются на набережных, где играет музыка и проходят разные шоу.

Многие туристы встречают Новый Год прямо на пляже. Да-да☺

А после Нового Года, если у вас останется время, можно поехать посмотреть местные достопримечательности – пещеру Паку, озеро Возвращенного Меча и удивительные плавающие деревушки.

№3 Гоа, Индия

Новый Года на Гоа? Серьезно? Вот это экзотика так экзотика!☺

Встретив там Новогодние праздники вы удивите не только себя, но и всех своих знакомых.

Новогодняя ночь там особенно удивительна: пляжи полны людей, можно встретить очень много хиппи и контингент со всех стран мира.

Сжигается чучело, местные прыгают через костер и ходят по раскаленным углям!

Живые елки вы здесь, конечно, не найдете, зато увидите украшенные шарами пальмы и другие экзотические деревья.

Несмотря на то, что русских туристов здесь очень много (будьте к этому готовы и не удивляйтесь☺)? Вы все равно увидите огромное количество людей и с других стран, таких как Британия, Германия, США и т.п.

Какой из этого можно сделать вывод?

Правильно! Говорить по-английски там можно и нужно!

Только представьте: жаркая (в прямом смысле) атмосфера праздника, счастливые люди, фейерверки ну как тут не разговориться?

О своем стеснении и языковом барьере здесь будет позабыто и вы с удивлением поймаете себя на том, что уже час разговариваете с англичанином и рассказываете ему о себе и своей стране ☺

Ну, а после можно отдаться на волю местным развлечениям. Особенно здесь популярны водные виды спорта: лыжи, катамараны, снорклинг и тому подобное.

Так что если вы любитель шумных тусовок и зажигательных вечеринок, обязательно рассмотрите Гоа для празднования вашего Нового Года!

А где бы вы хотели встретить Новый Год 2020?

Какая ваша любимая жаркая страна?

Пишите ваши рекомендации внизу!

Ваша,

Оксана Долинка

Новогодние поздравления на английском языке

Готовишься к встрече Нового года?

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2016/12/28/novogodnie-pozdravleniya-na-angliyskom-yazyike/

Новогодние традиции Великобритании и США

In the United Kingdom, the New Year is celebrated from the evening of December 31st into January 1st.The date was declared as the New Year in 1752. Before 1752, England celebrated its New Year on Christmas Day, that is on December, 25.Traditionally it is not as widely celebrated as Christmas. However, people enthusiastically wait for the time of the New Year to arrive; more so because it offers them a chance to carry forward their celebration mood of Christmas ahead and higher with the New Year celebrations.

New Year Celebrations

In the present time, the most common trend is to organize a house party on the New Year midnight where everyone from the family and close friends is invited to be a part of it. Also, special midnight parties are organized in discotheques, pubs, clubs, and bars. New Year day also see lot of theme parties, carnivals, live concerts, and salsa dance celebrations occurring in different parts of Great Britain.

В Соединенном королевстве Новый год отмечается в ночь с 31-го декабря на 1-е января. Дата празднования Нового года была определена в 1752 году, а до тех пор его приход праздновали на Рождество – 25-го декабря.Традиционно, этот праздник отмечают не так пышно, как Рождество. Тем не менее, британцы с энтузиазмом ожидают наступления Нового года, в большой степени потому, что им представляется шанс продлить рождественское настроение, расставшись с ним на целый год уже после окончания новогоднего праздника.

Как празднуют Новый год

В наше время самый распространенный способ празднований Нового года – организация новогодней вечеринки, на которую приглашают всех членов семьи и близких друзей. Также, тематические ночные вечеринки устраивают на дискотеках, в пабах, клубах и барах.      Первое января также знаменуется великим множеством тематических вечеринок, карнавалов, концертов живой музыки и фестивалей сальсы.

As soon as the clock on the Big Ben in the midnight rings twelve, everyone present in the party, in the house, in the streets shout, whistle, and create noise to mark the arrival of the New Year. It is followed by greeting everyone around by hugs and kisses. A drinking toast is raised by everyone in concert to officially get into the celebration grove.Lavish meals are served, champagne flows in, creative fireworks are done, and everyone gets into the singing and dancing atmosphere on the biggest night of the year. New Year Parade which initiates on the noon of the New Year day saw thousands of people participating in it, with dancers, drummers, acrobats, and musicians. The parade moves through the streets of Whitehall, Pall Mall, and eventually concluding at Berkley square.

