Как написать рецепт на английском языке

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Прежде чем начать готовить

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Еще рецепты на английском с переводом:

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

На новый формат работы перестраиваются и репетиторы, которые проводили не только индивидуальные, но и групповые занятия на дому. По их словам, теперь все «допы» перешли в дистанционный формат, что существенно затрудняет работу с детьми, которые готовятся к ЕГЭ.

«Дистанционное репетиторство можно сравнить с айсбергом, когда можно увидеть только одну треть. А две трети скрыты – и совсем не ясно, что они таят.

Там кроются не только проблемы с обучением детей, которые остались без полноценного контроля со стороны преподавателей, но и проблемы с их социализацией. В результате все это отразится на их ментальном и физическом здоровье»,

— заявила «Газете.Ru» учитель английского языка Ольга Ветрова, которая готовит школьников к ЕГЭ.

Тяжело перестроиться было и учителю русского языка и литературы Наталье Иващенко, которая много лет назад ушла из школы и теперь занимается исключительно подготовкой ребят к сдаче итоговых экзаменов. По ее словам, с переходом на формат дистанционных дополнительных занятий дети стали терять полученные знания на глазах.

«Развитие превратилось в деградацию. Теорию никто не знает, все ответы ищут в интернете. Дети даже писать разучились – школа ведь не нагружает больше писаниной, все печатают и отправляют задания. Это ужасно. Я стараюсь делать так, чтобы они писали от руки и отправляли фотографии, чтобы хоть как-то спасти ситуацию», — объяснила Иващенко «Газете.Ru».

По словам учителя, бросаются в глаза и изменения в настрое школьников, которые планомерно погружаются в депрессию из-за недостатка общения. И тут, как бы ни старались репетиторы, вернуть школьнику интерес к занятиям выходит с большим трудом.

«Дети лишены полноценного общения, сидят поникшие. Ни азарта, ни конкурентного начала, ни необходимого психического состояния у них нет. Чтобы развеселить их, иногда приходится немного болтать на отвлеченные темы – в противном случае, концентрации на работе никакой», — отметила Иващенко.

«Грозит нервным срывом для всей семьи»

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

«Нетлюбвиболееискренней, чемлюбовькеде»

В момент, когда хочется приготовить что-то необычное, мы обращаемся к поисковику. Находим рецепт и начинаем подготовку. Продукты выбираем по своему вкусу: мясо (meat), рыба (fish), фрукты (fruit), овощи (vegetables) т.д. Используем соль (salt), перец (pepper), приправы (dressing).

Для приготовления понадобится разнообразная кухонная утварь (cooking outfit):

  • bowl – миска;
  • saucepan – кастрюля;
  • strainer – дуршлаг, сетка для процеживания;
  • rack – решетка в духовке;
  • pan – форма для выпечки (cake pan – форма для кекса);
  • parchment paper – бумага для выпечки;
  • baking sheet – противень для выпечки;
  • spatula – кулинарная лопатка.

Для того, чтобы приготовить блюдо, необходимо предпринять определенные действия:

  • chop – нарезать (dice – нарезать кубиками, slice – нарезать ломтиками);
  • grate – тереть на терке;
  • fillet – отделять мясо от кости;
  • to butter – смазать маслом;
  • to combine – смешать;
  • to blend together – перемешивать;
  • to spoon – черпать ложкой;
  • to sprinkle – посыпать;
  • to melt (butter/chocolate) – растопить (масло/шоколад);
  • to sift – просеять.

Есть несколько вариантов, как можно приготовить еду:

  • boil – варить;
  • fry – жарить;
  • stew – тушить;
  • steam – готовить на пару.

Все эти процессы предполагают ваше умение разбираться в количестве того или иного ингредиента, его правильном вкусном приготовлении. Ниже представлены основные меры веса, емкости и температурные режимы для первоклассного изготовления блюд.

Уверенны Вам будет полезно и интересно узнать как вести беседу о еде и кулинарии. Читайте статью Диалог на английском языке: еда и ресторан

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

(Measures of weight and capacity)

Английские меры веса и емкости отличаются от русских как названием, так и соотношением:

  • ounce (унция) – 1 oz = 28,35 гр
  • pound (фунт) –  1 lb = 454 гр
  • stone (стоун) 1 stone = 6,34 кг
  • pint (пинта) 1 pt = 0,568 л
  • quart (кварта) 1 q = 1,136 л
  • gallon (галлон) 1 gal = 4,54 л
  • bushel (бушель) 2 bushel = 36,3 л

С этими значениями вам будет гораздо проще разобраться в рецептах, найденных на просторах интернета.

Шкала температур (Thermometer Scale)

Это значение является важным при приготовлении блюда. Для того, чтобы не сжечь свой кулинарный шедевр, помните:

  • Fahrenheit 212° = Centigrade (Celsius) 100° – кипение;
  • Fahrenheit 32° = Centigrade (Celsius) 0° – замерзание;
  • Fahrenheit 0° = Centigrade (Celsius) -17.78° – таяние.

Это только основные обозначения. Если будете иметь дело с температурой по шкале Фаренгейта, тогда попробуйте при переводе в шкалу Цельсия из исходной цифры вычесть 32 и умножить на 5/9.

Температурный режим духовки:

  • Fahrenheit 225° = Centigrade (Celsius) 110° – холодная;
  • Fahrenheit 300° = Centigrade (Celsius) 150° – слабо разогретая;
  • Fahrenheit 350° = Centigrade (Celsius) 177° – умеренно разогретая;
  • Fahrenheit 425° = Centigrade (Celsius) 220° – хорошо разогретая;
  • Fahrenheit 500° = Centigrade (Celsius) 260° – очень разогретая.

Рецепты на английском языке с переводом

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

Классический салат Оливье

Today we are making extremely common and favorite salad in Russia – Oliver Salad.It’s easy to prepare. Сегодня готовим очень распространенный и любимый многими салат в России — Салат Оливье.Готовится очень легко.

The classic recipe contains the following ingredients:
Классический рецепт содержит следующие ингредиенты:

• Cooked sausage – 150-200 gr;• Carrots – 1 ;• Spring onions — 100 gr;• Potatoes – 1;• Pickled cucumbers – 3-4 ;• Canned peas – 0.5;• Eggs – 3 ;• Mayonnaise — two table spoons,• Salt – to taste. • Вареная колбаса — 150-200 гр;• Морковь — 1;• Зеленый лук — 100 гр;• Картофель — 1;• Соленые огурцы — 3-4;• Зеленый горошек — 0,5;• Яйца — 3;• Майонез — две столовые ложки,• Соль по вкусу.

Для простоты и удобства все предложения рецепта я написала кратко на русском и английском.
Чем проще, тем лучше.

Method Способ приготовления
1. Boil the carrots, potatoes and the eggs.Let them cool down and then peel them. 1. Отвариваем морковь, картофель и яйца.Даем им остыть, а затем очищаем.
2. Now, slice all ingredients into small cubes.Focus on the size of the green pea. 2. Теперь, порежьте все ингредиенты мелким кубиком.Ориентируйтесь на размер зеленого горошка.
3. Place all sliced ingredients into a bowl, mix them well. Season with salt to taste. 3. Помещаем все нарезанные ингредиенты в миску, хорошо перемешайте. Соль по вкусу.
4. Add mayo to the salad exactly before the serving. Garnish with dill.Enjoy! Майонез добавляем перед подачей на стол.Украшаем укропом.Приятного аппетита!

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

Почему-то многие его так же называют Оливье.
Это не так.

Салат с мясом курицы называется — «Столичный».
Салат с мясом говядины — «Московский».

От себя скажу:
Все пропорции индивидуальны, т.к. всё берется по личному вкусу. Например, я не люблю в салате много картошки, поэтому, беру её чуть-чуть.

Соленые огурцы можно заменить свежими, получите другой вкус, тоже очень вкусно. Пробуйте.
А так же, посмотрите другие мои рецепты на английском языке: пирожки, пельмени, салат с морковкой и чесноком, щи, курица на соли и т.д.

История салата Оливье на английском языке

The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian origin,Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s signature dish.

Источник: http://english2017.ru/oliver-salad-in-english-in-russian

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Психологи описывают несколько ключевых признаков.

1. Они не могут за вас порадоваться

Если случилось что-то плохое, заклятый друг скорее всего придёт на помощь: выслушает, посочувствует, начнёт ругать людей, которые вас обидели. Но как только тёмная полоса закончится и вы поделитесь своими успехами и радостями, в ответ получите в лучшем случае кислую улыбку и горстку вымученных, формальных слов. А потом заклятый друг постарается как можно скорее замять разговор или переключиться на что-нибудь другое.

— Представляешь, я всё-таки нашла работу! Очень классная компания, и зарплата выше, чем у меня сейчас!

— Ага, круто, поздравляю. Слышала уже, самоизоляцию отменили?

Ваш успех и радость для такого «друга» невыносимы. Зато о своих достижениях он может говорить часами и с большим удовольствием.

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

«Нетлюбвиболееискренней, чемлюбовькеде»

В момент, когда хочется приготовить что-то необычное, мы обращаемся к поисковику. Находим рецепт и начинаем подготовку. Продукты выбираем по своему вкусу: мясо (meat), рыба (fish), фрукты (fruit), овощи (vegetables) т.д. Используем соль (salt), перец (pepper), приправы (dressing).

Для приготовления понадобится разнообразная кухонная утварь (cooking outfit):

  • bowl – миска;
  • saucepan – кастрюля;
  • strainer – дуршлаг, сетка для процеживания;
  • rack – решетка в духовке;
  • pan – форма для выпечки (cake pan – форма для кекса);
  • parchment paper – бумага для выпечки;
  • baking sheet – противень для выпечки;
  • spatula – кулинарная лопатка.

Для того, чтобы приготовить блюдо, необходимо предпринять определенные действия:

  • chop – нарезать (dice – нарезать кубиками, slice – нарезать ломтиками);
  • grate – тереть на терке;
  • fillet – отделять мясо от кости;
  • to butter – смазать маслом;
  • to combine – смешать;
  • to blend together – перемешивать;
  • to spoon – черпать ложкой;
  • to sprinkle – посыпать;
  • to melt (butter/chocolate) – растопить (масло/шоколад);
  • to sift – просеять.

Есть несколько вариантов, как можно приготовить еду:

  • boil – варить;
  • fry – жарить;
  • stew – тушить;
  • steam – готовить на пару.

Все эти процессы предполагают ваше умение разбираться в количестве того или иного ингредиента, его правильном вкусном приготовлении. Ниже представлены основные меры веса, емкости и температурные режимы для первоклассного изготовления блюд.

Уверенны Вам будет полезно и интересно узнать как вести беседу о еде и кулинарии. Читайте статью Диалог на английском языке: еда и ресторан

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

(Measures of weight and capacity)

(Measures of weight and capacity)

Английские меры веса и емкости отличаются от русских как названием, так и соотношением:

  • ounce (унция) – 1 oz = 28,35 гр
  • pound (фунт) –  1 lb = 454 гр
  • stone (стоун) 1 stone = 6,34 кг
  • pint (пинта) 1 pt = 0,568 л
  • quart (кварта) 1 q = 1,136 л
  • gallon (галлон) 1 gal = 4,54 л
  • bushel (бушель) 2 bushel = 36,3 л

С этими значениями вам будет гораздо проще разобраться в рецептах, найденных на просторах интернета.

Шкала температур (Thermometer Scale)

Это значение является важным при приготовлении блюда. Для того, чтобы не сжечь свой кулинарный шедевр, помните:

  • Fahrenheit 212° = Centigrade (Celsius) 100° – кипение;
  • Fahrenheit 32° = Centigrade (Celsius) 0° – замерзание;
  • Fahrenheit 0° = Centigrade (Celsius) -17.78° – таяние.

Это только основные обозначения. Если будете иметь дело с температурой по шкале Фаренгейта, тогда попробуйте при переводе в шкалу Цельсия из исходной цифры вычесть 32 и умножить на 5/9.

Температурный режим духовки:

  • Fahrenheit 225° = Centigrade (Celsius) 110° – холодная;
  • Fahrenheit 300° = Centigrade (Celsius) 150° – слабо разогретая;
  • Fahrenheit 350° = Centigrade (Celsius) 177° – умеренно разогретая;
  • Fahrenheit 425° = Centigrade (Celsius) 220° – хорошо разогретая;
  • Fahrenheit 500° = Centigrade (Celsius) 260° – очень разогретая.

Рецепты на английском языке с переводом

Рецепты на английском языке с переводом

«Only the pure in heart can make a good soup»

(Толькочистыесердцеммогутсделатьхорошийсуп)

Возьмем простые рецепты и на конкретных примерах рассмотрим этапы приготовления блюда, используя ранее употребляемые слова:

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Ingredients (Ингредиенты):

  • three onions (3 луковицы);

Источник: https://native-english.com.ua/blog/kulinarnye-oboznachenija-i-kak-chitat-recepty-na-anglijskom-jazyke/

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

Сlassic Olivier salad

Классический салат Оливье

Today we are making extremely common and favorite salad in Russia – Oliver Salad.It’s easy to prepare. Сегодня готовим очень распространенный и любимый многими салат в России — Салат Оливье.Готовится очень легко.

