Как по английски летучая мышь

5 типов фраз, которые не стоит переводить дословно

как по английски летучая мышь

Перевести слово легко, а именно понять смысл целой фразы – это уже тяжелее (помните, мы обсуждали “ложных друзей переводчика”?).

(Фразеологизмы со значением сравнения)

Первый признак того, что мы столкнулись с фразеологизмом – переводим вроде бы правильно, а получается “абракадабра”.Она была тонкая, как грабли. – She was as thin as a rake.Вроде бы о садоводах до этого речь не шла, о сельхозработах – тоже.

Разве грабли тонкие? Нужно просто понять, какое качество является “темой” фразеологизма (в нашем случае это болезненная худоба), какой предмет выбран в изучаемом языке эталоном этого качества (в нашем случае грабли) и попытаться найти соответствие этому качеству в нашей, русской картине мира. Ну, или в картине мира того языка, на который вы переводите. В данном случае у нас есть прекрасное образное выражение “тоща, как вожжа”. Вожжи – эталонный пример очень тонкого объекта.

И теперь мы готовы литературно и правильно перевести:She was as thin as a rake. – Она была тоща, как вожжа.Иногда в языках эталонные объекты очень разные, как rake и вожжи.

А иногда они принадлежат одному семантическому полю:As blind as a bat – слепой как крот (в английском – как летучая мышь, оба животные)As delicate as a flower – нежный, как роза (в английском – как цветок, оба растения)Бывают и абсолютные совпадения эталонных объектов, и переводчики с легким сердцем пишут/произносят:as quiet as a mouse – тихий как мышьas busy as a bee – трудолюбивый как пчелкаas gentle as a lamb – кроткий как ягненокas light as a feather – легкий как перышкоЕсть случаи, когда значения английского и русского фразеологизмов совпадают не на 100%, но тем не менее их договариваются считать переводами друг друга, поскольку ничего более близкого в языках не нашлось. Классический пример:родиться в рубашке – to be born with a silver spoon in one’s mouth (дословно “родиться с серебряной ложкой во рту”)

Русское выражение означает ‘кому-то повезло’, ‘родиться везучим/счастливым’. Английский же эквивалент говорил скорее о материальной стороне вопроса – о том, что кому-то повезло родиться в знатной, богатой семье.

(Фразеологизмы с упоминанием стран и национальностей)

Вот здесь нужно держать ухо в остро! Мало то, что при переводе греки могут оказаться вдруг китайцами, а французы – англичанами. Иногда упоминание о национальности должно вообще исчезнуть из перевода.It’s all Greek to me! – Для меня это китайская грамота! (Я ничего в этом не понимаю.)It’s double Dutch to me! – Для меня это китайская грамота.

(Дословно – “двойной голландский”)Indian summer – бабье летоFrench leave – прогул; иногда уход по-английски (не прощаясь)Chinese whispers – испорченный телефон (дословно – “китайский шепот”)Мы очень-очень надеемся, что ты не просто никогда, а никогда-никогда-никогда не скажешь “простите за мой французский” / “простите мой французский” / или, не дай Бог, “пардон май френч”.

Потому что Pardon my French – это всего-навсего “извините за выражение”. И больше ничего. ?

(Военные фразеологизмы)

Неотъемлемая часть истории стран с богатым имперским прошлым (и настоящим ?) – создание сильной современной армии и военные действия в разных уголках мира. Англия и Россия не исключение. Оба языка активно используют военный сленг.

Здесь речь вообще не идет о каком-либо дословном переводе:Do you read me? // Do you copy? – Как слышите меня? Прием!Roger that – Вас понял. // Слышу вас.

Stand down! – Отходим! // Уходим!Will comply! (Или просто WILCO!) – Будет сделано!

Mayday! – Помогите! SOS!

Сочетания с предлогом/наречием

Эта группа коварных фраз очень разнородна. Но в одну группу их объединяет то, что именно предлог или наречие часто дают толчок к неправильному толкованию/переводу.Good for you! – Молодец!Shame on you! – Стыдно! (Shame on me! – Ой, как мне стыдно!)What are you up to? – Чем занимаешься?Make up your mind! – Решайтесь на что-то! Определяйтесь!

Time is up! – Время истекло!