First Footing

In Great Britain, there is a traditional belief that whosever first arrives at the threshold of the household will be the one bringing good luck to the lives of the inhabitants of the household living in, for the entire coming year. The tradition is called as «First Footing».As a part of «First Footing» tradition, the Brits pray for young, healthy, handsome, and a dark haired male to be their first arriver of the New Year. However, a woman, a blonde, or a red colored person is not welcome for the day, as they are considered to bring bad luck for the entire year. Traditionally, strangers are also thought to bring good luck.More so, if that person carries coal, money, bread, salt, or holy mistletoe with him, then it is considered to be a sign of a good luck and prosperity for the rest of the year.Traditionally, the first footer is meant to follow and abide by certain customs and traditions. Few of them as mentioned in legends states that the first footer should always enter into the house from the front door, and should exit from the back door. Also, the first footer, without speaking or wishing to anyone or vice versa, should place the fuel (as carried along) on fire, should place loaf on the table, and should pour in water for the head of the household. Tradition also calls for gifting of the mistletoe by the visitor to any household member.

Other New Year Traditions in the UK

Источник: https://skyeng.ru/articles/novogodnie-traditsii-velikobritanii-i-ssha

Как поздравлять с Новым годом

В 20-х числах декабря принято обмениваться праздничными поздравлениями. Кого-то это может удивить, но традиционная фраза «Merry Christmas and a Happy New Year» в наши дни не всегда оказывается уместной. Почему? Потому что далеко не все жители англоязычных стран отмечают Рождество и вообще религиозные праздники.

Последние лет 20 самым политкорректным поздравлением считались фразы типа: «Happy holidays!» или «Season’s greetings!» Увы, они не очень хорошо справляются со своей задачей. Многим эти фразы кажутся недостаточно искренними и человечными.

Так в чём проблема? Нужно всего лишь поздравлять людей адресно. Очевидное решение, не так ли?

Например, другу-еврею можно пожелать «Happy Hannukah!» (в этом году 25 декабря).

А если в круг ваших знакомых, допустим, входит язычник (a pagan), его можно поздравить с днём солнцестояния: «Happy Solstice» или «Happy Yule» (21 декабря).

  • Приятного Солнцестояния и логичного Нового года! = Have a satisfying Solstice and a logical New Year!

Но как, в таком случае, быть с атеистами? Им-то ничего из вышеперечисленного не подходит.

К счастью, есть один праздник, которые отмечают практически все — Новый год. Если пожелать своим друзьям и знакомым здоровья и достатка, опираясь именно на эту reference point (точку отсчёта), вас точно поймут как надо и никто не обидится.

Главное — избежать дословного перевода с русского. Вот так писать НЕ НАДО:

  • I congratulate you on the New Year!

Почему? Потому что в английском языке слово congratulate зарезервировано за личными достижениями и успехами. Например, в день рождения мы обычно говорим имениннику «Happy birthday!». Фразу же «I congratulate you on your birthday!» поберегите для серьёзного юбилея. Молодчина, мол. Не всякий смог бы дожить до сотни Достижение!

  • Я пришёл поздравить тебя с твоим сегодняшним триумфом = I came to congratulate you on your triumph tonight.
  • Как хорошо, что ты пришёл! = Thank goodness you’re home!
  • Ёлка только что упала в обморок = The Christmas tree just fainted!

Причём чаще люди предпочитают не глагольную форму (I congratulate you), а существительное во мн.ч.: «Мои поздравления!»

  • Восхищён, мои поздравления! = My compliments and congratulations!

Вот это номер! И как же быть? Если нельзя зазеркалить фразу «I congratulate you on», то как тогда говорить?

На самом деле, способов миллион. Люди очень изобретательны. Три минуты в поисковике (ключевые слова new year messages and greetings) — и готова персональная подборка.

Но если вам лень, могу поделиться кое-какими находками.

Сначала поздравления для тех, с кем у вас хорошие, тёплые, близкие отношения.

IDEA 1

  • Счастливого 2017-го! = Happy 2017!
  • Желаю тебе прекрасного, волшебного Нового года! = I wish you a beautiful, magical New Year!