The classic recipe contains the following ingredients:
Классический рецепт содержит следующие ингредиенты:

• Cooked sausage – 150-200 gr;• Carrots – 1 ;• Spring onions — 100 gr;• Potatoes – 1;• Pickled cucumbers – 3-4 ;• Canned peas – 0.5;• Eggs – 3 ;• Mayonnaise — two table spoons,• Salt – to taste. • Вареная колбаса — 150-200 гр;• Морковь — 1;• Зеленый лук — 100 гр;• Картофель — 1;• Соленые огурцы — 3-4;• Зеленый горошек — 0,5;• Яйца — 3;• Майонез — две столовые ложки,• Соль по вкусу.

Для простоты и удобства все предложения рецепта я написала кратко на русском и английском.
Чем проще, тем лучше.

Method Способ приготовления
1. Boil the carrots, potatoes and the eggs.Let them cool down and then peel them. 1. Отвариваем морковь, картофель и яйца.Даем им остыть, а затем очищаем.
2. Now, slice all ingredients into small cubes.Focus on the size of the green pea. 2. Теперь, порежьте все ингредиенты мелким кубиком.Ориентируйтесь на размер зеленого горошка.
3. Place all sliced ingredients into a bowl, mix them well. Season with salt to taste. 3. Помещаем все нарезанные ингредиенты в миску, хорошо перемешайте. Соль по вкусу.
4. Add mayo to the salad exactly before the serving. Garnish with dill.Enjoy! Майонез добавляем перед подачей на стол.Украшаем укропом.Приятного аппетита!

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

Почему-то многие его так же называют Оливье.
Это не так.

Салат с мясом курицы называется — «Столичный».
Салат с мясом говядины — «Московский».

От себя скажу:
Все пропорции индивидуальны, т.к. всё берется по личному вкусу. Например, я не люблю в салате много картошки, поэтому, беру её чуть-чуть.

Соленые огурцы можно заменить свежими, получите другой вкус, тоже очень вкусно. Пробуйте.
А так же, посмотрите другие мои рецепты на английском языке: пирожки, пельмени, салат с морковкой и чесноком, щи, курица на соли и т.д.

История салата Оливье на английском языке

История салата Оливье на английском языке

The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian origin,Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s signature dish.

Источник: http://english2017.ru/oliver-salad-in-english-in-russian

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Как ведут себя заклятые друзья

Психологи описывают несколько ключевых признаков.

1. Они не могут за вас порадоваться

1. Они не могут за вас порадоваться

Если случилось что-то плохое, заклятый друг скорее всего придёт на помощь: выслушает, посочувствует, начнёт ругать людей, которые вас обидели. Но как только тёмная полоса закончится и вы поделитесь своими успехами и радостями, в ответ получите в лучшем случае кислую улыбку и горстку вымученных, формальных слов. А потом заклятый друг постарается как можно скорее замять разговор или переключиться на что-нибудь другое.

— Представляешь, я всё-таки нашла работу! Очень классная компания, и зарплата выше, чем у меня сейчас!

— Ага, круто, поздравляю. Слышала уже, самоизоляцию отменили?

Ваш успех и радость для такого «друга» невыносимы. Зато о своих достижениях он может говорить часами и с большим удовольствием.

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

На новый формат работы перестраиваются и репетиторы, которые проводили не только индивидуальные, но и групповые занятия на дому. По их словам, теперь все «допы» перешли в дистанционный формат, что существенно затрудняет работу с детьми, которые готовятся к ЕГЭ.

«Дистанционное репетиторство можно сравнить с айсбергом, когда можно увидеть только одну треть. А две трети скрыты – и совсем не ясно, что они таят.

Там кроются не только проблемы с обучением детей, которые остались без полноценного контроля со стороны преподавателей, но и проблемы с их социализацией. В результате все это отразится на их ментальном и физическом здоровье»,

— заявила «Газете.Ru» учитель английского языка Ольга Ветрова, которая готовит школьников к ЕГЭ.

Тяжело перестроиться было и учителю русского языка и литературы Наталье Иващенко, которая много лет назад ушла из школы и теперь занимается исключительно подготовкой ребят к сдаче итоговых экзаменов. По ее словам, с переходом на формат дистанционных дополнительных занятий дети стали терять полученные знания на глазах.

«Развитие превратилось в деградацию. Теорию никто не знает, все ответы ищут в интернете. Дети даже писать разучились – школа ведь не нагружает больше писаниной, все печатают и отправляют задания. Это ужасно. Я стараюсь делать так, чтобы они писали от руки и отправляли фотографии, чтобы хоть как-то спасти ситуацию», — объяснила Иващенко «Газете.Ru».

По словам учителя, бросаются в глаза и изменения в настрое школьников, которые планомерно погружаются в депрессию из-за недостатка общения. И тут, как бы ни старались репетиторы, вернуть школьнику интерес к занятиям выходит с большим трудом.

«Дети лишены полноценного общения, сидят поникшие. Ни азарта, ни конкурентного начала, ни необходимого психического состояния у них нет. Чтобы развеселить их, иногда приходится немного болтать на отвлеченные темы – в противном случае, концентрации на работе никакой», — отметила Иващенко.

«Грозит нервным срывом для всей семьи»

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

«Нетлюбвиболееискренней, чемлюбовькеде»

В момент, когда хочется приготовить что-то необычное, мы обращаемся к поисковику. Находим рецепт и начинаем подготовку. Продукты выбираем по своему вкусу: мясо (meat), рыба (fish), фрукты (fruit), овощи (vegetables) т.д. Используем соль (salt), перец (pepper), приправы (dressing).

Для приготовления понадобится разнообразная кухонная утварь (cooking outfit):

  • bowl – миска;
  • saucepan – кастрюля;
  • strainer – дуршлаг, сетка для процеживания;
  • rack – решетка в духовке;
  • pan – форма для выпечки (cake pan – форма для кекса);
  • parchment paper – бумага для выпечки;
  • baking sheet – противень для выпечки;
  • spatula – кулинарная лопатка.

Для того, чтобы приготовить блюдо, необходимо предпринять определенные действия:

  • chop – нарезать (dice – нарезать кубиками, slice – нарезать ломтиками);
  • grate – тереть на терке;
  • fillet – отделять мясо от кости;
  • to butter – смазать маслом;
  • to combine – смешать;
  • to blend together – перемешивать;
  • to spoon – черпать ложкой;
  • to sprinkle – посыпать;
  • to melt (butter/chocolate) – растопить (масло/шоколад);
  • to sift – просеять.

Есть несколько вариантов, как можно приготовить еду:

  • boil – варить;
  • fry – жарить;
  • stew – тушить;
  • steam – готовить на пару.

Все эти процессы предполагают ваше умение разбираться в количестве того или иного ингредиента, его правильном вкусном приготовлении. Ниже представлены основные меры веса, емкости и температурные режимы для первоклассного изготовления блюд.

Уверенны Вам будет полезно и интересно узнать как вести беседу о еде и кулинарии. Читайте статью Диалог на английском языке: еда и ресторан

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

(Measures of weight and capacity)

Английские меры веса и емкости отличаются от русских как названием, так и соотношением:

  • ounce (унция) – 1 oz = 28,35 гр
  • pound (фунт) –  1 lb = 454 гр
  • stone (стоун) 1 stone = 6,34 кг
  • pint (пинта) 1 pt = 0,568 л
  • quart (кварта) 1 q = 1,136 л
  • gallon (галлон) 1 gal = 4,54 л
  • bushel (бушель) 2 bushel = 36,3 л

С этими значениями вам будет гораздо проще разобраться в рецептах, найденных на просторах интернета.

Шкала температур (Thermometer Scale)

Это значение является важным при приготовлении блюда. Для того, чтобы не сжечь свой кулинарный шедевр, помните:

  • Fahrenheit 212° = Centigrade (Celsius) 100° – кипение;
  • Fahrenheit 32° = Centigrade (Celsius) 0° – замерзание;
  • Fahrenheit 0° = Centigrade (Celsius) -17.78° – таяние.

Это только основные обозначения. Если будете иметь дело с температурой по шкале Фаренгейта, тогда попробуйте при переводе в шкалу Цельсия из исходной цифры вычесть 32 и умножить на 5/9.

Температурный режим духовки:

  • Fahrenheit 225° = Centigrade (Celsius) 110° – холодная;
  • Fahrenheit 300° = Centigrade (Celsius) 150° – слабо разогретая;
  • Fahrenheit 350° = Centigrade (Celsius) 177° – умеренно разогретая;
  • Fahrenheit 425° = Centigrade (Celsius) 220° – хорошо разогретая;
  • Fahrenheit 500° = Centigrade (Celsius) 260° – очень разогретая.

Рецепты на английском языке с переводом

«Only the pure in heart can make a good soup»

(Толькочистыесердцеммогутсделатьхорошийсуп)

Возьмем простые рецепты и на конкретных примерах рассмотрим этапы приготовления блюда, используя ранее употребляемые слова:

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Ingredients (Ингредиенты):

  • three onions (3 луковицы);

Источник: https://native-english.com.ua/blog/kulinarnye-oboznachenija-i-kak-chitat-recepty-na-anglijskom-jazyke/

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

Классический салат Оливье

Today we are making extremely common and favorite salad in Russia – Oliver Salad.It’s easy to prepare. Сегодня готовим очень распространенный и любимый многими салат в России — Салат Оливье.Готовится очень легко.

The classic recipe contains the following ingredients:
Классический рецепт содержит следующие ингредиенты:

• Cooked sausage – 150-200 gr;• Carrots – 1 ;• Spring onions — 100 gr;• Potatoes – 1;• Pickled cucumbers – 3-4 ;• Canned peas – 0.5;• Eggs – 3 ;• Mayonnaise — two table spoons,• Salt – to taste. • Вареная колбаса — 150-200 гр;• Морковь — 1;• Зеленый лук — 100 гр;• Картофель — 1;• Соленые огурцы — 3-4;• Зеленый горошек — 0,5;• Яйца — 3;• Майонез — две столовые ложки,• Соль по вкусу.

Для простоты и удобства все предложения рецепта я написала кратко на русском и английском.
Чем проще, тем лучше.

Method Способ приготовления
1. Boil the carrots, potatoes and the eggs.Let them cool down and then peel them. 1. Отвариваем морковь, картофель и яйца.Даем им остыть, а затем очищаем.
2. Now, slice all ingredients into small cubes.Focus on the size of the green pea. 2. Теперь, порежьте все ингредиенты мелким кубиком.Ориентируйтесь на размер зеленого горошка.
3. Place all sliced ingredients into a bowl, mix them well. Season with salt to taste. 3. Помещаем все нарезанные ингредиенты в миску, хорошо перемешайте. Соль по вкусу.
4. Add mayo to the salad exactly before the serving. Garnish with dill.Enjoy! Майонез добавляем перед подачей на стол.Украшаем укропом.Приятного аппетита!

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

Почему-то многие его так же называют Оливье.
Это не так.

Салат с мясом курицы называется — «Столичный».
Салат с мясом говядины — «Московский».

От себя скажу:
Все пропорции индивидуальны, т.к. всё берется по личному вкусу. Например, я не люблю в салате много картошки, поэтому, беру её чуть-чуть.

Соленые огурцы можно заменить свежими, получите другой вкус, тоже очень вкусно. Пробуйте.
А так же, посмотрите другие мои рецепты на английском языке: пирожки, пельмени, салат с морковкой и чесноком, щи, курица на соли и т.д.

История салата Оливье на английском языке

The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian origin,Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s signature dish.

Источник: http://english2017.ru/oliver-salad-in-english-in-russian

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Психологи описывают несколько ключевых признаков.

1. Они не могут за вас порадоваться

Если случилось что-то плохое, заклятый друг скорее всего придёт на помощь: выслушает, посочувствует, начнёт ругать людей, которые вас обидели. Но как только тёмная полоса закончится и вы поделитесь своими успехами и радостями, в ответ получите в лучшем случае кислую улыбку и горстку вымученных, формальных слов. А потом заклятый друг постарается как можно скорее замять разговор или переключиться на что-нибудь другое.

— Представляешь, я всё-таки нашла работу! Очень классная компания, и зарплата выше, чем у меня сейчас!

— Ага, круто, поздравляю. Слышала уже, самоизоляцию отменили?

Ваш успех и радость для такого «друга» невыносимы. Зато о своих достижениях он может говорить часами и с большим удовольствием.

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

«Нетлюбвиболееискренней, чемлюбовькеде»

В момент, когда хочется приготовить что-то необычное, мы обращаемся к поисковику. Находим рецепт и начинаем подготовку. Продукты выбираем по своему вкусу: мясо (meat), рыба (fish), фрукты (fruit), овощи (vegetables) т.д. Используем соль (salt), перец (pepper), приправы (dressing).

