Как тебя зовут по английски произношение

Русско-чешский разговорник

как тебя зовут по английски произношение

Чешский разговорник содержит общие фразы и базовые выражения, которые пригодятся туристам в повседневном общении. Изучив чешскую транскрипцию можно проследить, что многие слова звучат узнаваемо и угадать общий смысл фраз в процессе общения не составит труда.

Вопреки распространенному мнению, английским и другими языками в Чехии владеет лишь малая часть населения, и та работает в туристической отрасли. Если же вы хотите приобрести билет на поезд или углубитесь чуть дальше от Праги, то с изъяснением могут возникнуть проблемы. Русско-чешский разговорник для туристов с произношением поможет в типичных бытовых ситуациях в гостинице, на таможне, в такси, в ресторане и др.

Разговорник чешского языка пригодится туристу не только в Чехии. Язык также получил распространение в некоторых регионах Словакии, Австрии, Хорватии и ряде других государств. Для удобства можно скачать русско-чешский разговорник бесплатно в формате pdf.

Необходимые фразы и выражения

Да Ano Aно
Нет Ne Н. э.
Пожалуйста Prosím Просим
Спасибо Děkuji Декуи
Большое спасибо Mockrát děkuji Моцкрат декуи
Извините Promiňte Проминьтэ
Здравствуйте (добрый день) Dobrý den Добри дэн
Добрый вечер Dobrý večer Добри вэчер
Прошу прощения Omlouvám se Омлоувам сэ
Вы говорите по-русски? Mluvíte rusky (anglicky, česky)? Млувитэ руски (англицки, чески)?
К сожалению, я не говорю по-чешски Bohužel, nemluvím česky Богужэл немлувим чески
Я не понимаю Nerozumím Нерозумим
Где находится? Kde je? Гдэ е?
Где находятся? Kde jsou? Гдэ йсоу?
Помогите! Pomoc! Помоц!
Вызовите полицию Zavolejte policii Заволэйтэ полиции
Пожар! Hoří! Горжи!
Вызовите врача Zavolejte doktora Заволэйтэ доктора
Я потерялся Zabloudil jsem Заблоудил йсэм
Нас обокрали Byli jsme okradeni Были йсмэ окрадэни

Приветствия и формулы вежливости

Здравствуйте (доброе утро) Dobré ráno Добрэ рано
Здравствуйте (добрый день) Dobrý den Добри дэн
Доброй ночи Dobrou noc Доброу ноц
Пока Ahoj Агой
Всего хорошего Měte se hezky Мнейтэ сэ гески
Как тебя зовут? Jak se jmenuješ? Як сэ йменуеш
Как вас зовут? Jak se jmenujete? Як сэ йменуетэ
Меня зовут Jmenuji se Йменуи сэ
Это господин новак To je pan novák То е пан новак
Очень приятно Těší mě Тьеши мне
Вы очень любезен (любезна) Jste velmi laskav (laskava) Йстэ вэлми ласкав (ласкава)
Это госпожа новак To je paní nováková То е пани новакова
Где вы родились (откуда вы родом)? Kde jste se narodil(a)? Гдэ стэ сэ народил(а)
Я родился в России Narodil(a) jsem se v rusku Народил(a) йсэм сэ в руску
Откуда вы? Odkud jste? Одкуд йстэ
Я из России Jsem z ruska Йсэм з руска
Очень хорошо, а вы? Velmi dobře a vy? Вэлми добрже, а вы
Как у тебя дела? Jak se máš? Як сэ маш
Как у вас дела? Jak se máte? Як сэ мате
Сколько тебе лет? Kolik je ti let? Колик е ти лэт
Сколько вам лет? Kolik je vám let? Колик е вам лет

Поиски взаимопонимания

Вы говорите по-русски? Mluvíte rusky? Млувитэ руски
Вы говорите по-английски? Mluvíte anglicky? Млувитэ англицки
Я понимаю Rozumím Розумим
Я не понимаю Nerozumím Нэрозумим
Вы понимаете? Rozumíte? Розумитэ
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Mluví tady někdo anglicky? Млуви тады негдо англицки
Не могли бы вы говорить медленнее? Můžete mluvit pomaleji? Мужэтэ млувть помалеи
Повторите, пожалуйста, ещё раз (zopakujte to) ještě jednou, prosím (зопакуйтэ то) еште едноу просим
Не могли бы вы мне это написать?

Источник: https://www.tourister.ru/publications/369

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

как тебя зовут по английски произношение

Если вы совсем новичок в английском, то, прежде, чем вы приступите к изучению темы  «what is your name», сделайте два шага:

Изучив первый урок, вы научитесь:Слова и их перевод в тексте статьи приведены для справки, здесь нет полного списка возможных значений этих слов, все возможные значения вы найдете в словарях. Используйте, например, www.lingvo-online.ru, или translate.google.com, там можно послушать и произношение.

Новые слова

what [ˈwɒt] — что, кто is [ɪz] — глагол «быть» в 3-ем лице ед.числа  his [hɪz] — его
name [ˈneɪm] — имя your [jə] — твой, твоя, твои I [aɪ] — я
hello [hɛˈləʊ] — привет my [maɪ] — мой, моя, мое, мои it [ ɪt] — это
not [nɒt] — нет thank you [juː] — спасибо  you [juː] — ты
 yes [jes] — да please [pliːz] — пожалуйста  her [hə] — ее
how [haʊ] — как do [duː] — делать spell [spɛl] — писать по буквам

What is your name? Варианты вопроса

What’s — это сокращенная форма от what is. Подобные сокращения очень часто встречаются в английском, они называются contractions. Далее вы также увидите следующие сокращения:

it’s=it is,
isn’t=is not,
name’s = name is

Если вы предполагаете, что имя человека вам известно, но хотите его уточнить, то вопрос и возможные ответы будут следующие:

Is your name Nina?
Yes, it is. 
No, it isn’t. It’s Olga.

Произношение вопроса «what is your name?»

Послушайте, как звучит вопрос what is your name и возможные ответы на него:

Потренируйтесь теперь сами в произношении следующих фраз с транскрипцией и переводом.

What is your name? [ˈwɒt ɪz jə ˈneɪm] = What’s your name Как тебя зовут?
My name is Steve. [maɪ ˈneɪm ɪz stiːv] = My name’s Steve Меня зовут Стив
What is her name? [ˈwɒt ɪz hə ˈneɪm] = What’s her name? Как ее зовут?
Her name is Mary. [hə ˈneɪm ɪz ˈmeəri] = Her name’s Mary Ее зовут Мэри
What is his name? [ˈwɒt ɪz hɪz ˈneɪm] = What’s his name? Как его зовут?
His name is George. [hɪz ˈneɪm ɪz dʒɔːdʒ] = His name’s George Его зовут Джордж

Вопрос «How do you spell it?»