IDEA 2

  • Желаю тебе: = My wishes for you:
  • отличного начала в январе, любви в феврале, мира в марте = great start for January, love for February, peace for March,
  • никаких забот в апреле, веселья в мае, радости с июня по ноябрь = no worries for April, fun for May, joy for June to November,
  • счастья в декабре = happiness for December.
  • Счастливого и чудесного 2017-го! = Have a lucky and wonderful 2017!

IDEA 3

  • Всякий раз, думая о Новом годе, я думаю о тебе = Whenever I think of the New Year, I always think about you.
  • Даже если «между нами города», я желаю тебе всех благ = Even if we are miles apart, I always wish you well.
  • Прекрасного Нового года! = Have a great New year!

IDEA 4

  • Желаю тебе года, полного изобилия = I wish you a year filled with abundance,
  • новых игрушек и бесценных мгновений = new toys and treasured moments!

IDEA 5

  • Шлю тебе пожелания счастливого года = Sending you wishes for a happy year
  • полного здоровья, процветания, любви и радости = filled with health, prosperity, love and loads of fun!

Кстати, вы не забыли, что в англоязычных странах никакого Деда Мороза знать не знают, ведать не ведают? А доставкой подарков занимается Святой Николай, он же Santa Claus? Причём — строго на Рождество, а вовсе не на НГ.

И только тем, кто «вёл себя хорошо» (only to those who have been a good boy / girl all year). Поэтому упоминать Санту в контексте Нового года не стоит. Это не его праздник.

  • Санта Клаус был настоящим = Santa Claus was real
  • пока не забыл мой подарок = until he forgot my present.

На странице этой Витаминки вас ждёт ещё несколько новогодних поздравлений для разных случаев: для знакомых, коллег и начальства.

Источник: https://puzzle-english.com/vitamin/new-year-greetings

ТОП-5 Новогодних фильмов для изучения английского языка

Марина Могилко

Новогодние каникулы — это прекрасная возможность не только отдохнуть в кругу семьи и друзей, но и поработать над уровнем английского языка. Один из способов изучения английского — просмотр фильмов на языке оригинала. Этот метод помогает легко и быстро освоить базовые речевые конструкции, обогатить словарный запас и усовершенствовать понимание речи на слух.  

Мы подготовили для вас список новогодних и рождественских фильмов, которые создадут праздничное настроение и помогут выучить английский язык.

It’s a wonderful life, 1945

1.Эта замечательная жизнь (Фрэнк Капра, 1945) — It’s a wonderful life

Фильм — классика! Если в России принято смотреть «Иронию судьбы», то американцы каждый год перед Рождеством и Новым годом пересматривают киноленту «Эта замечательная жизнь». Один из главных и самых добрых фильмов в истории мирового кинематографа.

Главный герой — Джордж Бейли, добрый и честный человек, который из раза в раз сталкивается с жизненными неудачами и в конце концов решает покончить с собой. Ангел-хранитель вовремя спасает его и показывает, каким бы был мир, если бы потерял Джорджа. Фильм повествует о вечных темах: доброте, любви и, конечно, надежде. Бонусом к оригинальному сюжету будут живой разговорный английский язык и неповторимая актерская игра звезды Голливуда — Джеймса Стюарта.

Love actually, 2003

2.Реальная Любовь (Ричард Кертис, 2003) — Love Actually  

Любителям британского английского мы советуем фильм «Реальная любовь» Ричарда Кертиса.  Атмосфера рождественского Лондона и блестящий актерский состав – Колин Ферт, Кира Найтли, Алан Рикман, Хью Грант – вдохновляют на путешествие в сердце британской столицы. Фильм позволяет совместить приятное с полезным:  насладиться нестандартным сюжетом и подтянуть английский язык.

Сюжет состоит из нескольких историй, которые напоминают, что чудеса случаются, стоит только поверить. Из-за обилия разговорной лексики, «Реальная любовь» подойдет студентам с любым уровнем иностранного языка. В фильме много важных фраз и лексики, которые помогут красиво признаться в любви на английском языке.