Для приготовления понадобится разнообразная кухонная утварь (cooking outfit):

  • bowl – миска;
  • saucepan – кастрюля;
  • strainer – дуршлаг, сетка для процеживания;
  • rack – решетка в духовке;
  • pan – форма для выпечки (cake pan – форма для кекса);
  • parchment paper – бумага для выпечки;
  • baking sheet – противень для выпечки;
  • spatula – кулинарная лопатка.

Для того, чтобы приготовить блюдо, необходимо предпринять определенные действия:

  • chop – нарезать (dice – нарезать кубиками, slice – нарезать ломтиками);
  • grate – тереть на терке;
  • fillet – отделять мясо от кости;
  • to butter – смазать маслом;
  • to combine – смешать;
  • to blend together – перемешивать;
  • to spoon – черпать ложкой;
  • to sprinkle – посыпать;
  • to melt (butter/chocolate) – растопить (масло/шоколад);
  • to sift – просеять.

Есть несколько вариантов, как можно приготовить еду:

  • boil – варить;
  • fry – жарить;
  • stew – тушить;
  • steam – готовить на пару.

Все эти процессы предполагают ваше умение разбираться в количестве того или иного ингредиента, его правильном вкусном приготовлении. Ниже представлены основные меры веса, емкости и температурные режимы для первоклассного изготовления блюд.

Уверенны Вам будет полезно и интересно узнать как вести беседу о еде и кулинарии. Читайте статью Диалог на английском языке: еда и ресторан

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

(Measures of weight and capacity)

(Measures of weight and capacity)

Английские меры веса и емкости отличаются от русских как названием, так и соотношением:

  • ounce (унция) – 1 oz = 28,35 гр
  • pound (фунт) –  1 lb = 454 гр
  • stone (стоун) 1 stone = 6,34 кг
  • pint (пинта) 1 pt = 0,568 л
  • quart (кварта) 1 q = 1,136 л
  • gallon (галлон) 1 gal = 4,54 л
  • bushel (бушель) 2 bushel = 36,3 л

С этими значениями вам будет гораздо проще разобраться в рецептах, найденных на просторах интернета.

Шкала температур (Thermometer Scale)

Это значение является важным при приготовлении блюда. Для того, чтобы не сжечь свой кулинарный шедевр, помните:

  • Fahrenheit 212° = Centigrade (Celsius) 100° – кипение;
  • Fahrenheit 32° = Centigrade (Celsius) 0° – замерзание;
  • Fahrenheit 0° = Centigrade (Celsius) -17.78° – таяние.

Это только основные обозначения. Если будете иметь дело с температурой по шкале Фаренгейта, тогда попробуйте при переводе в шкалу Цельсия из исходной цифры вычесть 32 и умножить на 5/9.

Температурный режим духовки:

  • Fahrenheit 225° = Centigrade (Celsius) 110° – холодная;
  • Fahrenheit 300° = Centigrade (Celsius) 150° – слабо разогретая;
  • Fahrenheit 350° = Centigrade (Celsius) 177° – умеренно разогретая;
  • Fahrenheit 425° = Centigrade (Celsius) 220° – хорошо разогретая;
  • Fahrenheit 500° = Centigrade (Celsius) 260° – очень разогретая.

Рецепты на английском языке с переводом

Рецепты на английском языке с переводом

«Only the pure in heart can make a good soup»

(Толькочистыесердцеммогутсделатьхорошийсуп)

Возьмем простые рецепты и на конкретных примерах рассмотрим этапы приготовления блюда, используя ранее употребляемые слова:

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Ingredients (Ингредиенты):

  • three onions (3 луковицы);

Источник: https://native-english.com.ua/blog/kulinarnye-oboznachenija-i-kak-chitat-recepty-na-anglijskom-jazyke/

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

Сlassic Olivier salad

Классический салат Оливье

Today we are making extremely common and favorite salad in Russia – Oliver Salad.It’s easy to prepare. Сегодня готовим очень распространенный и любимый многими салат в России — Салат Оливье.Готовится очень легко.

The classic recipe contains the following ingredients:
Классический рецепт содержит следующие ингредиенты:

• Cooked sausage – 150-200 gr;• Carrots – 1 ;• Spring onions — 100 gr;• Potatoes – 1;• Pickled cucumbers – 3-4 ;• Canned peas – 0.5;• Eggs – 3 ;• Mayonnaise — two table spoons,• Salt – to taste. • Вареная колбаса — 150-200 гр;• Морковь — 1;• Зеленый лук — 100 гр;• Картофель — 1;• Соленые огурцы — 3-4;• Зеленый горошек — 0,5;• Яйца — 3;• Майонез — две столовые ложки,• Соль по вкусу.

Для простоты и удобства все предложения рецепта я написала кратко на русском и английском.
Чем проще, тем лучше.

Method Способ приготовления
1. Boil the carrots, potatoes and the eggs.Let them cool down and then peel them. 1. Отвариваем морковь, картофель и яйца.Даем им остыть, а затем очищаем.
2. Now, slice all ingredients into small cubes.Focus on the size of the green pea. 2. Теперь, порежьте все ингредиенты мелким кубиком.Ориентируйтесь на размер зеленого горошка.
3. Place all sliced ingredients into a bowl, mix them well. Season with salt to taste. 3. Помещаем все нарезанные ингредиенты в миску, хорошо перемешайте. Соль по вкусу.
4. Add mayo to the salad exactly before the serving. Garnish with dill.Enjoy! Майонез добавляем перед подачей на стол.Украшаем укропом.Приятного аппетита!

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

Почему-то многие его так же называют Оливье.
Это не так.

Салат с мясом курицы называется — «Столичный».
Салат с мясом говядины — «Московский».

От себя скажу:
Все пропорции индивидуальны, т.к. всё берется по личному вкусу. Например, я не люблю в салате много картошки, поэтому, беру её чуть-чуть.

Соленые огурцы можно заменить свежими, получите другой вкус, тоже очень вкусно. Пробуйте.
А так же, посмотрите другие мои рецепты на английском языке: пирожки, пельмени, салат с морковкой и чесноком, щи, курица на соли и т.д.

История салата Оливье на английском языке

История салата Оливье на английском языке

The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian origin,Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s signature dish.

Источник: http://english2017.ru/oliver-salad-in-english-in-russian

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Как ведут себя заклятые друзья

Психологи описывают несколько ключевых признаков.

1. Они не могут за вас порадоваться

1. Они не могут за вас порадоваться

Если случилось что-то плохое, заклятый друг скорее всего придёт на помощь: выслушает, посочувствует, начнёт ругать людей, которые вас обидели. Но как только тёмная полоса закончится и вы поделитесь своими успехами и радостями, в ответ получите в лучшем случае кислую улыбку и горстку вымученных, формальных слов. А потом заклятый друг постарается как можно скорее замять разговор или переключиться на что-нибудь другое.

— Представляешь, я всё-таки нашла работу! Очень классная компания, и зарплата выше, чем у меня сейчас!

— Ага, круто, поздравляю. Слышала уже, самоизоляцию отменили?

Ваш успех и радость для такого «друга» невыносимы. Зато о своих достижениях он может говорить часами и с большим удовольствием.

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

На новый формат работы перестраиваются и репетиторы, которые проводили не только индивидуальные, но и групповые занятия на дому. По их словам, теперь все «допы» перешли в дистанционный формат, что существенно затрудняет работу с детьми, которые готовятся к ЕГЭ.

«Дистанционное репетиторство можно сравнить с айсбергом, когда можно увидеть только одну треть. А две трети скрыты – и совсем не ясно, что они таят.

Там кроются не только проблемы с обучением детей, которые остались без полноценного контроля со стороны преподавателей, но и проблемы с их социализацией. В результате все это отразится на их ментальном и физическом здоровье»,

— заявила «Газете.Ru» учитель английского языка Ольга Ветрова, которая готовит школьников к ЕГЭ.

Тяжело перестроиться было и учителю русского языка и литературы Наталье Иващенко, которая много лет назад ушла из школы и теперь занимается исключительно подготовкой ребят к сдаче итоговых экзаменов. По ее словам, с переходом на формат дистанционных дополнительных занятий дети стали терять полученные знания на глазах.

«Развитие превратилось в деградацию. Теорию никто не знает, все ответы ищут в интернете. Дети даже писать разучились – школа ведь не нагружает больше писаниной, все печатают и отправляют задания. Это ужасно. Я стараюсь делать так, чтобы они писали от руки и отправляли фотографии, чтобы хоть как-то спасти ситуацию», — объяснила Иващенко «Газете.Ru».

По словам учителя, бросаются в глаза и изменения в настрое школьников, которые планомерно погружаются в депрессию из-за недостатка общения. И тут, как бы ни старались репетиторы, вернуть школьнику интерес к занятиям выходит с большим трудом.

«Дети лишены полноценного общения, сидят поникшие. Ни азарта, ни конкурентного начала, ни необходимого психического состояния у них нет. Чтобы развеселить их, иногда приходится немного болтать на отвлеченные темы – в противном случае, концентрации на работе никакой», — отметила Иващенко.

«Грозит нервным срывом для всей семьи»

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

«Нетлюбвиболееискренней, чемлюбовькеде»

В момент, когда хочется приготовить что-то необычное, мы обращаемся к поисковику. Находим рецепт и начинаем подготовку. Продукты выбираем по своему вкусу: мясо (meat), рыба (fish), фрукты (fruit), овощи (vegetables) т.д. Используем соль (salt), перец (pepper), приправы (dressing).

Для приготовления понадобится разнообразная кухонная утварь (cooking outfit):

  • bowl – миска;
  • saucepan – кастрюля;
  • strainer – дуршлаг, сетка для процеживания;
  • rack – решетка в духовке;
  • pan – форма для выпечки (cake pan – форма для кекса);
  • parchment paper – бумага для выпечки;
  • baking sheet – противень для выпечки;
  • spatula – кулинарная лопатка.

Для того, чтобы приготовить блюдо, необходимо предпринять определенные действия:

  • chop – нарезать (dice – нарезать кубиками, slice – нарезать ломтиками);
  • grate – тереть на терке;
  • fillet – отделять мясо от кости;
  • to butter – смазать маслом;
  • to combine – смешать;
  • to blend together – перемешивать;
  • to spoon – черпать ложкой;
  • to sprinkle – посыпать;
  • to melt (butter/chocolate) – растопить (масло/шоколад);
  • to sift – просеять.

Есть несколько вариантов, как можно приготовить еду:

  • boil – варить;
  • fry – жарить;
  • stew – тушить;
  • steam – готовить на пару.

Все эти процессы предполагают ваше умение разбираться в количестве того или иного ингредиента, его правильном вкусном приготовлении. Ниже представлены основные меры веса, емкости и температурные режимы для первоклассного изготовления блюд.

Уверенны Вам будет полезно и интересно узнать как вести беседу о еде и кулинарии. Читайте статью Диалог на английском языке: еда и ресторан

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

(Measures of weight and capacity)

Английские меры веса и емкости отличаются от русских как названием, так и соотношением:

  • ounce (унция) – 1 oz = 28,35 гр
  • pound (фунт) –  1 lb = 454 гр
  • stone (стоун) 1 stone = 6,34 кг
  • pint (пинта) 1 pt = 0,568 л
  • quart (кварта) 1 q = 1,136 л
  • gallon (галлон) 1 gal = 4,54 л
  • bushel (бушель) 2 bushel = 36,3 л

С этими значениями вам будет гораздо проще разобраться в рецептах, найденных на просторах интернета.

Шкала температур (Thermometer Scale)

Это значение является важным при приготовлении блюда. Для того, чтобы не сжечь свой кулинарный шедевр, помните:

  • Fahrenheit 212° = Centigrade (Celsius) 100° – кипение;
  • Fahrenheit 32° = Centigrade (Celsius) 0° – замерзание;
  • Fahrenheit 0° = Centigrade (Celsius) -17.78° – таяние.

Это только основные обозначения. Если будете иметь дело с температурой по шкале Фаренгейта, тогда попробуйте при переводе в шкалу Цельсия из исходной цифры вычесть 32 и умножить на 5/9.

Температурный режим духовки:

  • Fahrenheit 225° = Centigrade (Celsius) 110° – холодная;
  • Fahrenheit 300° = Centigrade (Celsius) 150° – слабо разогретая;
  • Fahrenheit 350° = Centigrade (Celsius) 177° – умеренно разогретая;
  • Fahrenheit 425° = Centigrade (Celsius) 220° – хорошо разогретая;
  • Fahrenheit 500° = Centigrade (Celsius) 260° – очень разогретая.