Сочетания глагол + существительное

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2020/03/06/5-tipov-fraz-kotoryie-ne-stoit-perevodit-doslovno/

Английская лексика на Хэллоуин: 22 слова и 8 идиом – Halloween vocabulary and idioms

как по английски летучая мышь

  • pumpkin – тыква
  • spooky – жуткий
  • trick-or-treat – «угощение или гадость» детская игра на Хэллоуин
  • jack o’Lantern – тыква, вырезанная в виде головы, главный атрибут Хэллоуина
  • skull – череп
  • bones – кости
  • coffin – гроб
  • grave – могила
  • witches hat – ведьмина шляпа
  • broomstick – ведьмина метла
  • spider – паук
  • net – паутина
  • haunted house – дом с привидениями
  • poison – яд
  • cauldron – зелье
  • skeleton – скелет
  • bat – летучая мышь
  • scarecrows – чучело
  • graveyard – кладбище
  • tombstones – надгробная плита
  • ghost – привидение, призрак
  • witch – ведьма

1. skeleton in the cupboard — «скелет в шкафу» (тщательно скрываемая тайна)

Everyone has their skeleton in the cupboard that they never show to anyone.  – У каждого есть свой скелет в шкафу, который он никому никогда не откроет.

2. make one’s blood boil — довести кого-то до бешенства

Her sarcasm makes my blood boil. – Ее сарказм доводит меня до бешенства.

3. not a cat in hell’s chance  — ни единого шанса

They haven’t a cat in hell’s chance of getting over the mountain in weather this. – У них нет ни единого шанса преодолеть гору в такую погоду.

4. scared stiff  — напуганный до смерти

When he woke up after the nightmare, he was scared stiff. – Когда он проснулся после ночного кошмара, он был напуган до смерти

5. Jekyll and Hyde personality – двойственная личность

He’s a real Jekyll and Hyde personality who can be very nice, but then becomes violent without warning. – Он действительно двойственная личность, он может быть очень милым, но потом становится жестоким без предупреждения.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Formal letter как писать

6. play devil’s advocate– быть «Фомой Неверующим» (тот, кто спорит по любому поводу, даже если согласен с точкой зрения оппонента)

Teachers often play devil’s advocate to provoke discussions in the classroom. – Учителя часто притворяются Фомой Неверующим, чтобы провоцировать дискуссии на уроке.

7. over my dead body – только через мой труп

You’ll date with this guy only over my dead body. – Ты будешь встречаться с этим парнем только через мой труп.

8. dig one’s own grave – копать себе могилу

If you don’t finish the project on time, you’ll dig your own grave. – Если ты не закончишь проект вовремя, ты сам выроешь себе могилу.

Подпишитесь на рассылку ВОТ ТУТ >>>

  • Говорим о фильмах по-английски. Полезная лексикаЧтобы уверенно говорить о фильмах на английском, нужно знать названия жанров, основные кино-термины и несколько разговорных фраз для рассказа о впечатлениях от просмотра. Именно это вы и найдете в данной
  • 33 фразы для флирта на английскомВ преддверии сезона отпусков и пляжно-коктейльного флирта, предлагаю вам несколько английских фраз для легкого общения с противоположным полом. В подборке собраны самые необходимые фразы для всех этапов разговора: от комплиментов

Источник: http://www.comfortenglish.com/halloween-vocabulary/

«Мыши» и другие исключения во множественном числе

как по английски летучая мышь

Как вы знаете, друзья, в английском языке огромное количество исключений от общих правил. Это касается и грамматики, и орфографии и других разделов языка.

На нашем сайте мы уже рассматривали подробно такой феномен, как множественное число существительных в английском языке. Но сегодня мы бы хотели обратить ваше внимание на те самые существительные – исключения, которые выпадают из общего правила.

Запоминаем исключения!

Итак, друзья, давайте подробно вспомним и обратим пристальное внимание на эти самые исключения во множественном числе существительных. Очень важно запомнить их и в письменных предложениях, а также в устной речи, не допускать ошибок.

Вот эти исключения (в единственном и во множественном числе) и их перевод на русский. Постарайтесь запомнить, как пишется каждое слово, как в единственном, так и во множественном числе.

  • Man – men – мужчина — мужчины
  • Woman – women – женщина — женщины
  • Child – chil­dren – ребенок — дети
  • Per­son – peo­ple – человек — люди
  • Tooth – teeth – зуб — зубы
  • Foot – feet – нога — ноги
  • Mouse – mice – мышь — мыши
  • Sheep – sheep – овца — овцы
  • Fish – fish – рыба – рыбы (также допускается fish­es)
  • Ox – oxen – бык — быки
  • Goose – geese – гусь — гуси
  • Louse – lice – вошь – вши

Обратите внимание на предложения с некоторыми из этих исключений и их перевод:

  • There are mice in that old house. – В том старом доме есть мыши.
  • These women are my col­leagues. – Эти женщины — мои коллеги.
  • I sin­cere and frank peo­ple. – Мне нравятся искренние и открытые люди.
  • The oxen in this farm are very big. – Быки на этой ферме очень большие.
  • I have two chil­dren: a son and a daugh­ter. – У меня двое детей: сын и дочь.