Поскольку английское произношение очень сложное, то параллельно часто встает вопрос, как пишется то имя, которое вам назвали.

How do you spell it? [haʊ duːjuːspɛl ɪt?] (как ты это пишешь или произносишь по буквам?)

Ответ на него предполагает произнесение имени (или любого слова) по буквам. Вот здесь понадобится хорошее знание алфавита.

Забыли имя знакомого человека?

В завершение этого урока давайте рассмотрим ту неловкую ситуацию, когда вы забыли имя человека, с которым уже знакомились. Ничего страшного нет переспросить его, но сделать это надо корректно и вежливо. У англичан для этого есть специальная фраза: «I’m sorry. What was your name again?«.

Это предложение очень похоже на «What is your name?», но имеет три важных отличия. Первое, мы говорим: «I’m sorry«, то есть извиняемся.

Затем мы говорим: «What was your name?» — используем прошедшее время «was» вместо настоящего времени «is«.

Это действительно важно, этим мы показываем, что помним самого человека. Вы не забыли его или ее, вы просто забыли имя. Это маленькое слово делает большую разницу! Наконец, мы добавляем «again (снова)» в конце. Это еще один намек, который говорит, что вы знаете его или ее имя, но вы просто не можете вспомнить его прямо сейчас. Эта фраза подходит как для официальных, так и для неформальных ситуаций.

Следующий Урок № 2 — Surname

Источник: https://lingvana.ru/what-is-your-name.html

Строительство и ремонт. Водоснабжение. Выгребная яма. Дача. Забор. Коммуникации. Крыша

как тебя зовут по английски произношение

Всех горячо приветствую на четвертом аудио уроке из серии «Так говорят в Америке»! Сегодня вас ждет коротенький, но вместе с тем очень интересный и полезный урок. В ходе настоящего занятия вы научитесь правильно задавать вопросы «Как вас зовут?» и «Кто вы?» на английском языке. Также вы изучите новое выражение на английском «Please write it for me», и повторите лексику, используемую при знакомстве. Вопрос «Кто вы?» на английском языке

Лучший способ изучить разговорный американский английский — слышать живую речь американцев. Поэтому вся лексика озвучена профессионалами, которые владеют американским вариантом английского языка. Конечно же, наш друг, журналист Мартин Лернер, поучаствует в диалоге, который продемонстрирует, как в обычной речи используются эти слова, вопросы и фразы. Всю лексику четвертого аудио урока, вы найдете в удобной таблице, которую легко запомнить.

По уже сложившейся традиции, начнем с коротенькой беседы в несколько простых реплик на английском языке с переводом на наш родной язык. Сегодня М. Лернер организовал пикник для своих друзей и знакомых. И пока дети играют на лужайке, Мартин общается с друзьями и знакомит их друг с другом:

Martin:Good morning. I’m Martin Learner. Who are you? — Доброе утро. Я — Мартин Лернер. Кто — Вы?
Carolyn:I’m Carolyn Williams. — Я — Кэролин Уиллиамс.
Mrs. K:Good morning. I’m Mrs. Kitayama.

Who are you? — Доброе утро. Я — миссис Китаяма. Кто — Вы?
Dean:I’m Dean Meganhardt. — Я — Дин Меганхардт.
Yuzen:I’m Yuzen Yang. — Я — Ян Юзен.
Dean:Please write it for me.

— Напишите это, пожалуйста, для меня.

С помощью этих простых вопросов, вы можете узнать, как зовут человека, кто он, выяснить имя незнакомца и познакомиться с ним.

А сейчас прослушайте, как звучит этот диалог и другая лексика урока на американском английском. Так вы научитесь воспринимать речь рядовых американцев на слух: /wp-content/uploads/2014/09/russian_english_004.mp3

Русскоязычный диктор станет вашим проводником в ходе усвоения аудио урока. Используйте аудио запись для того, чтобы подтянуть собственное произношение.

Как вас зовут по-английски

Мы привыкли, что «Как вас зовут?» по-английски задается вопросом «What is your name?», но есть и другие варианты выяснить имя и познакомиться. С помощью таблицы вы выучите другие вопросы, которые помогут вам узнать, как зовут собеседника или кто он. А также многие существительные, местоимения и предложения на английском языке по данной теме. После таблицы, вы найдете домашнюю работу, которую необходимо выполнить.

Как вас зовут?
Фразы
Что вы делаете? Ничего What do you do? Nothing.
Чего вы хотите? Ничего What do you want? Nothing
Существительные (Nouns)
учитель teacher
ничего nothing
Местоимения (Pronouns)
Это: Напишите это, пожалуйста. It: Please write it for me.
Другое (Other)
Кто?: Кто вы? Как вас зовут? Who?: Who are you?
Привет! (неофициальное дружеское) Hi! (informal, with friends)
Напишите это, пожалуйста, мне Please write it for me

Скопируйте и распечатайте эту таблицу или сохраните на компьютере, чтобы повторять ее время от времени. В конечном итоге вы должны освоить полностью всю лексику из таблицы.

Выполните практическую Домашнюю работу (Homework):

  1. Выучите диалог, которым начинался сегодняшний урок. Потренируйтесь с друзьями разыграть такую же сцену.
  2. Выучите и запишите перевод следующих предложений и вопросов в рабочую тетрадь:
  • Как вас зовут? Меня Зовут Анна
  • Как вы поживаете, Анна? Чем вы занимаетесь?
  • Я — музыкант
  • Это — Кэролин Монтгомери.
  • Она инженер.
  • Напишите это, пожалуйста.
  • Чем занимается Дин?
  • Он — заведующий отделом связи

А как зовут вас? Кто вы и чем занимаетесь? (Ответы пишите, пожалуйста, на английском в комментарии)

Каждый заядлый турист, просто обязан хотя бы раз побывать в Англии. Здесь все пропитано историей.

В самом крупном городе Европы – Лондоне до сегодняшнего дня сохранилось огромное количество средневековых строений, каждое из которых несет в себе память прошлых столетий.

Многие считают, что Великобритания это одна страна, однако если вы часто путешествуете, то должны знать, что в её состав входит 4 великолепных страны: Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия. В каждой из них вы сможете найти что-то новое и интересное для себя.