Рецепты на английском языке с переводом

«Only the pure in heart can make a good soup»

(Толькочистыесердцеммогутсделатьхорошийсуп)

Возьмем простые рецепты и на конкретных примерах рассмотрим этапы приготовления блюда, используя ранее употребляемые слова:

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Ingredients (Ингредиенты):

  • three onions (3 луковицы);

Источник: https://native-english.com.ua/blog/kulinarnye-oboznachenija-i-kak-chitat-recepty-na-anglijskom-jazyke/

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

Классический салат Оливье

Today we are making extremely common and favorite salad in Russia – Oliver Salad.It’s easy to prepare. Сегодня готовим очень распространенный и любимый многими салат в России — Салат Оливье.Готовится очень легко.

The classic recipe contains the following ingredients:
Классический рецепт содержит следующие ингредиенты:

• Cooked sausage – 150-200 gr;• Carrots – 1 ;• Spring onions — 100 gr;• Potatoes – 1;• Pickled cucumbers – 3-4 ;• Canned peas – 0.5;• Eggs – 3 ;• Mayonnaise — two table spoons,• Salt – to taste. • Вареная колбаса — 150-200 гр;• Морковь — 1;• Зеленый лук — 100 гр;• Картофель — 1;• Соленые огурцы — 3-4;• Зеленый горошек — 0,5;• Яйца — 3;• Майонез — две столовые ложки,• Соль по вкусу.

Для простоты и удобства все предложения рецепта я написала кратко на русском и английском.
Чем проще, тем лучше.

Method Способ приготовления
1. Boil the carrots, potatoes and the eggs.Let them cool down and then peel them. 1. Отвариваем морковь, картофель и яйца.Даем им остыть, а затем очищаем.
2. Now, slice all ingredients into small cubes.Focus on the size of the green pea. 2. Теперь, порежьте все ингредиенты мелким кубиком.Ориентируйтесь на размер зеленого горошка.
3. Place all sliced ingredients into a bowl, mix them well. Season with salt to taste. 3. Помещаем все нарезанные ингредиенты в миску, хорошо перемешайте. Соль по вкусу.
4. Add mayo to the salad exactly before the serving. Garnish with dill.Enjoy! Майонез добавляем перед подачей на стол.Украшаем укропом.Приятного аппетита!

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

Почему-то многие его так же называют Оливье.
Это не так.

Салат с мясом курицы называется — «Столичный».
Салат с мясом говядины — «Московский».

От себя скажу:
Все пропорции индивидуальны, т.к. всё берется по личному вкусу. Например, я не люблю в салате много картошки, поэтому, беру её чуть-чуть.

Соленые огурцы можно заменить свежими, получите другой вкус, тоже очень вкусно. Пробуйте.
А так же, посмотрите другие мои рецепты на английском языке: пирожки, пельмени, салат с морковкой и чесноком, щи, курица на соли и т.д.

История салата Оливье на английском языке

The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian origin,Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s signature dish.

Источник: http://english2017.ru/oliver-salad-in-english-in-russian

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Психологи описывают несколько ключевых признаков.

1. Они не могут за вас порадоваться

Если случилось что-то плохое, заклятый друг скорее всего придёт на помощь: выслушает, посочувствует, начнёт ругать людей, которые вас обидели. Но как только тёмная полоса закончится и вы поделитесь своими успехами и радостями, в ответ получите в лучшем случае кислую улыбку и горстку вымученных, формальных слов. А потом заклятый друг постарается как можно скорее замять разговор или переключиться на что-нибудь другое.

— Представляешь, я всё-таки нашла работу! Очень классная компания, и зарплата выше, чем у меня сейчас!

— Ага, круто, поздравляю. Слышала уже, самоизоляцию отменили?

Ваш успех и радость для такого «друга» невыносимы. Зато о своих достижениях он может говорить часами и с большим удовольствием.

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

«Нетлюбвиболееискренней, чемлюбовькеде»

В момент, когда хочется приготовить что-то необычное, мы обращаемся к поисковику. Находим рецепт и начинаем подготовку. Продукты выбираем по своему вкусу: мясо (meat), рыба (fish), фрукты (fruit), овощи (vegetables) т.д. Используем соль (salt), перец (pepper), приправы (dressing).

Для приготовления понадобится разнообразная кухонная утварь (cooking outfit):

  • bowl – миска;
  • saucepan – кастрюля;
  • strainer – дуршлаг, сетка для процеживания;
  • rack – решетка в духовке;
  • pan – форма для выпечки (cake pan – форма для кекса);
  • parchment paper – бумага для выпечки;
  • baking sheet – противень для выпечки;
  • spatula – кулинарная лопатка.

Для того, чтобы приготовить блюдо, необходимо предпринять определенные действия:

  • chop – нарезать (dice – нарезать кубиками, slice – нарезать ломтиками);
  • grate – тереть на терке;
  • fillet – отделять мясо от кости;
  • to butter – смазать маслом;
  • to combine – смешать;
  • to blend together – перемешивать;
  • to spoon – черпать ложкой;
  • to sprinkle – посыпать;
  • to melt (butter/chocolate) – растопить (масло/шоколад);
  • to sift – просеять.

Есть несколько вариантов, как можно приготовить еду:

  • boil – варить;
  • fry – жарить;
  • stew – тушить;
  • steam – готовить на пару.

Все эти процессы предполагают ваше умение разбираться в количестве того или иного ингредиента, его правильном вкусном приготовлении. Ниже представлены основные меры веса, емкости и температурные режимы для первоклассного изготовления блюд.

Уверенны Вам будет полезно и интересно узнать как вести беседу о еде и кулинарии. Читайте статью Диалог на английском языке: еда и ресторан

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

(Measures of weight and capacity)

(Measures of weight and capacity)

Английские меры веса и емкости отличаются от русских как названием, так и соотношением:

  • ounce (унция) – 1 oz = 28,35 гр
  • pound (фунт) –  1 lb = 454 гр
  • stone (стоун) 1 stone = 6,34 кг
  • pint (пинта) 1 pt = 0,568 л
  • quart (кварта) 1 q = 1,136 л
  • gallon (галлон) 1 gal = 4,54 л
  • bushel (бушель) 2 bushel = 36,3 л

С этими значениями вам будет гораздо проще разобраться в рецептах, найденных на просторах интернета.

Шкала температур (Thermometer Scale)

Это значение является важным при приготовлении блюда. Для того, чтобы не сжечь свой кулинарный шедевр, помните:

  • Fahrenheit 212° = Centigrade (Celsius) 100° – кипение;
  • Fahrenheit 32° = Centigrade (Celsius) 0° – замерзание;
  • Fahrenheit 0° = Centigrade (Celsius) -17.78° – таяние.

Это только основные обозначения. Если будете иметь дело с температурой по шкале Фаренгейта, тогда попробуйте при переводе в шкалу Цельсия из исходной цифры вычесть 32 и умножить на 5/9.

Температурный режим духовки:

  • Fahrenheit 225° = Centigrade (Celsius) 110° – холодная;
  • Fahrenheit 300° = Centigrade (Celsius) 150° – слабо разогретая;
  • Fahrenheit 350° = Centigrade (Celsius) 177° – умеренно разогретая;
  • Fahrenheit 425° = Centigrade (Celsius) 220° – хорошо разогретая;
  • Fahrenheit 500° = Centigrade (Celsius) 260° – очень разогретая.

Рецепты на английском языке с переводом

Рецепты на английском языке с переводом

«Only the pure in heart can make a good soup»

(Толькочистыесердцеммогутсделатьхорошийсуп)

Возьмем простые рецепты и на конкретных примерах рассмотрим этапы приготовления блюда, используя ранее употребляемые слова:

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Ingredients (Ингредиенты):

  • three onions (3 луковицы);

Источник: https://native-english.com.ua/blog/kulinarnye-oboznachenija-i-kak-chitat-recepty-na-anglijskom-jazyke/

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

Сlassic Olivier salad

Классический салат Оливье

Today we are making extremely common and favorite salad in Russia – Oliver Salad.It’s easy to prepare. Сегодня готовим очень распространенный и любимый многими салат в России — Салат Оливье.Готовится очень легко.

The classic recipe contains the following ingredients:
Классический рецепт содержит следующие ингредиенты:

• Cooked sausage – 150-200 gr;• Carrots – 1 ;• Spring onions — 100 gr;• Potatoes – 1;• Pickled cucumbers – 3-4 ;• Canned peas – 0.5;• Eggs – 3 ;• Mayonnaise — two table spoons,• Salt – to taste. • Вареная колбаса — 150-200 гр;• Морковь — 1;• Зеленый лук — 100 гр;• Картофель — 1;• Соленые огурцы — 3-4;• Зеленый горошек — 0,5;• Яйца — 3;• Майонез — две столовые ложки,• Соль по вкусу.

Для простоты и удобства все предложения рецепта я написала кратко на русском и английском.
Чем проще, тем лучше.

Method Способ приготовления
1. Boil the carrots, potatoes and the eggs.Let them cool down and then peel them. 1. Отвариваем морковь, картофель и яйца.Даем им остыть, а затем очищаем.
2. Now, slice all ingredients into small cubes.Focus on the size of the green pea. 2. Теперь, порежьте все ингредиенты мелким кубиком.Ориентируйтесь на размер зеленого горошка.
3. Place all sliced ingredients into a bowl, mix them well. Season with salt to taste. 3. Помещаем все нарезанные ингредиенты в миску, хорошо перемешайте. Соль по вкусу.
4. Add mayo to the salad exactly before the serving. Garnish with dill.Enjoy! Майонез добавляем перед подачей на стол.Украшаем укропом.Приятного аппетита!

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

Почему-то многие его так же называют Оливье.
Это не так.

Салат с мясом курицы называется — «Столичный».
Салат с мясом говядины — «Московский».

От себя скажу:
Все пропорции индивидуальны, т.к. всё берется по личному вкусу. Например, я не люблю в салате много картошки, поэтому, беру её чуть-чуть.

Соленые огурцы можно заменить свежими, получите другой вкус, тоже очень вкусно. Пробуйте.
А так же, посмотрите другие мои рецепты на английском языке: пирожки, пельмени, салат с морковкой и чесноком, щи, курица на соли и т.д.

История салата Оливье на английском языке

История салата Оливье на английском языке

The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian origin,Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s signature dish.

Источник: http://english2017.ru/oliver-salad-in-english-in-russian

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Как ведут себя заклятые друзья

Психологи описывают несколько ключевых признаков.

1. Они не могут за вас порадоваться

1. Они не могут за вас порадоваться

Если случилось что-то плохое, заклятый друг скорее всего придёт на помощь: выслушает, посочувствует, начнёт ругать людей, которые вас обидели. Но как только тёмная полоса закончится и вы поделитесь своими успехами и радостями, в ответ получите в лучшем случае кислую улыбку и горстку вымученных, формальных слов. А потом заклятый друг постарается как можно скорее замять разговор или переключиться на что-нибудь другое.

— Представляешь, я всё-таки нашла работу! Очень классная компания, и зарплата выше, чем у меня сейчас!

— Ага, круто, поздравляю. Слышала уже, самоизоляцию отменили?

Ваш успех и радость для такого «друга» невыносимы. Зато о своих достижениях он может говорить часами и с большим удовольствием.

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

На новый формат работы перестраиваются и репетиторы, которые проводили не только индивидуальные, но и групповые занятия на дому. По их словам, теперь все «допы» перешли в дистанционный формат, что существенно затрудняет работу с детьми, которые готовятся к ЕГЭ.

«Дистанционное репетиторство можно сравнить с айсбергом, когда можно увидеть только одну треть. А две трети скрыты – и совсем не ясно, что они таят.

Там кроются не только проблемы с обучением детей, которые остались без полноценного контроля со стороны преподавателей, но и проблемы с их социализацией. В результате все это отразится на их ментальном и физическом здоровье»,

— заявила «Газете.Ru» учитель английского языка Ольга Ветрова, которая готовит школьников к ЕГЭ.

Тяжело перестроиться было и учителю русского языка и литературы Наталье Иващенко, которая много лет назад ушла из школы и теперь занимается исключительно подготовкой ребят к сдаче итоговых экзаменов. По ее словам, с переходом на формат дистанционных дополнительных занятий дети стали терять полученные знания на глазах.

«Развитие превратилось в деградацию. Теорию никто не знает, все ответы ищут в интернете. Дети даже писать разучились – школа ведь не нагружает больше писаниной, все печатают и отправляют задания. Это ужасно. Я стараюсь делать так, чтобы они писали от руки и отправляли фотографии, чтобы хоть как-то спасти ситуацию», — объяснила Иващенко «Газете.Ru».

По словам учителя, бросаются в глаза и изменения в настрое школьников, которые планомерно погружаются в депрессию из-за недостатка общения. И тут, как бы ни старались репетиторы, вернуть школьнику интерес к занятиям выходит с большим трудом.

«Дети лишены полноценного общения, сидят поникшие. Ни азарта, ни конкурентного начала, ни необходимого психического состояния у них нет. Чтобы развеселить их, иногда приходится немного болтать на отвлеченные темы – в противном случае, концентрации на работе никакой», — отметила Иващенко.