Исключения и примеры предложений

Друзья, стоит заметить, что эти исключения сохраняются и в их производных словах. Например:

  • Chil­dren – school­child­ren – дети — школьники
  • Men – gen­tle­men, police­men, men-of-war – мужчины – джентльмены, полицейские, военные
  • Women – women-writ­ers – женщины — писательницы

И еще несколько слов о «мышах»

Теперь поговорим о том, как будут другие мыши на английском языке:

  • Bat – bats – летучая мышь – летучие мыши
  • Rat – rats – крыса – крысы

Но! Следующие слова представляют собой производные от «mouse», поэтому  во множественном числе также приобретают форму «mice». Будьте внимательны:

  • White mouse – white mice – белая мышь – белые мыши
  • Flit­ter­mouse – flit­ter­mice – летучая мышь – летучие мыши
  • Rear­mouse – rearmice – летучая мышь – летучие мыши

В предложениях во множественном числе также не забудьте соблюсти правильную форму:

Flit­ter­mice live in desert­ed places.  — Летучие мыши живут в безлюдных местах.

А теперь обратите внимание на ряд выражений, в которых можно встретить различных «мышей»:

  • Управление от мыши — mouse-dri­ven con­trol
  • Порт мыши — mouse port
  • Щёлкнуть левой кнопкой мыши — left-click
  • Мыши опять добрались до сыра — the mice are at the cheese again
  • Церковные мыши; бедняки — church mice
  • Летучие мыши под охраной — bats over con­ser­va­tion
  • Мыши юркнули в свои норки — the mice scur­ried back to their holes
  • Мыши юркнули в щель — the mice scam­pered away through a crack
  • Тише мыши — as qui­et / mum / mute / still as a mouse
  • Мышиный след — mouse trail

Как легко и быстро запомнить исключения?

И еще несколько исключений

К счастью, их не так уж много, чтобы долго и мучительно зубрить каждое исключение. Напишите список существительных-исключений, приведенный нами выше, в единственном и во множественном числе на цветных стикерах и расклейте их в своей комнате. Таким образом, они у вас всегда будут перед глазами. Повторяйте их вслух до тех пор, пока не выучите наизусть.

Составляйте как можно больше предложений с ними в письменной и устной форме.

Употребляйте их в разговоре, в беседе.

Наконец, выполняйте грамматические упражнения по теме «Множественное число английских существительных», делая упор на исключениях.

Успехов вам, друзья!

Источник: https://englishfull.ru/grammatika/myshi-i-drugie-isklyucheniya.html

Нильский крылан

Единственный из многих видов крыланов, способный к эхолокации.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Лучший ответ: Как писать в резюме о знании языка?

Систематика

Русское название – Нильский крылан, египетская летучая собака

Латинское название – Rousettus aegyptiacus

АнглийскоеназваниеEgyptian fruit bat, Egyptian rousette

Класс – Млекопитающие (Mammalia)

Отряд – Рукокрылые (Chiroptera)

Семейство – Крылановые (Pteropodidae)

В отряде рукокрылых два подотряда – летучие мыши и крыланы. Летучие мыши с помощью эхолокации прекрасно ориентируются в полной темноте и охотятся на насекомых. Крыланы питаются фруктами, и способностью к эхолокации обладает только тот вид, представители которого ночуют в пещерах – это нильские крыланы.

Статус вида в природе

Нильские крыланы относятся к видам, находящимся под наименьшей угрозой изчезновения. Вид в природе обычен. 

Вид и человек

Многие представители отряда рукокрылых вызывают у людей страх, брезгливость, боязнь и другие отрицательные эмоции, особенно летучие мыши. Веками их считали представителями нечисти, помощниками колдунов и вампиров. Поражала людей, прежде всего, их отпугивающая внешность и мистическая возможность ориентироваться в полной темноте.

В 1938 году опытным путем выяснилось, что в темноте они «видят ушами», то есть могут воспринимать ультрозвуковые волны, отраженные от мельчайших предметов. Нильские крыланы используют эхолокацию, так как живут в пещерах, где абсолютно темно. Наука развенчала мистический образ рукокрылых и теперь их можно увидеть живущими в домах у людей в качестве домашних животных.