Общие фразы

Фраза на русскомПереводПроизношение
да Yes Йес
нет No Ноу
пожалуйста Please Плиз
спасибо Thanks Сэнкс
большое спасибо Thank you Сэнк ю
не могли бы вы could you куд ю:
все в порядке it’s all right итс о:л райт
примите мои извинения please, accept my apologies пли:з, эк’сэпт май э’поладжис
молодой человек young man йян мэн
девушка young lady (miss) йян лэди (мис)
господин sir сё
господин Н. mister N. мистэ эн
госпожа madam мэдам
извини(те) меня за sorry for сори фо
вход Entrance Энтранс
выход Exit Экзит
не стоит извинятья no harm done ноу хам дан
открыто / закрыто Open/ Closed Оупэн/Клоузд
запрещается Forbidden Фйобидэн
простите excuse me икскьюз ми
позвольте обратиться I beg your pardon ай бег ё: па:дон
пожалуйста, прости(те) меня please, forgive me пли:з, фо’гив ми
извините (после поступка) I am sorry ай эм сори
извините (до поступка) excuse me икс’кью:з ми
пожалуйста! you are welcome! ю: а: уэлкам
не за что (не стоит) it’s nothing (not at all) итс насинг (нот эт о:л)
заранее благодарен thank you in advance сэнк ю: ин эдва:нс
я должен (хочу) поблагодарить вас! I must (would to) thank you ай маст (уд лайк ту) сэнк ю
я вам очень признателен thak you very much сэнк ю: вэри мач
большое спасибо за thanks a lot for сэнкс э лот фо..
спасибо за thank you for сэнк ю: фо
рад с вами познакомиться! glad (nice) to meet you! глэд (найс) ту ми:т ю
меня зовут my name is май нэйм из
позвольте вас представить let me introduce you to лэт ми: интро’дьюс ю: ту
разрешите представиться may i introduce myself? мэй ай интро’дьюс майсэлф
сказать tell тэл
помочь help хэлп
показать? show? шоу
пожалуйста please пли:з
принесите bring бринг
прочтите read ри:д
дайте give гив
можно вас спросить? may i ask you? мэй ай аск ю
могу я вас попросить ? may i ask you to ? мэй ай аск ю:ту
не дадите ли вы мне ? will (would) you please, give me ? уил (уд) ю: плиз, гив ми
вы не возражаете против ? do you mind ? ду: ю майнд
могу ли я ? (разрешите мне ) may i ? мэй ай
могу ли я ? can i ? кэн ай
да, конечно of course (sure) ов ко:з (шуа)
хорошо all right о:л райт
ладно O.K (=okay) окэй
я согласен i agree ай э’гри
да, можно yes, you may (you can) йес, ю:мэй (ю:кэн)
я не возражаю i shouldn’t (don’t) mind ай шуд нот (доунт) майнд
я не могу i cannot (i can’t) ай кэннот (ай кант)
к сожалению (к несчастью), я не могу it’s a pity (unfortunately), i can’t итс э пити (ан’фоченатли), ай кэнт
это невозможно
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как переводится слово leaf

Источник: https://proffu.ru/proiznoshenie-na-angliiskom-kak-tebya-zovut-obshchenie-i-voprosy.html

Урок 6. Учимся спрашивать возраст. Страны. Национальности в английском языке

Дарья СорокинаЛингвист-переводчик, преподаватель иностранных языков.

На прошлом уроке мы с вами научились считать по-английски.
Теперь самое время применить эти знания!

Давайте научимся спрашивать у собеседника возраст и дату рождения.

Учимся спрашивать возраст

Прослушайте диалог:

— Hi Julia!— Hi Mike! Glad to see you!— Julia, how old are you?— I’m 19. And you?

— I’m 24 years old.

— Привет, Джулия!— Привет, Майк. Рада тебя видеть!— Джулия, сколько тебе лет?— Мне 19, а тебе?

— Мне 24.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?» нам нужно сказать «How old are you?». Не забывайте, что вы можете просить возраст не только у собеседника, но и узнать возраст другого человека или даже группы людей, просто поменяв местоимение и форму глаголу, например: How old is he?

Ответить на вопрос How old are you можно двумя способами. Первый, самый легкий – это просто сказать местоимение, глагол be и саму цифру, например: I’m 23 или she’s 47. Этот вариант – сокращение от полного ответа I am 23 years old.

Если переводить дословно, то получится «Я стар на 23 года», потому что слово year – год (в диалоге приведено во множественном числе), а слово old – старый.

То есть англичане считают, что с каждым годом ты не растешь или например набираешься жизненного опыта, а просто-напросто стареешь. Вот такие вот они пессимисты.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?», нам нужно сказать «How old are you?». Ответить можно фразой «I’m 23 years old» или ее сокращенным вариантом «I’m 23».

Страны

А теперь давайте посмотрим на следующий диалог.

Прослушайте диалог:

— Hello! What’s your name?— Hi! I’m Jane.— Nice to meet you, Jane! I’m Susan.— Nice to meet you, Susan! Where are you from?— I’m from England, and you?— I’m from the United States.— OK, see you later!

— Bye!

— Здравствуйте! Как вас зовут?— Здравствуйте! Меня зовут Джейн.— Очень приятно, Джейн. Меня зовут Сьюзан.— Приятно познакомиться, Сьюзан. Откуда вы?— Я из Англии, а вы?— Хорошо, до скорой встречи!

— До свидания!

Как вы уже догадались из диалога, сегодня мы поговорим с вами о странах. Поскольку их на нашей планете огромное множество и перечислить их здесь все не представляется возможным, то здесь приведены только наиболее известные. Название, а также транскрипцию или произношений любой страны вы всегда можете найти в словаре.

Важно помнить, что название стран, а также национальности в английском языке пишутся с заглавной буквы!

Russia [‘rʌʃə] Россия
Germany [‘ʤɜːmənɪ] Германия
England* [‘ɪŋglənd] Англия
the United States [juː’naɪtɪd steɪts] Соединенные Штаты Америки
France [frɑːns] Франция
Italy [‘ɪt(ə)lɪ] Италия
Egypt [‘iːʤɪpt] Египет
Turkey [‘tɜːkɪ] Турция
Poland [‘pəulənd] Польша
Brazil [brə’zɪl] Бразилия
Mexico [‘meksɪkəu] Мексика
Greece [griːs] Греция
Spain [speɪn] Испания
Japan [ʤə’pæn] Япония
China [‘ʧaɪnə] Китай
Canada [‘kænədə] Канада
Australia [Australia] Австралия

*Иногда Англию называют Великобританией, а еще употребляют название Соединенное Королевство. Давайте разберемся в этих названиях, чтобы в дальнейшем их не путать.