«Грозит нервным срывом для всей семьи»

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

«Нетлюбвиболееискренней, чемлюбовькеде»

В момент, когда хочется приготовить что-то необычное, мы обращаемся к поисковику. Находим рецепт и начинаем подготовку. Продукты выбираем по своему вкусу: мясо (meat), рыба (fish), фрукты (fruit), овощи (vegetables) т.д. Используем соль (salt), перец (pepper), приправы (dressing).

Для приготовления понадобится разнообразная кухонная утварь (cooking outfit):

  • bowl – миска;
  • saucepan – кастрюля;
  • strainer – дуршлаг, сетка для процеживания;
  • rack – решетка в духовке;
  • pan – форма для выпечки (cake pan – форма для кекса);
  • parchment paper – бумага для выпечки;
  • baking sheet – противень для выпечки;
  • spatula – кулинарная лопатка.

Для того, чтобы приготовить блюдо, необходимо предпринять определенные действия:

  • chop – нарезать (dice – нарезать кубиками, slice – нарезать ломтиками);
  • grate – тереть на терке;
  • fillet – отделять мясо от кости;
  • to butter – смазать маслом;
  • to combine – смешать;
  • to blend together – перемешивать;
  • to spoon – черпать ложкой;
  • to sprinkle – посыпать;
  • to melt (butter/chocolate) – растопить (масло/шоколад);
  • to sift – просеять.

Есть несколько вариантов, как можно приготовить еду:

  • boil – варить;
  • fry – жарить;
  • stew – тушить;
  • steam – готовить на пару.

Все эти процессы предполагают ваше умение разбираться в количестве того или иного ингредиента, его правильном вкусном приготовлении. Ниже представлены основные меры веса, емкости и температурные режимы для первоклассного изготовления блюд.

Уверенны Вам будет полезно и интересно узнать как вести беседу о еде и кулинарии. Читайте статью Диалог на английском языке: еда и ресторан

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

(Measures of weight and capacity)

Английские меры веса и емкости отличаются от русских как названием, так и соотношением:

  • ounce (унция) – 1 oz = 28,35 гр
  • pound (фунт) –  1 lb = 454 гр
  • stone (стоун) 1 stone = 6,34 кг
  • pint (пинта) 1 pt = 0,568 л
  • quart (кварта) 1 q = 1,136 л
  • gallon (галлон) 1 gal = 4,54 л
  • bushel (бушель) 2 bushel = 36,3 л

С этими значениями вам будет гораздо проще разобраться в рецептах, найденных на просторах интернета.

Шкала температур (Thermometer Scale)

Это значение является важным при приготовлении блюда. Для того, чтобы не сжечь свой кулинарный шедевр, помните:

  • Fahrenheit 212° = Centigrade (Celsius) 100° – кипение;
  • Fahrenheit 32° = Centigrade (Celsius) 0° – замерзание;
  • Fahrenheit 0° = Centigrade (Celsius) -17.78° – таяние.

Это только основные обозначения. Если будете иметь дело с температурой по шкале Фаренгейта, тогда попробуйте при переводе в шкалу Цельсия из исходной цифры вычесть 32 и умножить на 5/9.

Температурный режим духовки:

  • Fahrenheit 225° = Centigrade (Celsius) 110° – холодная;
  • Fahrenheit 300° = Centigrade (Celsius) 150° – слабо разогретая;
  • Fahrenheit 350° = Centigrade (Celsius) 177° – умеренно разогретая;
  • Fahrenheit 425° = Centigrade (Celsius) 220° – хорошо разогретая;
  • Fahrenheit 500° = Centigrade (Celsius) 260° – очень разогретая.

Рецепты на английском языке с переводом

«Only the pure in heart can make a good soup»

(Толькочистыесердцеммогутсделатьхорошийсуп)

Возьмем простые рецепты и на конкретных примерах рассмотрим этапы приготовления блюда, используя ранее употребляемые слова:

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Ingredients (Ингредиенты):

  • three onions (3 луковицы);

Источник: https://native-english.com.ua/blog/kulinarnye-oboznachenija-i-kak-chitat-recepty-na-anglijskom-jazyke/

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

Классический салат Оливье

Today we are making extremely common and favorite salad in Russia – Oliver Salad.It’s easy to prepare. Сегодня готовим очень распространенный и любимый многими салат в России — Салат Оливье.Готовится очень легко.

The classic recipe contains the following ingredients:
Классический рецепт содержит следующие ингредиенты:

• Cooked sausage – 150-200 gr;• Carrots – 1 ;• Spring onions — 100 gr;• Potatoes – 1;• Pickled cucumbers – 3-4 ;• Canned peas – 0.5;• Eggs – 3 ;• Mayonnaise — two table spoons,• Salt – to taste. • Вареная колбаса — 150-200 гр;• Морковь — 1;• Зеленый лук — 100 гр;• Картофель — 1;• Соленые огурцы — 3-4;• Зеленый горошек — 0,5;• Яйца — 3;• Майонез — две столовые ложки,• Соль по вкусу.

Для простоты и удобства все предложения рецепта я написала кратко на русском и английском.
Чем проще, тем лучше.

Method Способ приготовления
1. Boil the carrots, potatoes and the eggs.Let them cool down and then peel them. 1. Отвариваем морковь, картофель и яйца.Даем им остыть, а затем очищаем.
2. Now, slice all ingredients into small cubes.Focus on the size of the green pea. 2. Теперь, порежьте все ингредиенты мелким кубиком.Ориентируйтесь на размер зеленого горошка.
3. Place all sliced ingredients into a bowl, mix them well. Season with salt to taste. 3. Помещаем все нарезанные ингредиенты в миску, хорошо перемешайте. Соль по вкусу.
4. Add mayo to the salad exactly before the serving. Garnish with dill.Enjoy! Майонез добавляем перед подачей на стол.Украшаем укропом.Приятного аппетита!

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

Почему-то многие его так же называют Оливье.
Это не так.

Салат с мясом курицы называется — «Столичный».
Салат с мясом говядины — «Московский».

От себя скажу:
Все пропорции индивидуальны, т.к. всё берется по личному вкусу. Например, я не люблю в салате много картошки, поэтому, беру её чуть-чуть.

Соленые огурцы можно заменить свежими, получите другой вкус, тоже очень вкусно. Пробуйте.
А так же, посмотрите другие мои рецепты на английском языке: пирожки, пельмени, салат с морковкой и чесноком, щи, курица на соли и т.д.

История салата Оливье на английском языке

The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian origin,Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s signature dish.

Источник: http://english2017.ru/oliver-salad-in-english-in-russian

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Психологи описывают несколько ключевых признаков.

1. Они не могут за вас порадоваться

Если случилось что-то плохое, заклятый друг скорее всего придёт на помощь: выслушает, посочувствует, начнёт ругать людей, которые вас обидели. Но как только тёмная полоса закончится и вы поделитесь своими успехами и радостями, в ответ получите в лучшем случае кислую улыбку и горстку вымученных, формальных слов. А потом заклятый друг постарается как можно скорее замять разговор или переключиться на что-нибудь другое.

— Представляешь, я всё-таки нашла работу! Очень классная компания, и зарплата выше, чем у меня сейчас!

— Ага, круто, поздравляю. Слышала уже, самоизоляцию отменили?

Ваш успех и радость для такого «друга» невыносимы. Зато о своих достижениях он может говорить часами и с большим удовольствием.

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

«Нетлюбвиболееискренней, чемлюбовькеде»

В момент, когда хочется приготовить что-то необычное, мы обращаемся к поисковику. Находим рецепт и начинаем подготовку. Продукты выбираем по своему вкусу: мясо (meat), рыба (fish), фрукты (fruit), овощи (vegetables) т.д. Используем соль (salt), перец (pepper), приправы (dressing).

Для приготовления понадобится разнообразная кухонная утварь (cooking outfit):

  • bowl – миска;
  • saucepan – кастрюля;
  • strainer – дуршлаг, сетка для процеживания;
  • rack – решетка в духовке;
  • pan – форма для выпечки (cake pan – форма для кекса);
  • parchment paper – бумага для выпечки;
  • baking sheet – противень для выпечки;
  • spatula – кулинарная лопатка.

Для того, чтобы приготовить блюдо, необходимо предпринять определенные действия:

  • chop – нарезать (dice – нарезать кубиками, slice – нарезать ломтиками);
  • grate – тереть на терке;
  • fillet – отделять мясо от кости;
  • to butter – смазать маслом;
  • to combine – смешать;
  • to blend together – перемешивать;
  • to spoon – черпать ложкой;
  • to sprinkle – посыпать;
  • to melt (butter/chocolate) – растопить (масло/шоколад);
  • to sift – просеять.

Есть несколько вариантов, как можно приготовить еду:

  • boil – варить;
  • fry – жарить;
  • stew – тушить;
  • steam – готовить на пару.

Все эти процессы предполагают ваше умение разбираться в количестве того или иного ингредиента, его правильном вкусном приготовлении. Ниже представлены основные меры веса, емкости и температурные режимы для первоклассного изготовления блюд.

Уверенны Вам будет полезно и интересно узнать как вести беседу о еде и кулинарии. Читайте статью Диалог на английском языке: еда и ресторан

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

(Measures of weight and capacity)

(Measures of weight and capacity)

Английские меры веса и емкости отличаются от русских как названием, так и соотношением:

  • ounce (унция) – 1 oz = 28,35 гр
  • pound (фунт) –  1 lb = 454 гр
  • stone (стоун) 1 stone = 6,34 кг
  • pint (пинта) 1 pt = 0,568 л
  • quart (кварта) 1 q = 1,136 л
  • gallon (галлон) 1 gal = 4,54 л
  • bushel (бушель) 2 bushel = 36,3 л

С этими значениями вам будет гораздо проще разобраться в рецептах, найденных на просторах интернета.

Шкала температур (Thermometer Scale)

Это значение является важным при приготовлении блюда. Для того, чтобы не сжечь свой кулинарный шедевр, помните:

  • Fahrenheit 212° = Centigrade (Celsius) 100° – кипение;
  • Fahrenheit 32° = Centigrade (Celsius) 0° – замерзание;
  • Fahrenheit 0° = Centigrade (Celsius) -17.78° – таяние.

Это только основные обозначения. Если будете иметь дело с температурой по шкале Фаренгейта, тогда попробуйте при переводе в шкалу Цельсия из исходной цифры вычесть 32 и умножить на 5/9.

Температурный режим духовки:

  • Fahrenheit 225° = Centigrade (Celsius) 110° – холодная;
  • Fahrenheit 300° = Centigrade (Celsius) 150° – слабо разогретая;
  • Fahrenheit 350° = Centigrade (Celsius) 177° – умеренно разогретая;
  • Fahrenheit 425° = Centigrade (Celsius) 220° – хорошо разогретая;
  • Fahrenheit 500° = Centigrade (Celsius) 260° – очень разогретая.

Рецепты на английском языке с переводом

Рецепты на английском языке с переводом

«Only the pure in heart can make a good soup»

(Толькочистыесердцеммогутсделатьхорошийсуп)

Возьмем простые рецепты и на конкретных примерах рассмотрим этапы приготовления блюда, используя ранее употребляемые слова:

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Ingredients (Ингредиенты):

  • three onions (3 луковицы);

Источник: https://native-english.com.ua/blog/kulinarnye-oboznachenija-i-kak-chitat-recepty-na-anglijskom-jazyke/

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

Сlassic Olivier salad

Классический салат Оливье

Today we are making extremely common and favorite salad in Russia – Oliver Salad.It’s easy to prepare. Сегодня готовим очень распространенный и любимый многими салат в России — Салат Оливье.Готовится очень легко.

The classic recipe contains the following ingredients:
Классический рецепт содержит следующие ингредиенты:

• Cooked sausage – 150-200 gr;• Carrots – 1 ;• Spring onions — 100 gr;• Potatoes – 1;• Pickled cucumbers – 3-4 ;• Canned peas – 0.5;• Eggs – 3 ;• Mayonnaise — two table spoons,• Salt – to taste. • Вареная колбаса — 150-200 гр;• Морковь — 1;• Зеленый лук — 100 гр;• Картофель — 1;• Соленые огурцы — 3-4;• Зеленый горошек — 0,5;• Яйца — 3;• Майонез — две столовые ложки,• Соль по вкусу.

Для простоты и удобства все предложения рецепта я написала кратко на русском и английском.
Чем проще, тем лучше.

Method Способ приготовления
1. Boil the carrots, potatoes and the eggs.Let them cool down and then peel them. 1. Отвариваем морковь, картофель и яйца.Даем им остыть, а затем очищаем.
2. Now, slice all ingredients into small cubes.Focus on the size of the green pea. 2. Теперь, порежьте все ингредиенты мелким кубиком.Ориентируйтесь на размер зеленого горошка.
3. Place all sliced ingredients into a bowl, mix them well. Season with salt to taste. 3. Помещаем все нарезанные ингредиенты в миску, хорошо перемешайте. Соль по вкусу.
4. Add mayo to the salad exactly before the serving. Garnish with dill.Enjoy! Майонез добавляем перед подачей на стол.Украшаем укропом.Приятного аппетита!