Причем содержащие их любители природы отмечают, что нильские крыланы обладают сообразительностью, умом и хорошо приручаются.

В природе крыланы совершают ночные налеты на фруктовые плантации в тропических странах, во время перелетов переносят пыльцу с одних цветков на другие и тем самым опыляют их, это способствует образованию новых плодов и увеличению урожая.

Но в отношениях этого вида с людьми не все так безоблачно. Во многих странах нильские крыланы рассматриваются местным населением как объект охоты, и употребляются в пищу. А научное сообщество в середине 2000-х годах обнаружило, что египетские летучие собаки являются природными носителями вируса Эбола и Марбургского вируса. Это касается животных, обитающих в пещерах Республики Конго и в Габоне.

Распространение и места обитания

Нильские крыланы широко распространены в тропиках и субтропиках Восточного полушария практически в любых биотопах от уровня моря до горных хребтов. Многочисленные колонии крыланов заселяют территорию от стран восточного Средиземноморья (Турции и Кипра) до Пакистана, и на большей части Африканского континента вдоль дельты реки Нил и с севера на юг от пустыни Сахары.

Внешний вид

Будучи представителем отряда рукокрылых нильский крылан имеет настоящий летательный аппарат в виде тонких эластичных перепонок, натянутых между удлиненными передними конечностями вдоль боков и бедер к задним конечностями и хвосту. На передних конечностях первый палец имеет длинный изогнутый и острый коготь, который используется животным для лазанья. Крыланы значительно крупнее летучих мышей.

Туловище животного достигает в длину около 13 — 15 см, масса тела варьируется от 90 до 160 грамм. Самцы, как правило, более крупные по сравнению с самками. Хвост очень маленький, длиной около 1 см.
Голова имеет вытянутую переднюю часть, глаза большие, ноздри разделены бороздой и имеют трубчатую форму, ушная раковина замкнута. Уши среднего размера и постоянно находятся в движении.

У крылана забавная мордочка очень похожая на лисью или собачью, поэтому их второе название — летучие собаки.

Окрас волосяного покрова темно-бурый с более светлым пятном на брюшке. У самцов на передней части шеи, в месте расположения запаховых кожных желез, имеются рыжевато-коричневые пятна. Шерстяной покров короткий и пушистый.

Образ жизни и социальное поведение

В природе нильские крыланы живут большими группами, количество животных в группе может быть от нескольких сотен до несколько тысяч особей. Используют в качестве мест обитания дупла деревьев и заброшенные постройки, но самое любимое место проживания для них — пещеры.

Летают крыланы легко, быстро и на дальние расстояния, за ночь пролетают до 40 км. Ночью во время полета между деревьями маневрируют, используя эхолокацию, но могут использовать для ориентации зрение и обоняние.

В связи с сезонными изменениями количества фруктов, могут совершать локальные местные миграции, хорошо организованные перелеты с одной пищевой территории на другую.

После активной ночи, насытившись, зверки возвращаются к месту дневного сна. Крыланы занимают удобное для них положение вниз головой, завернувшись в свой кожаный плащ, и удерживаясь за свод пещеры задними лапами. Зверьки спят кучной группой, тесно прижавшись друг другу. Но спят зверьки не все время, они много сил и энергии тратят на выяснение отношений друг с другом.

Между собой они иногда дерутся, сопровождая это громкими криками и звуками, напоминающими глуховатый кашель, еще могут очень эмоционально взвизгивать. Могут проявлять друг к другу взаимную симпатию. Это и обоюдные обнимания, даже сон в обнимку, и взаимное облизывание, почесывание. Кстати, наведению порядка на своем теле они посвящают достаточную часть времени отдыха, например, ухаживают за когтями, обкусывая их.

Самцы могут бороться друг с другом за самку, природа наградила их острыми клыками.

Вокализация

Крыланы издают много разнообразных звуков для общения друг с другом – трели, писки, слышимые людьми. Но есть ещё и ультразвук, который люди не слышат!

Питание и кормовое поведение

Пищевые предпочтения нильских крыланов постоянны и сродни вегетарианцам. В поисках пищи за ночь пролетают до 40 км. Питаются плодами различных растений. Любимая их пища — инжир, апельсины, финики, бананы, они предпочитают сладкие или маслянистые плоды — как самые калорийные.