Miracle on the 34th street, 1994

3. Чудо на 34-ой улице (Лес Мейфилд, 1994) — Miracle on the 34th street

Возвращаемся в предновогодний Нью-Йорк — один из самых красивых и запоминающихся городов мира! После просмотра следующего фильма вы захотите самостоятельно изучить улицы этого города.

«Чудо на 34-ой улице» (1994) — ремейк одноименного фильма 1947 года. Кинолента рассказывает о Санта-Клаусе, который вынужден отправиться в суд, чтобы доказать, что добрые волшебники — не выдумка. Фильм создает атмосферу магии и волшебства, заставляет поверить в чудо. Способен растопить сердца даже самых больших скептиков.

Если вы увязли в трудовой рутине и чувствуете, что ничто не способно вернуть веру в волшебство, мы рекомендуем этот фильм к просмотру.

Noel, 1994

4.Ноэль (Чезз Палми, 2004 ) — Noel

Нью-Йорк в предновогоднюю пору — один из самых волшебных городов мира. Загораются тысячи огней, повсюду звучит рождественская музыка, на улицах толпы людей бегут за подарками друзьям и семье.

Однако некоторым этого недостаточно: они не могут высвободиться из оков повседневных проблем. Фильм показывает истории разных людей, в жизни которых есть место разочарованию и одиночеству. Всем им хочется спокойствия и любви, счастья и понимания. И кажется, что прекрасный рождественский вечер способен подарить море радостных ощущений, чувство тепла и заботы.  

Home alone, 1990

5.Oдин дoма (Kpиc Koлaмбyc, 1990) — Home Alone

Сюжет фильма знаком почти каждому. Дружное семейство МакКалистеров покидает пригород Чикаго и отправляется на рождество в Париж. В самолете они понимают, что забыли младшего сына — Кевина. Тем временем двое бандитов, Марв и Гарри, планируют ограбление домов, опустевших на рождественские праздники. Кевин решает защитить дома в округе любой ценой. Фильм — семейная комедия, но в то же время в нем присутствуют трогательные диалоги. 

Просмотр кинолент на языке оригинала —  удобный способ подтянуть английский, так как позволяет объединить учебу и занятия повседневными делами.

Мы хотим, чтобы в Новом году вам было еще проще учить английский язык, поэтому мы разработали ежедневник — LinguaBook — отличный подарок на Новый год. В ежедневнике можно писать, рисовать и строить схемы. А еще в нем есть советы, как поступить в школы и университеты США.

C наступающим Новым годом и Рождеством!

Источник: https://linguatrip.com/blog/5-ny-films/

Английский на Новый год: слова и фразы —

Merry Christmas and Happy New Year!

Уже совсем скоро наступят зимние праздники.  Предлагаем подготовиться к ним и выучить английский на Новый год. Для этого мы подготовили подборку праздничных слов.

Запасайтесь ароматным глинтвейном, вкусными мандаринками, новыми словами и фразами. Не забудьте и про хорошее настроение.

Общая рождественская лексика:

Для начала давайте рассмотрим простую общую лексику на тему Рождество и Новый год, которую важно знать каждому, а затем перейдем к более узким темам.

  1. Christmas |ˈkrɪsməs| — Рождество (сокращено — Xmas);
  2. Yule |juːl| — Рождество, святки;
  3. Christmas Eve — сочельник;
  4. White Christmas — снежное Рождество;
  5. Snowflakes |ˈsnəʊfleɪk|- хлопья снега;
  6. Christmas Day — день Рождества (обычно 25 декабря или 7 января);
  7. Family reunion |ˈfamɪli riːˈjuːnjən| — встреча семьи, празднование с семьей;
  8. Christmas holidays |ˈhɒlədeɪz| — рождественские праздники;
  9. Miracle |ˈmɪrəkl| — чудо;
  10. Wassail |ˈwɒseɪl| — встреча Нового года, также праздновать, пировать;
  11. New Year — Новый год;
  12. Nativity play |nəˈtɪvɪti ˈpleɪ| — рождественская пьеса;
  13. New Year’s Eve party — новогодняя вечеринка.
  14. Advent |ˈædvent| — религ. пришествие;
  15. to celebrate Christmas |ˈsɛlɪbreɪt| — праздновать Рождество;
  16. Goodwill |ɡʊdˈwɪl| — доброжелатенльность;
  17. Christmas spirit |ˈspɪrɪt| — дух Рождества, рождественское настроение.