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

Почему-то многие его так же называют Оливье.
Это не так.

Салат с мясом курицы называется — «Столичный».
Салат с мясом говядины — «Московский».

От себя скажу:
Все пропорции индивидуальны, т.к. всё берется по личному вкусу. Например, я не люблю в салате много картошки, поэтому, беру её чуть-чуть.

Соленые огурцы можно заменить свежими, получите другой вкус, тоже очень вкусно. Пробуйте.
А так же, посмотрите другие мои рецепты на английском языке: пирожки, пельмени, салат с морковкой и чесноком, щи, курица на соли и т.д.

История салата Оливье на английском языке

История салата Оливье на английском языке

The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian origin,Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s signature dish.

Источник: http://english2017.ru/oliver-salad-in-english-in-russian

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Как ведут себя заклятые друзья

Психологи описывают несколько ключевых признаков.

1. Они не могут за вас порадоваться

1. Они не могут за вас порадоваться

Если случилось что-то плохое, заклятый друг скорее всего придёт на помощь: выслушает, посочувствует, начнёт ругать людей, которые вас обидели. Но как только тёмная полоса закончится и вы поделитесь своими успехами и радостями, в ответ получите в лучшем случае кислую улыбку и горстку вымученных, формальных слов. А потом заклятый друг постарается как можно скорее замять разговор или переключиться на что-нибудь другое.

— Представляешь, я всё-таки нашла работу! Очень классная компания, и зарплата выше, чем у меня сейчас!

— Ага, круто, поздравляю. Слышала уже, самоизоляцию отменили?

Ваш успех и радость для такого «друга» невыносимы. Зато о своих достижениях он может говорить часами и с большим удовольствием.

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

На новый формат работы перестраиваются и репетиторы, которые проводили не только индивидуальные, но и групповые занятия на дому. По их словам, теперь все «допы» перешли в дистанционный формат, что существенно затрудняет работу с детьми, которые готовятся к ЕГЭ.

«Дистанционное репетиторство можно сравнить с айсбергом, когда можно увидеть только одну треть. А две трети скрыты – и совсем не ясно, что они таят.

Там кроются не только проблемы с обучением детей, которые остались без полноценного контроля со стороны преподавателей, но и проблемы с их социализацией. В результате все это отразится на их ментальном и физическом здоровье»,

— заявила «Газете.Ru» учитель английского языка Ольга Ветрова, которая готовит школьников к ЕГЭ.

Тяжело перестроиться было и учителю русского языка и литературы Наталье Иващенко, которая много лет назад ушла из школы и теперь занимается исключительно подготовкой ребят к сдаче итоговых экзаменов. По ее словам, с переходом на формат дистанционных дополнительных занятий дети стали терять полученные знания на глазах.

«Развитие превратилось в деградацию. Теорию никто не знает, все ответы ищут в интернете. Дети даже писать разучились – школа ведь не нагружает больше писаниной, все печатают и отправляют задания. Это ужасно. Я стараюсь делать так, чтобы они писали от руки и отправляли фотографии, чтобы хоть как-то спасти ситуацию», — объяснила Иващенко «Газете.Ru».

По словам учителя, бросаются в глаза и изменения в настрое школьников, которые планомерно погружаются в депрессию из-за недостатка общения. И тут, как бы ни старались репетиторы, вернуть школьнику интерес к занятиям выходит с большим трудом.

«Дети лишены полноценного общения, сидят поникшие. Ни азарта, ни конкурентного начала, ни необходимого психического состояния у них нет. Чтобы развеселить их, иногда приходится немного болтать на отвлеченные темы – в противном случае, концентрации на работе никакой», — отметила Иващенко.

«Грозит нервным срывом для всей семьи»

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

«Нетлюбвиболееискренней, чемлюбовькеде»

В момент, когда хочется приготовить что-то необычное, мы обращаемся к поисковику. Находим рецепт и начинаем подготовку. Продукты выбираем по своему вкусу: мясо (meat), рыба (fish), фрукты (fruit), овощи (vegetables) т.д. Используем соль (salt), перец (pepper), приправы (dressing).

Для приготовления понадобится разнообразная кухонная утварь (cooking outfit):

  • bowl – миска;
  • saucepan – кастрюля;
  • strainer – дуршлаг, сетка для процеживания;
  • rack – решетка в духовке;
  • pan – форма для выпечки (cake pan – форма для кекса);
  • parchment paper – бумага для выпечки;
  • baking sheet – противень для выпечки;
  • spatula – кулинарная лопатка.

Для того, чтобы приготовить блюдо, необходимо предпринять определенные действия:

  • chop – нарезать (dice – нарезать кубиками, slice – нарезать ломтиками);
  • grate – тереть на терке;
  • fillet – отделять мясо от кости;
  • to butter – смазать маслом;
  • to combine – смешать;
  • to blend together – перемешивать;
  • to spoon – черпать ложкой;
  • to sprinkle – посыпать;
  • to melt (butter/chocolate) – растопить (масло/шоколад);
  • to sift – просеять.

Есть несколько вариантов, как можно приготовить еду:

  • boil – варить;
  • fry – жарить;
  • stew – тушить;
  • steam – готовить на пару.

Все эти процессы предполагают ваше умение разбираться в количестве того или иного ингредиента, его правильном вкусном приготовлении. Ниже представлены основные меры веса, емкости и температурные режимы для первоклассного изготовления блюд.

Уверенны Вам будет полезно и интересно узнать как вести беседу о еде и кулинарии. Читайте статью Диалог на английском языке: еда и ресторан

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

(Measures of weight and capacity)

Английские меры веса и емкости отличаются от русских как названием, так и соотношением:

  • ounce (унция) – 1 oz = 28,35 гр
  • pound (фунт) –  1 lb = 454 гр
  • stone (стоун) 1 stone = 6,34 кг
  • pint (пинта) 1 pt = 0,568 л
  • quart (кварта) 1 q = 1,136 л
  • gallon (галлон) 1 gal = 4,54 л
  • bushel (бушель) 2 bushel = 36,3 л

С этими значениями вам будет гораздо проще разобраться в рецептах, найденных на просторах интернета.

Шкала температур (Thermometer Scale)

Это значение является важным при приготовлении блюда. Для того, чтобы не сжечь свой кулинарный шедевр, помните:

  • Fahrenheit 212° = Centigrade (Celsius) 100° – кипение;
  • Fahrenheit 32° = Centigrade (Celsius) 0° – замерзание;
  • Fahrenheit 0° = Centigrade (Celsius) -17.78° – таяние.

Это только основные обозначения. Если будете иметь дело с температурой по шкале Фаренгейта, тогда попробуйте при переводе в шкалу Цельсия из исходной цифры вычесть 32 и умножить на 5/9.

Температурный режим духовки:

  • Fahrenheit 225° = Centigrade (Celsius) 110° – холодная;
  • Fahrenheit 300° = Centigrade (Celsius) 150° – слабо разогретая;
  • Fahrenheit 350° = Centigrade (Celsius) 177° – умеренно разогретая;
  • Fahrenheit 425° = Centigrade (Celsius) 220° – хорошо разогретая;
  • Fahrenheit 500° = Centigrade (Celsius) 260° – очень разогретая.

Рецепты на английском языке с переводом

«Only the pure in heart can make a good soup»

(Толькочистыесердцеммогутсделатьхорошийсуп)

Возьмем простые рецепты и на конкретных примерах рассмотрим этапы приготовления блюда, используя ранее употребляемые слова:

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Ingredients (Ингредиенты):

  • three onions (3 луковицы);

Источник: https://native-english.com.ua/blog/kulinarnye-oboznachenija-i-kak-chitat-recepty-na-anglijskom-jazyke/

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

Классический салат Оливье

Today we are making extremely common and favorite salad in Russia – Oliver Salad.It’s easy to prepare. Сегодня готовим очень распространенный и любимый многими салат в России — Салат Оливье.Готовится очень легко.

The classic recipe contains the following ingredients:
Классический рецепт содержит следующие ингредиенты:

• Cooked sausage – 150-200 gr;• Carrots – 1 ;• Spring onions — 100 gr;• Potatoes – 1;• Pickled cucumbers – 3-4 ;• Canned peas – 0.5;• Eggs – 3 ;• Mayonnaise — two table spoons,• Salt – to taste. • Вареная колбаса — 150-200 гр;• Морковь — 1;• Зеленый лук — 100 гр;• Картофель — 1;• Соленые огурцы — 3-4;• Зеленый горошек — 0,5;• Яйца — 3;• Майонез — две столовые ложки,• Соль по вкусу.

Для простоты и удобства все предложения рецепта я написала кратко на русском и английском.
Чем проще, тем лучше.

Method Способ приготовления
1. Boil the carrots, potatoes and the eggs.Let them cool down and then peel them. 1. Отвариваем морковь, картофель и яйца.Даем им остыть, а затем очищаем.
2. Now, slice all ingredients into small cubes.Focus on the size of the green pea. 2. Теперь, порежьте все ингредиенты мелким кубиком.Ориентируйтесь на размер зеленого горошка.
3. Place all sliced ingredients into a bowl, mix them well. Season with salt to taste. 3. Помещаем все нарезанные ингредиенты в миску, хорошо перемешайте. Соль по вкусу.
4. Add mayo to the salad exactly before the serving. Garnish with dill.Enjoy! Майонез добавляем перед подачей на стол.Украшаем укропом.Приятного аппетита!

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

Почему-то многие его так же называют Оливье.
Это не так.

Салат с мясом курицы называется — «Столичный».
Салат с мясом говядины — «Московский».

От себя скажу:
Все пропорции индивидуальны, т.к. всё берется по личному вкусу. Например, я не люблю в салате много картошки, поэтому, беру её чуть-чуть.

Соленые огурцы можно заменить свежими, получите другой вкус, тоже очень вкусно. Пробуйте.
А так же, посмотрите другие мои рецепты на английском языке: пирожки, пельмени, салат с морковкой и чесноком, щи, курица на соли и т.д.

История салата Оливье на английском языке

The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian origin,Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s signature dish.

Источник: http://english2017.ru/oliver-salad-in-english-in-russian

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Психологи описывают несколько ключевых признаков.

1. Они не могут за вас порадоваться

Если случилось что-то плохое, заклятый друг скорее всего придёт на помощь: выслушает, посочувствует, начнёт ругать людей, которые вас обидели. Но как только тёмная полоса закончится и вы поделитесь своими успехами и радостями, в ответ получите в лучшем случае кислую улыбку и горстку вымученных, формальных слов. А потом заклятый друг постарается как можно скорее замять разговор или переключиться на что-нибудь другое.

— Представляешь, я всё-таки нашла работу! Очень классная компания, и зарплата выше, чем у меня сейчас!

— Ага, круто, поздравляю. Слышала уже, самоизоляцию отменили?

Ваш успех и радость для такого «друга» невыносимы. Зато о своих достижениях он может говорить часами и с большим удовольствием.

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

«Нетлюбвиболееискренней, чемлюбовькеде»

В момент, когда хочется приготовить что-то необычное, мы обращаемся к поисковику. Находим рецепт и начинаем подготовку. Продукты выбираем по своему вкусу: мясо (meat), рыба (fish), фрукты (fruit), овощи (vegetables) т.д. Используем соль (salt), перец (pepper), приправы (dressing).

Для приготовления понадобится разнообразная кухонная утварь (cooking outfit):

  • bowl – миска;
  • saucepan – кастрюля;
  • strainer – дуршлаг, сетка для процеживания;
  • rack – решетка в духовке;
  • pan – форма для выпечки (cake pan – форма для кекса);
  • parchment paper – бумага для выпечки;
  • baking sheet – противень для выпечки;
  • spatula – кулинарная лопатка.

Для того, чтобы приготовить блюдо, необходимо предпринять определенные действия:

  • chop – нарезать (dice – нарезать кубиками, slice – нарезать ломтиками);
  • grate – тереть на терке;
  • fillet – отделять мясо от кости;
  • to butter – смазать маслом;
  • to combine – смешать;
  • to blend together – перемешивать;
  • to spoon – черпать ложкой;
  • to sprinkle – посыпать;
  • to melt (butter/chocolate) – растопить (масло/шоколад);
  • to sift – просеять.

Есть несколько вариантов, как можно приготовить еду:

  • boil – варить;
  • fry – жарить;
  • stew – тушить;
  • steam – готовить на пару.

Все эти процессы предполагают ваше умение разбираться в количестве того или иного ингредиента, его правильном вкусном приготовлении. Ниже представлены основные меры веса, емкости и температурные режимы для первоклассного изготовления блюд.