С удовольствием поедают цветы, особенно красного хлопкового дерева, молодые листья рожкового дерева, могут жевать стебли, возможно извлекая из них сок. Как правило, целиком они съедают только зрелые и сочные плоды, другие они долго жуют, чтобы высосать весь сок, а остатки выплевывают.

Еду с собой в пещеру обычно не уносят, разве что самки могут перенести небольшое количество еды во рту, чтобы передать ее детенышу.

После каждого принятия пищи, крыланы обязательно очищают шкурку от ее остатков, очищают также кожаные перепонки, тщательно облизывая их с двух сторон. Затем протягивают когти большого пальца кисти и когти стопы между передними зубами для очищения их от растительных волокон. Обязательные гигиенические процедуры для крыланов, как для типичных социальных животных, крайне важны, так как они являются профилактикой от заражения клещами и блохами.

Размножение и выращивание потомства

Половая зрелось у самок наступает ближе к середине второго года жизни. Период беременности достаточно продолжительный 115–120 дней. На свет, как правило, появляется один детеныш, но иногда может быть и двойня.

При этом интересно, что у всех самок группы детеныши появляются почти одновременно. Появившийся на свет малыш хватается коготками за шерсть матери, а ртом — за ее сосок.

У только что родившегося детёныши глазки закрыты, уши сложены и имеется некоторое количество волос на задней части головы.

После десяти первых дней жизни открываются глаза, разворачиваются и становятся подвижными уши, и детёныш быстро становиться похож на взрослых. Мать в течение шести недель постоянно носит его на себе. Позже она начинает улетать на кормежку, оставляя малыша висеть на одном из скальных выступов, но кормить молоком продолжает месяцев до двух.

Когда самка возвращается с ночного кормления, она и детеныши узнают друг друга по издаваемым звукам и запаху. Немного повзрослев, примерно в возрасте двух с половиной месяцев, детеныши начинают уверенно летать и переходят на питание фруктами.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что такое infinitive пример?

Достигнув четырехмесячного возраста, молодое животное начинает самостоятельную жизнь и находится в пределах досягаемости матери только во время дневного отдыха.

Продолжительность жизни

Живут нильские крыланы до 17- 20 лет.

Животное в Московском зоопарке

В Московском зоопарке нильских крыланов можно увидеть на экспозиции «Ночной мир». Чтобы чувствовать себя комфортно, этим зверькам необходимо общение. Поэтому они содержатся небольшой семейной группой, представленной животными разного возраста.

Живут в зоопарке они с 1997 года, хорошо размножаются, были даже случаи успешного искусственного вскармливания. Кормят их ежедневно и очень разнообразно, кроме фруктов в качестве лакомства нильские крыланы получают мед, который помещают в специальный деревянный чурбачок с проделанными в нем дырочками. Фрукты подвешиваются под потолком вольеры, либо помещаются в подвесные кормушки — корзиночки.

Активные и необычные жители «Ночного мира» всегда вызывают живой интерес у посетителей. Ловкие в воздухе, по земле они довольно беспомощно ползают. Едят в подвешенном вниз головой состоянии, положив кусочек фрукта себе на грудь.

А для того, чтобы сходить в туалет, крылан должен поменять свое привычное положение тела вниз головой и перевернуться, зацепившись за неровную поверхность потолка коготками на крыльях, и ненадолго зависнуть вверх головой. И если во время этого процесса сон был крепкий, он не всегда может успеть совершить кувырок, и просыпается из-за того, что попал себе на голову.

Это зверька очень возмущает — он начинает фыркать и отплевываться и приводить себя в порядок. Со стороны это выглядит очень забавно.

Медиа

Источник: https://moscowzoo.ru/animals/rukokrylye/nilskiy-krylan/

«мыши» и другие исключения во множественном числе — учим английский сами

Как вы знаете, друзья, в английском языке огромное количество исключений от общих правил. Это касается и грамматики, и орфографии и других разделов языка.

На нашем сайте мы уже рассматривали подробно такой феномен, как множественное число существительных в английском языке. Но сегодня мы бы хотели обратить ваше внимание на те самые существительные — исключения, которые выпадают из общего правила.

И еще несколько слов о «мышах»

Теперь поговорим о том, как будут другие мыши на английском языке:

  • Bat — bats — летучая мышь — летучие мыши
  • Rat — rats — крыса — крысы

Но! Следующие слова представляют собой производные от «mouse», поэтому во множественном числе также приобретают форму «mice». Будьте внимательны:

  • White mouse — white mice — белая мышь — белые мыши
  • Flittermouse — flittermice — летучая мышь — летучие мыши
  • Rearmouse — rearmice — летучая мышь — летучие мыши

В предложениях во множественном числе также не забудьте соблюсти правильную форму:

Flittermice live in deserted places. — Летучие мыши живут в безлюдных местах.