А для поднятия настроения предлагаем вам посмотреть небольшой эпизод из сериала «Друзья».

Главное, чтобы на вашей новогодней вечеринке не было таких неожиданных гостей :).

— Do you remember Janice? — Ты помнишь Дженис,

— Vividely — Очень отчетливо (слово Vividely используют, когда речь идет о ярких воспоминаниях).

— Hi! I’m Sandy. — Привет, Я Сэнди.

— Sandy, hi, come in! — Привет, Сэнди, заходи.

— You brought your kids — Ты привела детей.

— Yeah, that’s ok, right? — Да, ничего страшного, так ведь?

— Party! — Вечеринка!

— That thing is not coming in here! — Эта штука не войдет сюда!

— ‘That thing’? This is how you greet guests at a party? Let me ask you something, if I showed up here with my new
girlfriend, she wouldn’t be welcome in your home?

— Эта штука? Это то, как ты приветствуешь гостей на вечеринке? Позволь мне кое-что спросить: если я появлюсь с моей новой девушкой, ей будут не рады в твоем доме?

— I’m guessing your new girlfriend wouldn’t urinate on my coffee table.

— Догадываюсь, твоя девушка не будет мочиться на мой кофейный столик.

— Okay. He was more embarrassed about that than anyone. Okay? And for him to have the courage to walk back in here nothing happened.

— Ладно, ему ведь было стыдно, как никому другому. Ладно? И он проявил мужество, вернувшись сюда, как будто ничего не произошло.

— Alright. Just keep him away from me. — Хорошо. Просто держи его подальше от меня.

Праздничные украшения на английском

Радость приносят не только праздники, но и подготовка к ним. Все эти милые рождественские украшения создают сказочную атмосферу и поднимают настроение.

  1. Fir |fɜː| — ель;
  2. Icicle |ˈaɪsɪkl| — сосулька;
  3. Christmas tree |ˈkrɪsməs tree |- (рождественская) елка;
  4. Decorate the Christmas tree |ˈdɛkəreɪt ðə ˈkrɪsməs tree |- украшать рождественскую елку;
  5. Кстати, елка может быть Artificial |ˌɑːrtɪˈfɪʃl| — искусственная
  6. Decoration |ˌdekəˈreɪʃn|/ Ornament |ˈɔːnəmənt| — украшение;
  7. To ornament a room — украшать комнату;
  8. Garland |ˈɡɑːlənd|- гирлянда, венок;
  9. To engarland — украшать гирдяндами;
  10. Lights |lʌɪts| — любые светящиеся украшения (огоньки), например, так можно назвать гирлянды;
  11. Mistletoe |ˈmɪsltoʊ| — омела;
  12. Tinsel |ˈtɪnsl| — блестки, мишура, также может выступать глаголом — украшать блестками;
  13. Candy canes |ˈkandi keɪnz| — это такие конфетки в виде полосатых тростей, которыми принято украшать елку;
  14. Candle |ˈkændl| — свеча;
  15. Мы долго думали, куда отнести следующее слово — к праздничной еде или все же к украшениям :).
  16. Gingerbread |ˈdʒɪndʒəbrɛd|(man, woman, house) — пряничный ( человечек (мужчина, женщина), домик), также может означать просто имбирный пряник.
  17. Sleigh- bells |sleɪ bel| — колокольчики, бубенцы;
  18. Chimney |ˈtʃɪmni| — дымоход, камин;
  19. Ribbon |ˈrɪbən| — ленточка, тесьма;
  20. Evergreen |ˈɛvəɡriːn| — ветка ели;
  21. Party poppers / a Christmas cracker — хлопушки / рождественская хлопушка.

Украшения новогодней елки может быть безумно веселым занятием, особенно если у вас есть такой же сообразительный друг, как этот эльф

Источник: https://tryeng.ru/2658

Фильмы на английском на Новый год

Photo by Roberto Nickson

В Новый Год и Рождество все мы ждем чудес и верим, что все желания исполнятся. Поэтому с удовольствием смотрим добрые рождественские сказки. Создать праздничное настроение поможет наша подборка фильмов на английском языке. Даже в выходные дни можно улучшать английский: увеличивать словарный запас и привыкать к различным акцентам.