Уверенны Вам будет полезно и интересно узнать как вести беседу о еде и кулинарии. Читайте статью Диалог на английском языке: еда и ресторан

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

(Measures of weight and capacity)

(Measures of weight and capacity)

Английские меры веса и емкости отличаются от русских как названием, так и соотношением:

  • ounce (унция) – 1 oz = 28,35 гр
  • pound (фунт) –  1 lb = 454 гр
  • stone (стоун) 1 stone = 6,34 кг
  • pint (пинта) 1 pt = 0,568 л
  • quart (кварта) 1 q = 1,136 л
  • gallon (галлон) 1 gal = 4,54 л
  • bushel (бушель) 2 bushel = 36,3 л

С этими значениями вам будет гораздо проще разобраться в рецептах, найденных на просторах интернета.

Шкала температур (Thermometer Scale)

Это значение является важным при приготовлении блюда. Для того, чтобы не сжечь свой кулинарный шедевр, помните:

  • Fahrenheit 212° = Centigrade (Celsius) 100° – кипение;
  • Fahrenheit 32° = Centigrade (Celsius) 0° – замерзание;
  • Fahrenheit 0° = Centigrade (Celsius) -17.78° – таяние.

Это только основные обозначения. Если будете иметь дело с температурой по шкале Фаренгейта, тогда попробуйте при переводе в шкалу Цельсия из исходной цифры вычесть 32 и умножить на 5/9.

Температурный режим духовки:

  • Fahrenheit 225° = Centigrade (Celsius) 110° – холодная;
  • Fahrenheit 300° = Centigrade (Celsius) 150° – слабо разогретая;
  • Fahrenheit 350° = Centigrade (Celsius) 177° – умеренно разогретая;
  • Fahrenheit 425° = Centigrade (Celsius) 220° – хорошо разогретая;
  • Fahrenheit 500° = Centigrade (Celsius) 260° – очень разогретая.

Рецепты на английском языке с переводом

Рецепты на английском языке с переводом

«Only the pure in heart can make a good soup»

(Толькочистыесердцеммогутсделатьхорошийсуп)

Возьмем простые рецепты и на конкретных примерах рассмотрим этапы приготовления блюда, используя ранее употребляемые слова:

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Ingredients (Ингредиенты):

  • three onions (3 луковицы);

Источник: https://native-english.com.ua/blog/kulinarnye-oboznachenija-i-kak-chitat-recepty-na-anglijskom-jazyke/

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

Сlassic Olivier salad

Классический салат Оливье

Today we are making extremely common and favorite salad in Russia – Oliver Salad.It’s easy to prepare. Сегодня готовим очень распространенный и любимый многими салат в России — Салат Оливье.Готовится очень легко.

The classic recipe contains the following ingredients:
Классический рецепт содержит следующие ингредиенты:

• Cooked sausage – 150-200 gr;• Carrots – 1 ;• Spring onions — 100 gr;• Potatoes – 1;• Pickled cucumbers – 3-4 ;• Canned peas – 0.5;• Eggs – 3 ;• Mayonnaise — two table spoons,• Salt – to taste. • Вареная колбаса — 150-200 гр;• Морковь — 1;• Зеленый лук — 100 гр;• Картофель — 1;• Соленые огурцы — 3-4;• Зеленый горошек — 0,5;• Яйца — 3;• Майонез — две столовые ложки,• Соль по вкусу.

Для простоты и удобства все предложения рецепта я написала кратко на русском и английском.
Чем проще, тем лучше.

Method Способ приготовления
1. Boil the carrots, potatoes and the eggs.Let them cool down and then peel them. 1. Отвариваем морковь, картофель и яйца.Даем им остыть, а затем очищаем.
2. Now, slice all ingredients into small cubes.Focus on the size of the green pea. 2. Теперь, порежьте все ингредиенты мелким кубиком.Ориентируйтесь на размер зеленого горошка.
3. Place all sliced ingredients into a bowl, mix them well. Season with salt to taste. 3. Помещаем все нарезанные ингредиенты в миску, хорошо перемешайте. Соль по вкусу.
4. Add mayo to the salad exactly before the serving. Garnish with dill.Enjoy! Майонез добавляем перед подачей на стол.Украшаем укропом.Приятного аппетита!

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

Почему-то многие его так же называют Оливье.
Это не так.

Салат с мясом курицы называется — «Столичный».
Салат с мясом говядины — «Московский».

От себя скажу:
Все пропорции индивидуальны, т.к. всё берется по личному вкусу. Например, я не люблю в салате много картошки, поэтому, беру её чуть-чуть.

Соленые огурцы можно заменить свежими, получите другой вкус, тоже очень вкусно. Пробуйте.
А так же, посмотрите другие мои рецепты на английском языке: пирожки, пельмени, салат с морковкой и чесноком, щи, курица на соли и т.д.

История салата Оливье на английском языке

История салата Оливье на английском языке

The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian origin,Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s signature dish.

Источник: http://english2017.ru/oliver-salad-in-english-in-russian

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Как ведут себя заклятые друзья

Психологи описывают несколько ключевых признаков.

1. Они не могут за вас порадоваться

1. Они не могут за вас порадоваться

Если случилось что-то плохое, заклятый друг скорее всего придёт на помощь: выслушает, посочувствует, начнёт ругать людей, которые вас обидели. Но как только тёмная полоса закончится и вы поделитесь своими успехами и радостями, в ответ получите в лучшем случае кислую улыбку и горстку вымученных, формальных слов. А потом заклятый друг постарается как можно скорее замять разговор или переключиться на что-нибудь другое.

— Представляешь, я всё-таки нашла работу! Очень классная компания, и зарплата выше, чем у меня сейчас!

— Ага, круто, поздравляю. Слышала уже, самоизоляцию отменили?

Ваш успех и радость для такого «друга» невыносимы. Зато о своих достижениях он может говорить часами и с большим удовольствием.

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

На новый формат работы перестраиваются и репетиторы, которые проводили не только индивидуальные, но и групповые занятия на дому. По их словам, теперь все «допы» перешли в дистанционный формат, что существенно затрудняет работу с детьми, которые готовятся к ЕГЭ.

«Дистанционное репетиторство можно сравнить с айсбергом, когда можно увидеть только одну треть. А две трети скрыты – и совсем не ясно, что они таят.

Там кроются не только проблемы с обучением детей, которые остались без полноценного контроля со стороны преподавателей, но и проблемы с их социализацией. В результате все это отразится на их ментальном и физическом здоровье»,

— заявила «Газете.Ru» учитель английского языка Ольга Ветрова, которая готовит школьников к ЕГЭ.

Тяжело перестроиться было и учителю русского языка и литературы Наталье Иващенко, которая много лет назад ушла из школы и теперь занимается исключительно подготовкой ребят к сдаче итоговых экзаменов. По ее словам, с переходом на формат дистанционных дополнительных занятий дети стали терять полученные знания на глазах.

«Развитие превратилось в деградацию. Теорию никто не знает, все ответы ищут в интернете. Дети даже писать разучились – школа ведь не нагружает больше писаниной, все печатают и отправляют задания. Это ужасно. Я стараюсь делать так, чтобы они писали от руки и отправляли фотографии, чтобы хоть как-то спасти ситуацию», — объяснила Иващенко «Газете.Ru».

По словам учителя, бросаются в глаза и изменения в настрое школьников, которые планомерно погружаются в депрессию из-за недостатка общения. И тут, как бы ни старались репетиторы, вернуть школьнику интерес к занятиям выходит с большим трудом.

«Дети лишены полноценного общения, сидят поникшие. Ни азарта, ни конкурентного начала, ни необходимого психического состояния у них нет. Чтобы развеселить их, иногда приходится немного болтать на отвлеченные темы – в противном случае, концентрации на работе никакой», — отметила Иващенко.

«Грозит нервным срывом для всей семьи»

Источник: https://proglib.io/p/top-10-knig-po-php-ot-novichka-do-professionala-2020-05-24

Рецепты салатов на английском с переводом: оливье, английский, цезарь, с курицей и грибами, фруктовый, греческий, винегрет, крабовый и другие

как написать рецепт на английском языке
как написать рецепт на английском языке

03.07.2019

Салаты являются неотъемлемой частью любой национальной кухни или любого застолья. Они бывают летние и освежающие, из свежих овощей и фруктов, а также служить гарнирами или самостоятельными блюдами, как например, наши любимые оливье или мимоза. Мы собрали рецепты наиболее популярных салатов из разных стран и приводим их описание на английском языке.

Оливье (Olivier salad, Russian Salad)

Рецепт салата Оливье (русский картофельный салат) является уникальным рецептом. Это традиционное блюдо русской кухни и подается в большинстве ресторанов и вечеринок. Этот салат широко известен как русский салат, или оливье.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Цезарь (Caesar salad)

Как ни странно, но этот салат назван не в честь прославленного римского императора, а по имени Цезаря Кардини, мексиканского шеф-повара, работавшего в Тихуане в 1920-х годах, который драматично подавал этот салат к столу.

Рецепт

Если у вас нет анчоусов, добавьте чайную ложку вустерширского соуса. Примечание об использовании сырых яиц в соусе. Из-за риска сальмонеллы рекомендуется избегать их, если вы очень молоды, пожилы или с ослабленным иммунитетом.

  • 1/2 cup high quality extra virgin olive oil (1/2 чашки высококачественного оливкового масла)
  • 4 cloves fresh garlic, peeled, smashed, then minced (4 зубчика свежего чеснока, очистить, измельчить, затем перетереть)
  • 1 baguette, preferably a day old, sliced thin (1 багет, желательно дневной, нарезанный тонкими ломтиками)
  • 1/4 cup freshly juiced lemon juice (1/4 стакана свежевыжатого лимонного сока)
  • 4 ounces Parmesan cheese, grated (4 унции сыра Пармезан, тертый)

Источник: https://dundeeclub.ru/interestingenglish/retsepty/retsepty-salatov-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Кулинарные обозначения и как читать рецепты на английском языке?

Интернет. Как же он облегчает жизнь Нужно найти ответ на поставленный вопрос – пожалуйста, нужен совет – вот он, а удивительнее всего то, что здесь можно найти любую информацию по любому поводу не ограничиваясь ничем.

Тема этой статьи придется по вкусу истинным кулинарам.

Поскольку сейчас стали очень популярны передачи английского повара и ресторатора Джейми Оливера, рецепты шеф-повара, удостоенного тремя звездами Мишлен (оценка высшего уровня), Гордона Рамзи, а диету Пьера Дюкана – французского доктора – каждый день продолжают испытывать тысячи девушек во всем мире, мы рассмотрим, как читать рецепты на английском языке на примерах, а также ознакомимся со списком основных мер, используемых в рецептах. Найти произведения этих гениев кулинарного искусства не составит труда. Знакомясь с интересующими вас деталями, вы получаете полезные знания в виде расширения словарного запаса, а также практические знания в виде простых рецептов для исполнения.

Лексика на тему «Кухня» на английском языке

«Нетлюбвиболееискренней, чемлюбовькеде»

В момент, когда хочется приготовить что-то необычное, мы обращаемся к поисковику. Находим рецепт и начинаем подготовку. Продукты выбираем по своему вкусу: мясо (meat), рыба (fish), фрукты (fruit), овощи (vegetables) т.д. Используем соль (salt), перец (pepper), приправы (dressing).

Для приготовления понадобится разнообразная кухонная утварь (cooking outfit):

  • bowl – миска;
  • saucepan – кастрюля;
  • strainer – дуршлаг, сетка для процеживания;
  • rack – решетка в духовке;
  • pan – форма для выпечки (cake pan – форма для кекса);
  • parchment paper – бумага для выпечки;
  • baking sheet – противень для выпечки;
  • spatula – кулинарная лопатка.

Для того, чтобы приготовить блюдо, необходимо предпринять определенные действия:

  • chop – нарезать (dice – нарезать кубиками, slice – нарезать ломтиками);
  • grate – тереть на терке;
  • fillet – отделять мясо от кости;
  • to butter – смазать маслом;
  • to combine – смешать;
  • to blend together – перемешивать;
  • to spoon – черпать ложкой;
  • to sprinkle – посыпать;
  • to melt (butter/chocolate) – растопить (масло/шоколад);
  • to sift – просеять.

Есть несколько вариантов, как можно приготовить еду:

  • boil – варить;
  • fry – жарить;
  • stew – тушить;
  • steam – готовить на пару.

Все эти процессы предполагают ваше умение разбираться в количестве того или иного ингредиента, его правильном вкусном приготовлении. Ниже представлены основные меры веса, емкости и температурные режимы для первоклассного изготовления блюд.

Уверенны Вам будет полезно и интересно узнать как вести беседу о еде и кулинарии. Читайте статью Диалог на английском языке: еда и ресторан

Мерывесаи объема/емкости на английском языке

(Measures of weight and capacity)

Английские меры веса и емкости отличаются от русских как названием, так и соотношением:

  • ounce (унция) – 1 oz = 28,35 гр
  • pound (фунт) –  1 lb = 454 гр
  • stone (стоун) 1 stone = 6,34 кг
  • pint (пинта) 1 pt = 0,568 л
  • quart (кварта) 1 q = 1,136 л
  • gallon (галлон) 1 gal = 4,54 л
  • bushel (бушель) 2 bushel = 36,3 л

С этими значениями вам будет гораздо проще разобраться в рецептах, найденных на просторах интернета.