А теперь обратите внимание на ряд выражений, в которых можно встретить различных «мышей»:

  • Управление от мыши — mouse-driven control
  • Порт мыши — mouse port
  • Щёлкнуть левой кнопкой мыши — left-click
  • Мыши опять добрались до сыра — the mice are at the cheese again
  • Церковные мыши; бедняки — church mice
  • Летучие мыши под охраной — bats over conservation
  • Мыши юркнули в свои норки — the mice scurried back to their holes
  • Мыши юркнули в щель — the mice scampered away through a crack
  • Тише мыши — as quiet / mum / mute / still as a mouse
  • Мышиный след — mouse trail

Как легко и быстро запомнить исключения?

И еще несколько исключений

К счастью, их не так уж много, чтобы долго и мучительно зубрить каждое исключение. Напишите список существительных-исключений, приведенный нами выше, в единственном и во множественном числе на цветных стикерах и расклейте их в своей комнате. Таким образом, они у вас всегда будут перед глазами. Повторяйте их вслух до тех пор, пока не выучите наизусть.

Составляйте как можно больше предложений с ними в письменной и устной форме.

Употребляйте их в разговоре, в беседе.

Наконец, выполняйте грамматические упражнения по теме «Множественное число английских существительных», делая упор на исключениях.

Успехов вам, друзья!

(25,00 из 5)

Источник: https://valente-shop.ru/dlya-studentov/myshi-i-drugie-isklyucheniya-vo-mnozhestvennom-chisle-uchim-anglijskij-sami.html

Летучая мышь: к чему снится, сонник

Увидеть во сне, как по комнате летает летучая мышь – ждите внезапного отъезда, поездки к друзьям или по работе.

Английский сонник

С древних времен к маленькому созданию, летучей мыши, люди относились предвзято. Их всегда связывали с потусторонним миром, считали слугами оккультистов, но они единственные млекопитающие, которые способны летать, находить с легкостью свою жертву с помощью отличной ориентации в пространстве.

В Поднебесной к этим животным относятся с особым уважением, их считают предвестниками долголетия и удачи.

Интересно, а к чему снится летучая мышь? Неужели и в снах она является предвестником чего-то особенного? В Англии говорят, что если приснилось, что летает стая летучих мышей и наводит на вас страх, – вы страдаете фобиями.

Сонник Цветкова

Летучая мышь во сне – к несчастью, смерти. Видите, как по комнате летает летучая мышь – предстоит поездка.

Эзотерический сонник

Видеть в сновидении летучую мышь – вас одолевают неприятные предчувствия, но не стоит на них обращать внимания. Возможно, ваше состояние связано с переменой погоды, душевным застоем.

Сонник Странника

Сновидение с летучей мышью символизирует действие злых сил, козни со стороны недругов. Также данное животное ассоциируется с внезапной смертью, несчастьями. Увидевшего такой сон может настигнуть депрессия, грусть, тоска, разочарование в близком человеке.

Сонник апостола Симона

Летучая мышь в сновидении – к напрасным тревогам. Не стоит переживать из-за мелких неприятностей, скоро все образумится и в вашу жизнь вернется покой.

Мифологический сонник

Приснилась летучая мышь – к печали, трагедии, смерти. Животное символизирует собой демонические силы, желание кого-то из ваших врагов устроить вам западню, покуситься на вашу жизнь.

Русский сонник

Приснилась летучая мышь – небольшие проблемы, тревога, хлопоты, которые станут причиной бессонницы и нервного расстройства.

Семейный сонник

Увидели во сне, что на вас напала стая летучих мышей, – готовьтесь к утрате, несчастьям. Сон предостерегает от рискованных шагов, рекомендует быть осторожным и избирательным в новых знакомствах. Такой сон, приснившийся в ночь на вторник, предвещает, что на вас свалиться гора проблем и неприятностей.

Сонник Миллера

Для увидевшего во сне это животное уготована незавидная судьба. Его ждут печаль, тоска, утрата или его скорая кончина. Также летучая мышь является предупреждением, и если вовремя принять меры предосторожности, то можно выйти из сложнейших ситуаций с наименьшими моральными и финансовыми потерями.

Источник: https://www.wday.ru/sonnik/dreams/letuchaya-myish/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House