3D анимация от Роберта Земекиса, главные роли исполняет неповторимый Джим Кэрри. Фильм основан на одноименном романе Викторианской эпохи Чарльза Диккенса. Поучительная история о скряге Скрудже, ненавидящем Рождество.

В фильме встречается немало редкоупотребимых слов, поэтому рекомендуем просмотр для студентов от уровня upper-intermediate (для уровней ниже возможно с субтитрами). Британский акцент с различными диалектами поможет высоким уровням развивать понимание речи на слух.

Трейлер

Cказка о Золушке на новый лад. Красивые зимние пейзажи помогут ощутить приближение праздника. Фильм снимали в средневековых замках Румынии. Королевская семья вымышленной Алдовии говорит с классическим британским акцентом, речь главной героини с легким американским акцентом. C точки зрения фонетики и также подбора слов “A prince for Christmas” будет понятен студентам intermediate.

New Year vs Christmas: полезная рождественская лексика к новогодним праздникам

Уже совсем скоро наступят всеми любимые новогодние праздники. Не удивительно, что подготовка к ним все чаще и чаще становится любимой темой для разговора. Но если вы обсуждаете приход Деда Мороза со своими иностранными коллегами, вы можете услышать некоторую новогоднюю лексику, способную поставить вас в тупик. Давайте смотреть, что же такое «Белое Рождество», как можно сократить слово Рождество и как будет Новый Год на английском языке.

Рождество vs Новый год

Многим известно, что в Европе главный акцент новогодних праздников приходится на Рождество. Именно его с нетерпением ожидают все дети. Как мы знаем, католическое Рождество празднуется раньше, чем христианское и приходится на 25 декабря. Так что именно в ночь с 24 на 25 декабря подарки магическим образом оказываются под елкой.

Традиционно Рождество в Европе принято отмечать вместе со своей семьей. А вот на Новый год можно уже уйти куда-то с друзьями, а можно остаться дома и проспать всю ночь. Так что не удивительно, что интересных рождественских идиом и выражений намного больше, чем новогодних. Кстати, Новый год на английском будет New year’s day, а Рождество – Christmas.

Английские выражения на тему New Year

Мы собрали подборку тех выражений, которые вам пригодятся, если захочется поболтать с иностранными друзьями на тему New Year.

  • New Year’s resolution – новогодние обещания, данные самому себе на Новый год.Если вы любите начинать новую жизнь с понедельника или ставить перед собой цели на каждый месяц, то фраза New Year’s resolution как раз для вас. Четко решите, чего вы хотите добиться в Новом году и смело идите к своей цели. А через год проверьте, вышло ли что из этого. Если нет – попробуйте в следующем году еще раз.
  • To ring in the New Year – отметить приход Нового годаВообще словосочетание ring in «ознаменовать колокольным звоном». К примеру, We ring in the new year with the church bells. — Приход Нового Года отметим колокольным звоном.
  • New Year’s eve – канун Нового года, или просто вечер 31 декабря.
  • New Year’s kiss – поцелуй, которым принято обмениваться в США, как только часы пробьют 12.Считается, что такой поцелуй принесет вам удачу в наступающем году. Попробуйте и вы в этом году последовать этой традиции. Даже если вы не соблазните этим удачу, есть шанс, что соблазнится кто-нибудь другой.

Английские выражения со словом Christmas

Прежде всего, не удивляйтесь, если заметите, что кто-то написал слово Рождество как Xmas. Это не значит, что человек не знаком с правильной орфографией. Xmas – популярное сокращение слова Christmas. Это сокращение уже настолько утвердилось в речи, что его без смущения печатают на поздравительных открытках и плакатах.

Существует масса выражений со словом Рождество. Мы сегодня с вами поговорим и о простых словосочетаниях, которые переводятся буквально, и о фразеологизмах, над переводом которых придется подумать.