Шкала температур (Thermometer Scale)

Это значение является важным при приготовлении блюда. Для того, чтобы не сжечь свой кулинарный шедевр, помните:

  • Fahrenheit 212° = Centigrade (Celsius) 100° – кипение;
  • Fahrenheit 32° = Centigrade (Celsius) 0° – замерзание;
  • Fahrenheit 0° = Centigrade (Celsius) -17.78° – таяние.

Это только основные обозначения. Если будете иметь дело с температурой по шкале Фаренгейта, тогда попробуйте при переводе в шкалу Цельсия из исходной цифры вычесть 32 и умножить на 5/9.

Температурный режим духовки:

  • Fahrenheit 225° = Centigrade (Celsius) 110° – холодная;
  • Fahrenheit 300° = Centigrade (Celsius) 150° – слабо разогретая;
  • Fahrenheit 350° = Centigrade (Celsius) 177° – умеренно разогретая;
  • Fahrenheit 425° = Centigrade (Celsius) 220° – хорошо разогретая;
  • Fahrenheit 500° = Centigrade (Celsius) 260° – очень разогретая.

Рецепты на английском языке с переводом

«Only the pure in heart can make a good soup»

(Толькочистыесердцеммогутсделатьхорошийсуп)

Возьмем простые рецепты и на конкретных примерах рассмотрим этапы приготовления блюда, используя ранее употребляемые слова:

Рецепт №1:  Vegetable soup (Овощной суп)

Ingredients (Ингредиенты):

  • three onions (3 луковицы);

Источник: https://native-english.com.ua/blog/kulinarnye-oboznachenija-i-kak-chitat-recepty-na-anglijskom-jazyke/

Салат «Оливье» на английском языке с переводом — Oliver Salad

Skip to content

Пишем рецепты русской кухни на английском языке.Сегодня в нашем меню классический рецепт Салат «Оливье»Кому интересно, в конце этой статьи, я разместила историю салата Оливье на английском языке.

Сlassic Olivier salad

Классический салат Оливье

Today we are making extremely common and favorite salad in Russia – Oliver Salad.It’s easy to prepare. Сегодня готовим очень распространенный и любимый многими салат в России — Салат Оливье.Готовится очень легко.

The classic recipe contains the following ingredients:
Классический рецепт содержит следующие ингредиенты:

• Cooked sausage – 150-200 gr;• Carrots – 1 ;• Spring onions — 100 gr;• Potatoes – 1;• Pickled cucumbers – 3-4 ;• Canned peas – 0.5;• Eggs – 3 ;• Mayonnaise — two table spoons,• Salt – to taste. • Вареная колбаса — 150-200 гр;• Морковь — 1;• Зеленый лук — 100 гр;• Картофель — 1;• Соленые огурцы — 3-4;• Зеленый горошек — 0,5;• Яйца — 3;• Майонез — две столовые ложки,• Соль по вкусу.

Для простоты и удобства все предложения рецепта я написала кратко на русском и английском.
Чем проще, тем лучше.

Method Способ приготовления
1. Boil the carrots, potatoes and the eggs.Let them cool down and then peel them. 1. Отвариваем морковь, картофель и яйца.Даем им остыть, а затем очищаем.
2. Now, slice all ingredients into small cubes.Focus on the size of the green pea. 2. Теперь, порежьте все ингредиенты мелким кубиком.Ориентируйтесь на размер зеленого горошка.
3. Place all sliced ingredients into a bowl, mix them well. Season with salt to taste. 3. Помещаем все нарезанные ингредиенты в миску, хорошо перемешайте. Соль по вкусу.
4. Add mayo to the salad exactly before the serving. Garnish with dill.Enjoy! Майонез добавляем перед подачей на стол.Украшаем укропом.Приятного аппетита!

А как называется такой же салат, но с курицей или говядиной?

Почему-то многие его так же называют Оливье.
Это не так.

Салат с мясом курицы называется — «Столичный».
Салат с мясом говядины — «Московский».

От себя скажу:
Все пропорции индивидуальны, т.к. всё берется по личному вкусу. Например, я не люблю в салате много картошки, поэтому, беру её чуть-чуть.

Соленые огурцы можно заменить свежими, получите другой вкус, тоже очень вкусно. Пробуйте.
А так же, посмотрите другие мои рецепты на английском языке: пирожки, пельмени, салат с морковкой и чесноком, щи, курица на соли и т.д.

История салата Оливье на английском языке

The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian origin,Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s signature dish.

Источник: http://english2017.ru/oliver-salad-in-english-in-russian

7 признаков, которые помогут распознать заклятого друга

Человек, которого вы считаете другом, может причинять вам вред: подрывать вашу самооценку, подавлять вас и мешать развиваться. В английском языке для таких людей есть название — frenemies , друго-враги. Ещё их можно назвать амбивалентными, или заклятыми, друзьями. Разберёмся, как их можно распознать.

Как ведут себя заклятые друзья

Психологи описывают несколько ключевых признаков.

1. Они не могут за вас порадоваться

Если случилось что-то плохое, заклятый друг скорее всего придёт на помощь: выслушает, посочувствует, начнёт ругать людей, которые вас обидели. Но как только тёмная полоса закончится и вы поделитесь своими успехами и радостями, в ответ получите в лучшем случае кислую улыбку и горстку вымученных, формальных слов. А потом заклятый друг постарается как можно скорее замять разговор или переключиться на что-нибудь другое.

— Представляешь, я всё-таки нашла работу! Очень классная компания, и зарплата выше, чем у меня сейчас!

— Ага, круто, поздравляю. Слышала уже, самоизоляцию отменили?

Ваш успех и радость для такого «друга» невыносимы. Зато о своих достижениях он может говорить часами и с большим удовольствием.

Сейчас читают

Источник: https://lifehacker.ru/zaklyatyj-drug/

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.

Источник: https://lim-english.com/posts/recepty-blyud-na-anglijskom/

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Правильный английский чай

Еще рецепты на английском с переводом:

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler.

И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка.

Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Источник: https://lingvana.ru/retseptyi/britanskie

Стресс и депрессия: как COVID-19 повлиял на подготовку к ЕГЭ

Основная стадия ЕГЭ в 2020 году начнется 3 июля — первыми состоятся экзамены по литературе и географии, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. Таким образом, у школьников появился дополнительный месяц не только для подготовки, но и для переживаний, считает психотерапевт Александр Санников.

«Я считаю, что количество нервных срывов и суицидов среди школьников из-за непонятной ситуации с ЕГЭ значительно увеличится. Это будет связано с тем, что дети и так находятся в состоянии стресса во время экзаменов, который является ответной реакцией организма на проблемную ситуацию.

Однако в обычных условиях это идет людям только на пользу, так как они лучше адаптируются к происходящим вокруг событиям. В случае с пандемией, которая влияет на ЕГЭ, мы получаем не стресс, а дистресс – хроническое состояние, в котором пребывает человек на протяжении долгого времени», — заявил он «Газете.Ru».

По словам Санникова, дистресс проявляется вследствие длительного нагнетания, изменений в сроках и других раздражающих факторов и проявляется уже без адаптации: «Люди настраиваются на одну дату, а потом все меняется, нужно состыковывать дальнейшие планы, то же поступление в университет, с новыми обстоятельствами. Поэтому школьники сейчас постоянно находятся в невротическом стрессе».

Психолог сети клиник «Семейная» Владимир Белов также отметил, что во время пандемии все школьники оказались выбиты из привычного графика: школа — дом — улица. Кроме того, на их плечи свалилось еще больше ответственности, которую они не готовы принимать.

«Подросткам в этом возрасте и так не просто коммуницировать с миром. Меняется система ценностей, появляется больше ответственности, которую не всегда хочется принимать. Учеба в школе, отдых и свободное время дома слились воедино. Через неделю начинаются каникулы, а провести их как раньше не удастся. Невозможность привычного общения со сверстниками и полное непонимание того, что же будет с ЕГЭ — все это факторы, способствующие возникновению стресса», — объяснил Белов «Газете.Ru».

Психолог-консультант Валерия Гудкова в свою очередь отметила, что история с переносом ЕГЭ и постоянной неопределенностью значительно повышает тревогу не только у выпускников, но и у всей семьи.

«Если вам хочется вывести человека из равновесия, то самое жестокое психологическое оружие — это неопределенность. Конечно, мы все оказались в заложниках у пандемии, поэтому неопределенность носит вынужденный характер. И все же поддержать выпускников необходимо. Стресс — нормальный процесс для психики, но только при ограниченной продолжительности и интенсивности.

Пребывать в стрессе организм бесконечно не может по определению, поэтому сброс так или иначе произойдет. Как это произойдет — пожалуй, самый важный момент.

Если ресурсов для восстановления не хватит, то наш выпускник может уйти в депрессию, что абсолютно точно не повысит его шансы на поступление», — объяснила психолог «Газете.Ru».

Дополнительный стресс для школьников возник и после перевода дополнительных занятий в дистанционный формат.

«Безусловно, 2020 год оказался сложным и для учащихся 11 класса, и для учителей. С середины марта «ЕГЭ-Студия» перешла на дистанционные занятия. Нам пришлось срочно, в течение нескольких дней, перестраивать весь учебный процесс. Закупать необходимое оборудование и тестировать разные системы онлайн-обучения. Проводить инструктаж для преподавателей», — рассказала «Газете.Ru» глава центра подготовки к госэкзаменам «ЕГЭ-Студия» Анна Малкова.

Теперь все занятия центра проходят на платформе Zoom. В процессе используются интерактивные доски, материалы сайта и оцифрованные учебники преподавателей, которые жалуются на нехватку времени: по их словам, теперь подготовка к уроку занимает в 2-3 раза больше времени, чем раньше. 

«Дистанционное занятие — это не лекция, а полноценный диалог с учениками. Ребята присылают свои решения задач (или ответы на вопросы) на электронную почту или в WhatsApp. На заключительном этапе подготовки к ЕГЭ особенно эффективны интенсивы — занятия по 4 часа в день в течение недели по какой-либо теме или задаче. Теперь мы работаем в этом формате онлайн», — пояснила Малкова.

По словам руководителя центра, дополнительные проблемы от пандемии возникают и у преподавателей, которым пришлось урезать зарплаты в пользу скидок для учеников, родителям которых нечем платить за занятия.

«Наши курсы — это бизнес, хоть и небольшой по масштабу, и мы тоже переживаем все беды, которые обрушились сейчас на малый бизнес в России. Мы держимся. И хотя мы должны были закончить курс к 25 мая — мы продолжаем занятия. Я обещала ребятам, что продлеваю свой курс до последней волны сдачи ЕГЭ. Потому что нельзя их бросить, и сейчас мне нужно быть с ними», — заключила Малкова.

«Развитие превратилось в деградацию»

На новый формат работы перестраиваются и репетиторы, которые проводили не только индивидуальные, но и групповые занятия на дому. По их словам, теперь все «допы» перешли в дистанционный формат, что существенно затрудняет работу с детьми, которые готовятся к ЕГЭ.

«Дистанционное репетиторство можно сравнить с айсбергом, когда можно увидеть только одну треть. А две трети скрыты – и совсем не ясно, что они таят.

Там кроются не только проблемы с обучением детей, которые остались без полноценного контроля со стороны преподавателей, но и проблемы с их социализацией. В результате все это отразится на их ментальном и физическом здоровье»,

— заявила «Газете.Ru» учитель английского языка Ольга Ветрова, которая готовит школьников к ЕГЭ.

Тяжело перестроиться было и учителю русского языка и литературы Наталье Иващенко, которая много лет назад ушла из школы и теперь занимается исключительно подготовкой ребят к сдаче итоговых экзаменов. По ее словам, с переходом на формат дистанционных дополнительных занятий дети стали терять полученные знания на глазах.

«Развитие превратилось в деградацию. Теорию никто не знает, все ответы ищут в интернете. Дети даже писать разучились – школа ведь не нагружает больше писаниной, все печатают и отправляют задания. Это ужасно. Я стараюсь делать так, чтобы они писали от руки и отправляли фотографии, чтобы хоть как-то спасти ситуацию», — объяснила Иващенко «Газете.Ru».

По словам учителя, бросаются в глаза и изменения в настрое школьников, которые планомерно погружаются в депрессию из-за недостатка общения. И тут, как бы ни старались репетиторы, вернуть школьнику интерес к занятиям выходит с большим трудом.

«Дети лишены полноценного общения, сидят поникшие. Ни азарта, ни конкурентного начала, ни необходимого психического состояния у них нет. Чтобы развеселить их, иногда приходится немного болтать на отвлеченные темы – в противном случае, концентрации на работе никакой», — отметила Иващенко.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как попросить счет в ресторане на английском
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House