United Kingdom – Соединенное Королевство. Полностью звучит как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Это название используется, когда говорят о четырех разных странах: Англия Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.

Great Britain – Великобритания. Это еще одно название для Соединенного Королевства.

England – Англия. Название одной отдельной страны.

Стоит различать слова:

United Kingdom,

Great Britain,

England.

England – это названия одной страны, а United Kingdom и Great Britain – это объединение четырех стран.

Национальности

Ниже вам приведены не только названия стран, а еще и национальности.

Чтобы сказать к какой национальности вы относитесь, вам нужно употребить местоимение, глагол be в нужной форме и собственно саму национальность.

Например:
Я русский – I am Russian

Она американка – She is American

Они японцы – They are Japanese

Russia – Russian [‘rʌʃ(ə)n]

Germany – German [‘ʤɜːmən]

England – English [‘ɪŋglɪʃ]

the United States – American [ə’merɪkən]

France – French [frenʧ]

Italy – Italian [ɪ’tælɪən]

Egypt – Egyptian [ɪ’ʤɪpʃ(ə)n]

Turkey – Turkish [‘tɜːkɪʃ]

Poland – Polish [‘pəulɪʃ]

Brazil – Brazilian [brə’zɪlɪən]

Mexico – Mexican [‘meksɪk(ə)n]

Greece – Greek [griːk]

Spain – Spanish [‘spænɪʃ]

Japan – Japanese [ˌʤæp(ə)’niːz]

China – Chinese [‘ʧaɪ’niːz]

Canada – Canadian [kə’neɪdɪən]

Australia – Australian [ɔs’treɪlɪən]

  1. Задайте вопросы и ответьте на них:
    • Сколько тебе лет? Мне 34 года.
    • Как вас зовут? Меня зовут Ирина.
    • Откуда вы? Я из Португалии
    • Как у тебя дела? Хорошо, спасибо.
  2. Переведите названия стран:
    • Англия, Германия, Турция, Испания, Польша, Бразилия, Китай, Россия, Греция, Австралия.
  3. Переведите следующие предложения:
    • Он американец.
    • Вы японцы.
    • Мы мексиканцы.
    • Я итальянец.
    • Она немка.
    • Мы египтяне.
    • Ты грек.
    • Они французы.
    • Я австралиец.
    • Он поляк.
    • How old are you? I’m 34 (years old).
    • What’s your name? My name’s Irina. (I’m Irina)
    • Where are you from? I’m from Portugal.
    • How are you? Good, thanks. (thank you)
  1. England, Germany, Turkey, Spain, Poland, Brazil, China, Russia, Greece, Australia.
    • He is American.
    • You are Japanese.
    • We are Mexican.
    • I am Italian.
    • She is German.
    • We are Egyptian.
    • You are Greek.
    • They are French.
    • I am Australian.
    • He is Polish.

Источник: https://linguistpro.net/vozrast-strany-nacionalnosti-na-angliyskom

Приветствие на английском языке: виды, правила, примеры | Статьи по английскому на Study.ru

Знание правил этикета, чувство такта, понимание уместности и необходимости высказывания или комментария  – все это о воспитанном человеке. В какой бы стране вы ни находились, в каком бы кругу людей ни общались, важно при любых обстоятельствах оставаться человеком с высокой культурой общения. В частности, если вы гость страны, в которой с трепетом относятся к данной культуре. В особенности к культуре приветствия. 

Королевство Великобритании и Северной Ирландии всегда славилось своими традициями и щепетильным отношением к ним. Культура приветствия тут в особом почете. 

Прежде чем вступить с кем-то в разговор и поприветствовать, вы должны абсолютно четко понимать степень формальности дальнейшей беседы:

  • официальная;
  • нейтральная;
  • неформальная.

Вы должны знать, что говорить и как отвечать при встрече в зависимости от того, с кем разговариваете – с друзьями или с незнакомым человеком.

Эта статья поможет разобраться в хитросплетениях диалогов на английском языке. Мы приведем различные примеры фраз приветствия с переводом, расскажем, как могут звучать современные диалоги в чате и по телефону (например, сленг).

Вы также узнаете, как звучат слова приветствия в разное  время суток: утром, днем или вечером. 

По началу, возможно, вам будет казаться, что нереально запомнить столько вариантов приветствий, но скоро будете с легкостью определять, какой тон необходимо выбрать при разговоре и какие фразы употребить. Вы научитесь приветствовать англоязычных друзей оригинально и необычно, научитесь употреблять простые разговорные фразы, красиво и уверенно  вести диалог. Вам уже не будет казаться, что ваши приветствия звучат сухо и обезличенно.

Приветствие в письме

Начнем с приветствия в письме. Ранее в одной из статей мы уже говорили подробно, о том, как правильно составлять письмо на английском языке. Сегодня еще раз обсудим детали письменного обращения к адресату, ведь для наших англоговорящих друзей, родственников или коллег по бизнесу культура вежливого приветствия очень важна.

Обращаем внимание, что сейчас речь идет о неформальном или нейтральном обращении, о принципах приветствия в деловой переписке мы поговорим чуть позже. 

Здесь не употребляются такие официальные обращения, как: Sir, Mister, Mrs или Miss. Можно начать письмо со следующих приветственных фраз:

  • Hello/Hi – Привет, .
  • Greetings – Приветствую, .
  • Hello my dear Ann – Здравствуй, моя дорогая Анна, .
  • Dearest friend – Дражайший друг, .
  • Dear Alice – Дорогая Алиса, .

Также вы можете приветствовать человека просто по имени. 

Официальное приветствие

Встречается достаточно много ситуаций, когда необходимо знание формального и делового языка:

  • бизнес-встречи и переговоры;
  • рабочее интервью;
  • общение с топ-менеджерами крупных мировых компаний;
  • неожиданная встреча с президентом своей компании (когда вы, возможно, не знакомы лично, но не поприветствовать этого человека вы не имеете права);
  • оказать дань уважения людям преклонных лет;
  • обращение к человеку, которого вы знаете поверхностно;
  • встреча с новыми коллегами по бизнесу;
  • общение с новыми клиентами, вип клиентами, недовольными клиентами в официальной переписке и пр.

Ситуаций на самом деле может быть гораздо больше. Важно понять, в какой именно из них вам следует соблюдать субординацию и выбрать правильный тон. 

Главное правило: если вы плохо знаете человека, если это не близкий друг или родственник – всегда выбирайте официальное приветствие, чтобы не ставить никого в неловкое положение. Выбирая подобный тон, вы показываете собеседнику ваше уважение, даете понять, что осознаете важность встречи/события.