Рождественские словосочетания

  • Christmas bazaar (bazar) – рождественская ярмарка, базар Рождественских украшения
  • Christmas break – рождественские каникулы в школах и университетах. В некоторых странах детям дают небольшую передышку на пару недель в районе Рождества и Нового года.
  • Christmas cookies – рождественские печенья, которые известны тем, что их готовят только на этот праздник
  • Christmas carol – рождественский гимн, рождественские колядкиВ некоторых странах еще есть традиция, когда толпа народу под Рождество ходит от дома к дому и поет рождественские песни.
  • Christmas shopping – покупка подарков к этому празднику
  • Christmas tree – рождественская елка. Или как мы называем ее «новогодняя елка».
  • Christmassy – Рождественский, праздничный
  • Christmastide/ Christmas-tide – святки, период от Рождества до Крещения
  • Christmas stocking – носок, который обычно вещают над камином. Именно в него Санта Клаус и положит подарок. Каждый такой носок обязательно подписан. Так что не волнуйтесь, подарки никто не перепутает.

Рождественские фразеологизмы и идиомы

  • White Christmas – «Белое Рождество», то есть Рождество, на которое выпадает снег. Что же тут удивительного, подумаете вы. Для нас, жителей России, чаще всего вызывает удивление отсутствие снега на праздники, а не его наличие. А представьте, если бы вы жили где-нибудь в Майами, где снег последний раз выпадал в 1977 году.
  • Christmas comes but once a year – Рождество приходит, но только раз в год.Эта фраза может служить хорошим оправданием, почему вы так наелись за праздничным столом. Ну или подарили более дорогие подарки, чем планировалось.
  • turkeys voting for an early Christmas

Источник: http://begin-english.ru/article/angliyskie-vyrazheniya-na-temu-novogo-goda-i-rozhdestva/

Поздравления с Новым Годом и Рождеством на английском. Рождественская Музыка + Новогодние флеш-карты

Привет, дорогие друзья. В последние дни уходящего года, нужно успеть так много сделать: купить и украсить ёлку; найти супер оригинальные подарки для родных, друзей и коллег; закрыть хвосты в учёбе или на работе; запастись продуктами, сладостями, вином и фруктами; продумать праздничное меню; а кое-кому нужно ещё поздравить зарубежных коллег и друзей на английском языке

Обратите внимание:

  1. Рождество, 25 декабря, является более важным праздником для европейцев, американцев и британцев. Поэтому не забудьте поздравить ваших друзей, близких и коллег.
  2. Эти поздравления вы можете свободно комбинировать, а также заменять Christmas на New Year.

Коллеге или деловому партнеру:

I hope you and all your coworkers, family, and friends have a lovely holiday season filled with joy and meaning. Best wishes for a prosperous new year! Я надеюсь, что для Вас, всех Ваших сотрудников, членов семьи и друзей эти праздники будут наполнены радостью и глубоким смыслом.

Наилучших пожеланий и успешного нового года!

In warm appreciation of our association, we extend our best wishes for a happy holiday season and a New Year filled with Peace, Joy and Success! В знак искренней благодарности за нашу совместную работу мы передаем Вам наши наилучшие пожелания счастливых праздников! Пусть новый год будет наполнен миром, радостью и успехами!
It has been a pleasure to work with you this year.

We wish you the best of holidays and a Happy New Year!

Работать с Вами в уходящем году было для нас удовольствием.

Мы желаем Вам прекрасно провести праздники и счастливо встретить Новый год!

Our sincerest thanks and warmest wishes for the Holiday Season and throughout the New Year! Примите нашу искреннюю благодарность и наилучшие пожелания к сезону праздников и в наступающем новом году!
Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year! Наши самые искренние пожелания надежды, счастья и мира в дни праздников и в наступающем новом году!
Thank you for giving me the opportunity to work with you this year. It has been an honor and an invaluable experience for me. I wish you a merry Christmas and a new year filled with all good things. Благодарю Вас за предоставленную в уходящем году возможность работать с Вами. Для меня это честь — и бесценный опыт. Я желаю Вам веселого Рождества и всего самого наилучшего в новом году!
Thank you for the pleasure of working with you. Happy holidays! Благодарю за удовольствие работать с Вами. Счастливых праздников!
Wishing you and your family a wonderful holiday season and a healthy and peaceful New Year! Желаю Вам и Вашей семье чудесных праздников, а также здоровья и мира в новом году!
With appreciation for your business and with warmest wishes for a happy Holiday Season and a prosperous New Year! С благодарностью за то, что остаетесь с нами и с наилучшими пожеланиями счастливых праздников и успешного нового года!