Используйте следующие примеры приветствий:

Good morning/Good afternoon/Good evening – Доброе утро/день/вечер.
Такое приветствие считается самой распространенной формой обращения. Подходит для общения с коллегами, клиентами, новыми соседями, бизнес партнерами и пр.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как читаются даты в английском языке

Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning – Доброе утро всем. Надеюсь, у вас все в порядке.
Так вы можете приветствовать группу людей, например, на собрании.

Чтобы выразить особое почтение используйте фразу: Good morning, Mr Smith – Доброе утро, мистер Смит. Если вы хорошо знакомы, используйте имя вместо фамилии.

Hello. How do you do? – Здравствуйте. Как ваши дела? 
Формально обращение к тому, кого вы встречаете впервые, в рабочем процессе или на деловом ужине.

Nice to meet you/Pleased to meet you – Рад встрече.
Также подойдет при первом знакомстве в деловой обстановке.

How have you been doing? How have you been? – Как у вас обстоят дела?
Более уважительный, простой и вежливый вариант неформальной фразы How are you? Будет уместным в ситуации, когда вы долгое время не встречали человека.

Приветствие в деловой переписке

В деловой переписке очень важно выдерживать официальный тон, не злоупотреблять сложными конструкциями: чем проще вы изъясняетесь, тем лучше. В письме не должно быть длинных абзацев и фамильярных обращений.

В приветствии не следует употреблять такие обращения, как: Dear, Dearest и пр. 

В деловом письме рекомендуем заранее узнать, к кому вы обращаетесь: к мужчине или женщине. В зависимости от этого выбирайте соответствующее обращение: Mr или Ms.

Диалоги приветствия на английском языке

Предлагаем несколько вариантов диалогов приветствия:

  • Good morning! You must be Ann?
  • Yes, good morning. I`m sorry, and your name is?
  • My name is Alex. Very nice to meet you. Welcome to Madrid!
  • Thank you.
  • How are you today?
  • Very well, thank you. And yourself?
  • I`m good. Thanks for asking. 
  • Доброе утро! Вы, должно быть, Анна?
  • Доброе утро, да. Прошу прощения, а как ваше имя?
  • Меня зовут Алекс. ОЧень рад встрече с вами. Добро пожаловать в Мадрид!
  • Спасибо.
  • Как ваши дела?
  • Отлично, спасибо. А ваши?
  • Я в порядке. Спасибо, что спрашиваете. 

Выделенные фрагменты диалога – показатель именно формально общения: welcome to вместо welcome, very nice to meet you вместо nice to meet you, thank you вместо thanks.

  1. При нейтральном общении (например, при общении с коллегой):
  • Hello!
  • Hello! Are you Ann?

Источник: https://www.study.ru/article/lexicology/privetstvie-na-angliyskom-yazyke

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Все мы, так или иначе, учим английский язык для того, чтобы общаться на нем. Любое общение предполагает наличие собеседника, причем желательно собеседника интересного и понимающего. А чтобы такого друга по общению найти, нужно уметь знакомиться, чему и будем учиться в рамках сегодняшней статьи.

В материале подскажем, как тебя зовут на английском, объясним значение стандартных фраз и поможем построить разговор при первом знакомстве.

Присоединяйтесь к чтению, ведь озвученные темы будут интересны и полезны не только новичкам, но и тем, кто уже немного знает английский, но еще пока не завел себе ни одного иностранного друга. Итак, начнем!

Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор

Любая беседа начинается с приветствия и простенького вопроса, который помогает построить дальнейший диалог. Как правило, в 99% случаев подобным вопросом станет стандартная фраза как вас зовут по-английски. Пишется и произносится это выражение следующим образом.

Фраза Транскрипция Произношение Перевод
Hi, what is your name? [haɪ, wɒt ɪz jɔː neɪm] Хай, уот из ёр нэйм? Привет, как (вас) тебя зовут?

При такой ситуации в ответ нужно назвать свое имя и задать какой-нибудь встречный вопрос. Но давайте разбираться во всем по порядку.

Итак, для представления на английском языке нам требуется понять два важных момента. Первый связан с грамматикой и традициями разговорной речи. Дело в том, что ответ на вопрос, как тебя зовут, по-английски строят по-разному. Если разговор проходит в формальной обстановке (конференция, деловая переписка, оформление документов), то следует использовать полную речевую конструкцию:

  • My name is — Меня зовут

При необходимости можно добавить и обозначение фамилии. Делается это с помощью схожей комбинации:

  • My surname is — Моя фамилия

Кроме того, если вы начинаете разговор первым, то нелишним будет добавить вежливое обращение к собеседнику. Например, начать разговор поможет следующая фраза:

  • Let me introduce myself. — Позвольте мне представиться (Разрешите представиться).

Таким образом, для формальной ситуации может подойти вот такой простенький монолог.

Фразы Перевод
Hello! Здравствуйте!
Let me introduce myself. Позвольте я представлюсь.
My name is Меня зовут
My surname is Моя фамилия

Если же, сказать, как тебя зовут на английском языке, необходимо в рамках дружеской беседы, переписки или чата, то лучше воспользоваться простенькой конструкцией

Причем даже если вы начинаете диалог первым, то приветствие и представление все равно можно писать сразу. Разговорная речь не приемлет лишних формальностей, поэтому Let me introduce myself здесь добавлять уже не надо. Как, кстати, и фамилию в обычном разговоре тоже используют крайне редко. Поэтому в итоге получается очень простое сообщение:

  • Hi! I am (имя). — Привет! Я (Меня зовут )

И здесь мы возвращаемся ко второму важному моменту представления. Как вы уже, наверное, догадались, он связан с записью имени. Тема эта довольно своеобразна, поэтому подробно разберем ее в следующем разделе.

Пишем свое имя на английском

Итак, чтобы ответить, как тебя зовут, требуется английский перевод имени. И получить его можно двумя способами:

  • Найти аналогичное имя в английском языке. Например, Евгений – Eugene, Александр – Alexander, Boris – Борис.
  • Сделать транслитерацию русского имени на английский. Иначе говоря, необходимо свое имя записать английскими буквами.

С первым методом все более-менее ясно, и чтобы им воспользоваться достаточно заглянуть в англоязычную Википедию. А вот второй способ более интересен и, к слову, намного чаще применим. Более того, для многих имен нет аналогов, и, чтобы написать, как тебя зовут по английскому, ничего другого кроме метода транслитерации не остается. Поэтому его принцип сейчас и рассмотрим.

Итак, транслитерация – запись русских слов английскими буквами. И для ее осуществления нам понадобится специальная таблица сопоставления символов русской азбуки с элементами латинского алфавита, на котором и основывается английский язык. Приведем эту табличку в полном объеме.

А Б В Г Д Е (Ё) Ж
A B V G D E ZH
З И (Й) К Л М Н О
Z I K L M N O
П Р С Т У Ф Х
P R S T U F KH
Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю
TS CH SH SHCH Y E IU
Я
IA

Теперь, вам достаточно разбить свое имя на буквы, сопоставить русские символы с латынью, и таким образом получить полный английский перевод имени. Например, для имени Светлана английская запись будет Svetlana, а для Натальи – Natalia.

По таблице работать легко и просто, но если вам совсем не хочется заморачиваться с сопоставлением, то советуем обратить внимание на специальную рубрику «Имена на английском».

Здесь представлены подробные разборы английских переводов для женских и мужских русских имен.

А мы возвращаемся к представлению себя. И прежде чем указать свое имя, не забудьте вспомнить, как пишется «меня зовут» по-английски. Для разных жизненных ситуаций и стилей речи, например, могут получиться следующие конструкции:

  • Hello! Let me introduce myself. My name is Irina. My surname is Panteleeva.
  • Hello! My name is Vladimir.
  • Hi! I am Viktoria.
  • Hi! I am Sasha.

Что ж, начало разговора положено, теперь нужно поддерживать с собеседником интересный диалог. И о том, как вести беседу, поговорим прямо сейчас.

Как поддержать разговор с иностранцем

После самостоятельного представления, можно спросить на английском, как зовут собеседника. В формальной речи для этой цели подойдет стандартное «What is your name?», а в разговорном стиле опять же, возможны, варианты:

  • Who are you? – Кто ты (вы)?
  • Tell me what your name is? – Скажи мне, как тебя зовут?
  • I still don’t know your name. – Я все еще не знаю, как к вам обращаться.
  • What do they call you? – Как тебя называют?

А после того, как собеседник представился, отлично будет добавить фразы вежливости. Например, Pleased to meet you (Приятно познакомиться) для формального разговора или I am glad to meet you (Рад познакомиться) в рамках неформального общения.

И уже после представления, поддержать разговор помогут стандартные фразы: How are you (Как ваши дела?), How old are you? (Сколько вам лет), What do you do? (Чем вы занимаетесь?) и т.п. Подробнее о знакомстве и беседе на английском можно прочесть в соседнем материале.

Ну, а для фразы «как тебя зовут» перевод на английский вам уже известен, и значит сегодняшняя статья подходит к концу. Заводите новые знакомства и практикуйте полученные знания. Успехов!

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-tebya-zovut-na-anglijskom-yazyke-kak-poznakomitsya-i-nachat-druzhbu/

Английские цифры и числа

Цифры на английском языке с транскрипцией в таблице от 1 до 10:

Цифра/число Слово с транскрипцией
1 one [wʌn]
2 two [tuː]
3 three [θriː]
4 four [fɔː]
5 five [faɪv]
6 six [sɪks]
7 seven [‘sev(ə)n]
8 eight [eɪt]
9 nine [naɪn]
10 ten [ten]

Если вы не знаете английскую транскрипцию и Вам нужна русская транскрипция, послушайте как читаются цифры и числа по-английски:
/audio/english-vocabulary-numbers.mp3 Скачать mp3

Цифра 0 пишется так: nought [nɔːt], zero [‘zɪərəu]

Числа от 11 до миллиона

Еще числа по-английски от 11 до 20 и от 21 до 100:

11 eleven [ɪ’lev(ə)n]
12 twelve [twelv]
13 thirteen [θɜː’tiːn]
14 fourteen [ˌfɔː’tiːn]
15 fifteen [ˌfɪf’tiːn] (заметьте: “f”, а не “v”)
16 sixteen [ˌsɪk’stiːn]
17 seventeen [ˌsev(ə)n’tiːn]
18 eighteen [ˌeɪ’tiːn] (только одна “t”)
19 nineteen [ˌnaɪn’tiːn]
20 twenty [‘twentɪ]
21 twenty-one [ˌtwentɪ’wʌn] (числа от 21 до 99 словами пишутся через дефис)
30 thirty[‘θɜːtɪ]
40 forty [‘fɔːtɪ] (нет буквы “u”)
50 fifty [‘fɪftɪ] (заметьте: “f”, а не “v”)
60 sixty [‘sɪkstɪ]
70 seventy [‘sev(ə)ntɪ]
80 eighty [‘eɪtɪ] (только одна “t”)
90 ninety [‘naɪntɪ] (есть буква “e”)
100 one hundred [wʌn] [‘hʌndrəd], [-rɪd]
101 one hundred and one
200 two hundred (слово hundred остается в единственном числе, независимо от цифры, стоящей перед ним)
1000 one thousand [wʌn] [‘θauz(ə)nd] (тоже верно и для тысяч: two thousand)
1,000,000 one million [wʌn] [‘mɪljən] (тоже верно и для миллиона: two million)

Количественные и порядковые числительные

Числительные бывают двух видов:

  • количественные (cardinal)
  • порядковые (ordinal)

C первой группой всё ясно. Количественные (cardinal) числительные – это наши one, two, three one hundred (раз, два, три сто).

А вот порядковые (ordinal) числительные представляют некую сложность. Указывая на порядок положения или хода действия (первый, второй, третий сотый), они образуются по определенному правилу, которое не обошлось без исключений. Рассмотрим правило.

Чтобы образовать порядковое числительное, необходимо к числительному количественному прибавить окончание -TH.

Если “четыре” – это four, то “четвертый” будет the fourth. “Шесть – шестой” – “six – thesixth”.

Обратите внимание! Порядковые числительные употребляются с артиклем “the“.

А что же исключения? Ими являются слова “первый, второй, третий, пятый”, которые необходимо выучить наизусть:

– the first
second
third
fifth

Порядковые числительные нам пригодятся для того, чтобы назвать дату своего рождения (birthday).

Му birthday is on the second (tenth, seventeenth) of May (January, June).

Используйте “on” для указания дня и “of” перед названием месяца. Кстати, исторически сложилось так, что названия календарных месяцев пишутся с заглавной буквы. Помните об этом!

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Вы спрашивали: Как точно определить время в английском языке?