Другу:

In the beauty of the season,In the joy of Christmas Day,May you find a special meaning

That brings happiness your way.

В очаровании праздников,В радости Рождественского дняЖелаю найти особый смысл,

Который принесет тебе счастье!

In the peaceful joys of Christmas,In the stars that shine above,In the wonder of the season,

In the gift of God’s great love

В мирных радостях Рождества,В звездах, сияющих над нами,В чуде праздничной поры,

В Божьем даре великой любви!

As I think about our friendship and how happy it has made me, I want to wish you happiness in the year to come! Когда я думаю о нашей дружбе и той радости, которую она принесла мне, я хочу пожелать тебе счастья в наступающем году!
With every new year come greater challenges and obstacles in life. I wish you courage, hope and faith to overcome all the hurdles you face. May you have a great year and a wonderful time ahead! С каждым новым годом перед нами встают всё новые жизненные испытания. Желаю тебе веры, надежды и смелости в преодолении возникающих трудностей. Счастливого нового года и светлого будущего!
Best wishes to my beloved friend for an amazing year ahead! May the sunshine of happiness always shine above you! May love surround you! May you have a lovely new year! Наилучшие пожелания моему любимому другу в наступающем году! Пусть счастье как солнечный свет всегда сияет над тобой! Пусть любовь окружает тебя! Счастливого нового года!
Every end is just a new beginning. Keep your spirits and determination unshaken and you shall always walk the glory road. With courage, faith and efforts you shall conquer everything you desire. I wish you a very happy new year! Конец — это начало нового. Пусть твой дух и уверенность в себе будут непоколебимы, и тогда ты всегда найдешь дорогу к славе! Смелость, вера и сила помогут тебе достичь всего, чего ты пожелаешь! Желаю тебе счастливого Нового года!

SMS-сообщения:

When u r lonely,I wish u Love!When u r down,I wish u Joy!When u r troubled,I wish u Peace!When things seem empty,I wish u Hope!And I wish U Too —

Have A Happy New Year!

Когда ты одинок,Я желаю тебе любви!Когда тебе грустно,Я желаю тебе радости!Когда у тебя проблемы,Я желаю тебе мира!Когда жизнь пуста,Я желаю тебе надежды!А еще я желаю тебе —

Счастливого Нового года!

My wishes for you,great start for Jan,Love for Feb,peace for March,No worries for April,fun for May,Joy for June to Nov,happiness for Deс!

Have a lucky and wonderful 2015!

Мои пожелания тебе:Успешного старта в январе,Любви в феврале,Мира в марте,Беззаботной жизни в апреле,Веселья в мае,Радости с июня по ноябрь,Счастья в декабре!

Желаю счастливого и чудесного 2015-го года!

Fun, Joy, Happiness,Peace, Love, Luck Will Come NearWith My Special Wish

Happy New Year!

Веселье, радость, счастье,Мир, любовь, удача придут к тебеПо моему особому желанию

С Новым годом!

Everything that inspires u,Everything that means most 2u,Everything that makes u smile & brings u joy

I wish 4 u in the New Year!

Всего, что тебя вдохновляет,Всего, что важно для тебя,Всего, что веселит и радует

Я желаю тебе в новом году!

Hours Of Happy Times With Friends And FamilyAbundant Time For RelaxationProsperityPlenty Of Love When You Need It The MostYouthful Excitement At Life Simple PleasuresNights Of Restful SlumberEverything You NeedWishing You Love And LightYears And Years Of Good HealthEnjoyment And MirthAngels To Watch Over You

Remembrances Of A Happy Year!

Счастливых дней с друзьями и семьей,И времени для отдыха в достатке,Благополучия,Любви, когда ее всего сильней желаешь,Волненья юности в простых житейских радостях,Спокойных сна ночей,Всего, чего хотелось,Сполна и света, и любви,И многих лет, и крепкого здоровья,Веселья, радости,И ангелов-хранителей толпу,

И вспоминать счастливый Новый год!*В английском варианте первые буквы каждой строки образуют фразу «Happy New Year»!

Новогодние флеш-карты

Скачать для печати:

Новогодние флеш-карты в pdf

Плейлист популярной рождественской и новогодней музыки

Источник: http://englishfox.ru/pozdravleniya-s-novym-godom-na-anglijskom.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House