Порядковые числительные в английском языке

Число Слово
1st the first [ðiː] [fɜːst]
2nd the second [ðiː] [‘sek(ə)nd]
3rd the third [ðiː] [θɜːd]
4th the fourth [ðiː] [fɔːθ]
5th the fifth [ðiː] [fɪfθ]
6th the sixth [ðiː] [sɪksθ]
7th the seventh [ðiː] [‘sev(ə)nθ]
8th the eighth
9th the ninth
10th the tenth
11th the eleventh
12th the twelfth
13th the thirteenth
14th the fourteenth
15th the fifteenth
16th the sixteenth
17th the seventeenth
18th the eighteenth
19th the nineteenth
20th the twentieth
21st the twenty-first
30th the thirtieth
40th the fortieth
50th the fiftieth
60th the sixtieth
70th the seventieth
80th the eightieth
90th the ninetieth
100th the hundredth
101st the hundred and first
1000th the thousandth

Источник: https://englishtexts.ru/english-grammar/english-numerals

Зачем нужно аутентичное произношение?

Нередко можно услышать мнение о том, что произношение в иностранном языке далеко не главное. Главное, мол, грамматика, большой словарный запас, знание идиом.

Но представьте себе такую ситуацию: приезжаете вы в Европу или Америку со всеми этими сокровищами: со словарным запасом, блестящей грамматикой, – а никто не может оценить богатства вашего языка потому только, что не понимает вас! Ужасно обидная ситуация, которая, кстати, сплошь и рядом случается с теми, кто не уделяет должного внимания произношению.

Но что такое правильное произношение? Какое произношение в английском языке можно считать самым правильным? Британское или американское, техасское или манчестерское? Да и ни в одном другом языке не существует одного-единственного произношения: в каждом штате или регионе, в каждом городе и пригороде люди говорят по-своему. Но все-таки существуют некоторые правила, которых следует придерживаться, чтобы носители языка (в разговоре с неносителями правила эти не так важны) понимали вас.

Звуки

Здесь есть правила обязательные и желательные. Так, например, англичанин поймет вас, если вы будете произносить звуки [θ] и [ð] как [с] и [з], это звуки не смыслоразличающие. Не столь важно для разговора и то, будете ли вы произносить звук [r] как русское [р], или же как английское. Конечно, правильное, аутентичное произношение этих звуков придаст вашему языку красоты, но смысл ваших слов носителя языка смогуть уловить и без этого.

Но существуют в английском, как и в других языках, немало слов, похожих по звучанию и различных по смыслу. Если вы будете путать звуки в таких словах, понять вас будет очень сложно. “Desert” — “dessert”, “mop” — “mob”, “leave” — “live”, “soup” – “soap” – все эти и многие другие слова легко перепутать, если не обращать должного внимания на особенности их произношения.

Интонирование

Хорошее произношение неотделимо также от фразового ударения. Смысл ваших слов будет меняться в зависимости от интонации. “What’s your NAME” или “What’s YOUR name?” В первом случае вы спрашиваете имя собеседника, во втором – уточняете: “А ТЕБЯ как зовут?” – подразумевая, что свое имя вы уже сказали. Если вы зададите такой вопрос собеседнику, не представившись, собеседник будет обескуражен и смущен, думая, что по невнимательности прослушал момент, когда вы называли ваше имя.

С чего начать?

Конечно, идеальный вариант – работать над произношением под руководством опытного преподавателя носителя языка. Убедитесь прежде всего, что ваш репетитор имеет опыт постановки произношения, это отдельный навык, который требует специального опыта и образования. Обратите внимание также и на то, какое именно аутентичное произношение вам хотелось бы: английское или американское? Какого именно штата или региона?

Существует большое количество всевозможных учебников по фонетике. к которым прилагаются диски с аудиозаписями. Полезно не только слушать аудиозаписи и повторять за диктором, но и заучивать прослушанные диалоги и тексты наизусть, обращая внимание на все нюансы произношения носителя. Таким образом вы будете и оттачивать произношение, и учить новые слова.

Итак, произношение – важная составляющая изучения любого иностранного языка, не пренебрегайте ею, и вы овладеете красивым языком, который позволит вам на равных общаться с носителями.

Источник: http://www.nativespeakers.ru/articles/zachem-nuzhno-autentichnoe-proiznoshenie/

Фразы и слова на арабском языке

(ниже даются ссылки на бесплатное скачивание разговорников)

Приветствия
Общие фразы
Время
Вопросы
Местоимения
Счет, числа
В магазине, на рынке
В городе
Дни недели
Еда
Цвета
Семья
Путешествия и направления
Прочее

Приветствия

приветствия на арабском языке

Добро пожаловать! – Ахлан васайлан!/أهلا وسهلا  
Здравствуйте! – Салям алейкум!/ السلام عليكم!/ – (ответ на приветствие) Алейкум ассалям!/ عليكم السلام! 
Как дела? kheif halak (к мужчине)  iki (к женщине)/
Спасибо, хорошо! / Ana bekhair, shokran!/   أنا بخير شكرا 
Привет! – Мархаба! مرحبا!  
Доброе утро! – сабах эль кхаир! صَبَاحْ الخَيْرْ– (ответ на приветствие) Саба ан нур!/ صباح النور 
Добрый вечер! – Маса эль- хир!- مساء الخير  (ответ на приветствие) Маса ин нур! 

Спокойной ночи! – Тошебо/ тошебехина (женщине) ‘аля кхаир/تصبح/ تصبحين على خير 
До свидания! – Маа саляма! /مع السلامة 

“Ин ща алла!” – “Если Аллаху будет угодно!”,/ إن شاء الله‎‎ 
“Иль хамдуль илла!” – “Слава Господу!”./ الْحَمْدُ للّهِ‎‎ 

Время

время на арабском

сегодня/сейчас – Alyawm/ Al aan/ اليوم / الآن 
вчера – амс/ أمس/ 
Завтра – гадан/ غدا , чаще используется бокра/ بكره  
Послезавтра – баадбокра / بعد بكرة 

Сколько сейчас времени? – kam essa’a? /كم الساعة؟ 

Вопросы

вопросы на арабском

Кто? -man?/من  

Где? -ayna?/أين  

Что? -mādhā?/ما  

Почему/зачем? – limādhā?/لماذا 

Когда? – matā?/متى  

Как? – kayf?/كيف 

Местоимения

фразы на арабском-местоимения

Я – ana/انا 

ты – (м) anta; enta~inta (разговорный)/أنتَ 

ты – (ж) anti; enti~inti, init (разговорный)/ أنتِ 

он –  huwa; huwwa~huwwe, hū (разговорный)/هو 

она – hiya; hiyya~hiyye, hī (разговорный)/ هي 

мы –  nahnu/نحن;(ehna, nihna) (разговорный)/ احنا‎, نحنا 

вы – (два человека)  antumā (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/أنتما

Вы – (м/смешанная форма)  antum; intu(м) (разговорный)/أنتم

Вы – (ж) : antunna (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/انتن 

они – (два человека) : huma (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/هما 

они – (м/смешанная форма) hum, humma/هن 

они (ж)  hunna (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/ هم

Счет, числа

счет на арабском

0 сыфр صِفْرٌ
1 вахид وَاحِدٌ 
2 этнин إثْنَان 
3 тэлета ثَلاَثَةٌ 
4 арба أرْبَعَةٌ 
5 хамса خَمْسَةٌ 
6 сэтта سِتَّةٌ 
7 саба سَبْعةٌ 
8 тамания ثَمَانِيةٌ 
9 тэса تِسْعَةٌ 
10 ашара عَشْرَةٌ 
20 ишрин 

30 талатин/ثلاثون 
40 арбаин/اربعون 
50 хамсин/ خمسون 
60 сэтин/ ستون 
70 сабаин/سبعون 
80 таманин/ ثمانون 
90 тэсин/ تسعون 
100 мэйя/مئة 
1000 альф/الف 

В магазине, на рынке

на арабском рынке

Сдача(размен) – факкаПоловина – НосЧетверть – РобаСколько это стоит? Kam howa thamanoh? /  كم هو ثمنه؟Сколько скидка?: kam il khasem?Я хочу купить .: Anna ureed ishtaraitiЭто слишком дорого: ghalia katheerЭто слишком дешево: hatha rakhees jedanМожно посмотреть это? – Мумкин ашуф да?Нет проблем! – Мафиш нишэкль!Не проблема! –  La moshkelah/لامشكلةмного – китирмало – шуайаСок – АсырСумка – ШантаПолотенце – ФотаМагазин – МэхзинРыба – СамакЗолото – ДэхабЦепочка – Сэльсэйя

Перерыв – Раха

Источник: https://flight-attendant.ru/arabic_phrases/

Произношение английских слов русскими буквами

› Грамматика

Всем известно, что любой язык сложен в своем написании и произношении. И английский язык не исключение. Ведь в нем написание многих слов порой очень отличается от звучания. Поэтому у многих начинающих изучать данный язык очень часто возникает вопрос: Как произнести английские слова по-русски? Сегодня мы с вами разберем часто встречающиеся слова и словосочетания и выясним, как правильно их прочитать.  Таким образом, вам будет легче понять транскрипцию и правила чтения английского языка.

Нюансы английской фонетики

Правильное произношение играет большую роль в изучении языка. Для этого необходимо выработать соответствующую артикуляцию. Ведь произношение английских звуков практически не совпадает с русским произношением.

Фонетическая транскрипция – одна из сложностей в изучении любого иностранного языка. В английском языке 26 букв и целых 48 звуков. Это практически в 2 раза превышает количество букв. Здесь не только отдельные буквы, но также и сочетания букв могут образовывать новый звук. В любом английском словаре всегда существует графа: транскрипция.

В квадратных скобках заключены звуки, чтобы вы могли понять, как прочитать по-русски английские слова. Разумеется, написание английских слов на русском языке в словаре не производится. Соответственно, прежде чем начать пользоваться словарем и изучать английские слова, необходимо знать, как правильно читаются и произносятся звуки.

Для этого нужно ознакомиться с правилами чтения.

Правила чтения наряду с транскрипцией и артикуляцией тоже очень важны в произношении и изучении новых слов. Не зная их, будет просто невозможно правильно прочитать слова, даже если все звуки будут известны.

 Правила чтения

Теперь необходимо обсудить некоторые правила чтения английского языка. Так как тема наша сегодня немного другая, рассмотрим только самые основные правила. А более подробно остановимся на них уже позже.

Во-первых, в английском языке существует некое деление слогов на типы: открытый и закрытый. Что это значит?

Открытый слог – слог, который оканчивается на гласный звук. Обычно, если слог оканчивается на «e», то она не читается. Так как это встречается довольно часто, букву «е» еще называют «немой».  Гласная, которая стоит в корне открытого слога, чаще всего читается точно так же, как и называется в алфавите. Например, слово make. Буква «а» читается как в алфавите [ei] – эй.

Закрытый слог – слог, который оканчивается на согласную. Гласная в корне слога обычно читается по правилу. Эти правила мы рассмотрим ниже.

Буква Транскрипция Чтение Пример
A [æ] Э – краткий, широко открыть рот Bat, cat, map
E [e] Э – губы в улыбочке, ближе к е Pen, hen, ten
I [ɪ] и Bit, tip, pink
O [ɒ] о Pot, hot, spot
U [ʌ] а Cut, cup, gun
Y [ɪ] и Typical, synonym

Предлагаем вам рассмотреть правила чтения английских согласных букв, на случай если вы не все еще запомнили.

Буква Транскрипция Чтение Пример
B [b] б boat
D [d] д dog
F [f] ф fork
K [k] к kitten
L [l] л lion
M [m] м monkey
N [n] н nest
P [p] п pig
R [r] р ribbon
S [s] с stay
[z] з — после звонких согласных, между двумя гласными и в суффиксе –ism Vase, symbolism
T [t] т take
V [v] в violet
W [w] ув wine
Z [z] З zebra
C [s] с (перед гласными i, e, y) Cinema, celebrate, cycle
[k] к (в ост. случаях) Crocodile
G [dʒ] дж (перед гласными i, e, y) Giraffe, gym, gentle
[g] г (в ост. случаях) garage
H [h] Очень слабо произносимое русское Х (практически просто сильный выдох) hippo
Q [kw] кв queen
X [ks] кс (перед согласным или в конце слова) fox
[gz] гз (между двух гласных) example
[z] з (в начале слова перед гласной) Xerox

Сейчас самое время поговорить о правилах чтения некоторых английских буквосочетаний. Мы думаем, что если вы уже некоторое время изучаете английский язык, то, как читаются отдельные буквы, вы уже наверняка знаете. А вот с буквосочетаниями могут возникнуть некоторые проблемы.

Буквосочетания согласных

Буквосочетание Транскрипция Чтение Пример
ck [k] к rock
ch [tʃ] ч teacher
tch [tʃ] ч butcher
ng [ŋ] носовое н morning
ph [f] ф photo
sh [ʃ] ш fish
th [θ] звук средний между с и ф (язык между зубами) theme
[ð] звук средний между з и в

(язык между зубами)

this
wr [r] р wrong
wh [w] ув what
[h] х (только перед о) who
qu [qw] кв quarter

Источник: https://englishfun.ru/grammatika/proiznoshenie-anglijskih-slov-russkimi-bukvami

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House