Как написать биографию на английском

Джордж Байрон

как написать биографию на английском

Джордж Байрон — английский поэт, именем которого названо целое направление в мировой литературе. Стихотворные произведения, полные отчаяния из-за жестокости и циничности мира, разбитых романтических идеалов и несбывшихся мечтаний о прекрасном, впечатлили не одно пылкое сердце.

Портрет Джорджа Байрона

Страдания и болезненный романтизм Байрона не были притворными: этот человек действительно очень остро воспринимал реальный мир и переживал из-за несовершенства жизни и людей. Однако не все знают, что помимо терзаний духовных биография Джорджа Байрона наполнена также терзаниями житейскими и телесными.

Детство и юность

Джордж Гордон Байрон родился в Лондоне 22 января 1788 года. Семья будущего поэта, несмотря на знатность, была довольно бедной. Мать мальчика стала второй супругой лорда Байрона-старшего. Едва маленькому Джорджу минуло три года, как его отец умер, оставив жену с ребенком на руках и практически без средств к существованию.

Родители Джорджа Байрона

Женщина вместе с ребенком вернулась в фамильное поместье Ньюстед Эбби, что под Ноттингемом, которое позднее унаследовал Байрон. Жизнь в замке оказалась вовсе не королевской: старое здание разваливалось, постоянно напоминая о нищенском состоянии счетов. Мать Джорджа со временем ожесточилась из-за постоянных трудностей и постоянно придиралась к сыну, считая того не идеальным.

Кроме того, Байрон страдал из-за врожденной хромоты, которая нередко становилась предметом насмешек сверстников. Мальчик настолько переживал, что однажды всерьез попросил семейного доктора ампутировать больную конечность. Смеялись над будущим поэтом и из-за веса — известно, что к 17 годам Джордж весил 102 килограмма. При этом рост молодого человека был только 1,72 метра.

Джордж Байрон в детстве и юности

Подобные обстоятельства повлияли на характер юного Байрона, превратившегося в замкнутого и стеснительного подростка, который чувствовал себя в своей тарелке только в одиночестве, наедине с книгами и собственными мечтами. Это ощущение — собственной ненужности, непохожести на других — Байрон пронесет красной нитью через все произведения.

Начальное образование маленький Джордж получил дома, занимаясь с приходящим учителем. В дальнейшем Байрон учился в далвичской частной школе. В 1801-м Джордж примкнул к рядам учеников закрытой школы для аристократов в городке Харроу, а спустя четыре года поступил в Тринити-колледж при университете Кембриджа. Известно, что учеба давалась юному Байрону с трудом, однако интерес к книгам возник с ранних лет.

Литература

Первая книга Байрона, названная «Стихи на случай», вышла в 1806 году. Спустя год поэт напечатал еще один сборник стихотворений — «Часы досуга». В отличие от повседневной жизни творчество позволяло Байрону чувствовать уверенность в собственных силах.

Однако общественность довольно критически отнеслась к новоявленному поэту, высмеяв предисловие, написанное Байроном для второй книги.

Поэт не растерялся и посвятил критикам едкую сатиру «Английские барды и шотландские обозреватели», которая стала едва ли не популярнее самих лирических произведений.

Джордж Байрон на востоке

В 1809 году поэт был вынужден покинуть родную Великобританию. Дело в том, что, еще будучи студентом, Байрон пристрастился к карточным играм и алкоголю. Нетрудно догадаться, что подобные увлечения постоянно проделывали существенные прорехи в скудном бюджете Джорджа Байрона. Окончилось все тем, что поэт решил просто сбежать от заимодавцев и кредиторов, терявших терпение.

Вместе с приятелем Джоном Хобхаусом Байрон отправился в путешествие. Друзья повидали Грецию, Испанию, Португалию и другие страны. Главным результатом поездки стала поэма «Паломничество Чайльд-Гарольда». Это романтическое повествование о путнике, который прошел через разочарование в окружающем мире и пережил полное крушение юношеских представлений о мире. Безусловно, главный герой поэмы — отражение автора, его чувств и печалей.

Иллюстрация к поэме Джорджа Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда»

Первые две части «Чайльд-Гарольда» вышли в 1812 году и моментально подарили поэту популярность и интерес интеллигентной общественности. Следующие два года Байрон работал над так называемыми восточными поэмами — «Лара», «Гяур», «Абидосская невеста». Эти произведения также снискали любовь читателей и активно перепечатывались.

В 1816 году Джордж Байрон покинул Англию окончательно. К этому времени поэт успел не только выпустить третью часть «Чайльд-Гарольда» и еще десяток стихотворений, но и развестись с женой, заработать нелестную репутацию и вызвать зависть всех, кто считал себя поэтом, но не дотягивался до славы Байрона.

Иллюстрация к поэме Джорджа Байрона «Дон Жуан»

Мать Джорджа Байрона к тому моменту уже ушла из жизни. Поэтому поэт смог спокойно продать родовое имение Ньюстед, что позволило ему на время забыть о материальных трудностях. Байрон поселился в тихой швейцарской деревеньке, из которой изредка выбирался на экскурсии по стране.

Спустя некоторое время поэт снова переехал, на этот раз в Венецию. Этот город настолько покорил Байрона, что тот написал несколько стихотворений, посвященных Венеции. Здесь же он окончил четвертую песнь «Чайльд-Гарольда», а в 1818-м приступил к написанию поэмы под названием «Дон Жуан», которую позднее критики и литературоведы однозначно назовут лучшей в творчестве лорда Байрона. В это произведение вошли 16 песен.

Иллюстрация к поэме Джорджа Байрона «Мазепа»

Параллельно с «Доном Жуаном» Байрон продолжал работу над «Чайльд-Гарольдом», а также написал поэму «Мазепа» и множество стихотворений. В целом этот период, совпавший в биографии Байрона с отношениями с любимой женщиной, стал самым плодотворным в творческом плане.

К сожалению, «Дон Жуан», задуманный как некий альманах из 50 песен, остался неоконченным. Читатели так и не узнали, к чему привели путешествия и приключения сладострастного Жуана, потому как жизненное путешествие самого лорда Байрона подошло к концу.

Личная жизнь

Личная жизнь поэта и при жизни, и после кончины была окружена домыслами, преувеличениями и слухами. Однако даже те моменты, которые доподлинно известны, позволяют судить о лорде Байроне как о достаточно смелом экспериментаторе в плане дел сердечных, а также как о человеке, презирающем ханжескую мораль.

Джордж Байрон и его сводная сестра Августа

Известно, что первой избранницей поэта стала его сводная сестра Августа (дочь отца от первого брака). Спустя год, в 1814-м, Байрон сделал предложение новой возлюбленной Анне Изабелле Милбенк. Девушка не согласилась вступить в брак с поэтом, однако с удовольствием продолжила общаться с Джорджем в письмах. Через год Байрон решился повторно просить руки и сердца прекрасной Анны. На этот раз девушка приняла это предложение, став первой женой поэта.

Джордж Байрон и его жена Анна

Спустя некоторое время супруга подарила Байрону первенца — дочь Аду. К сожалению, к тому моменту отношения пары уже трещали по швам. А через несколько месяцев Анна Милбенк забрала ребенка и вернулась в родительский дом. Свое решение женщина объяснила неверностью мужа и его странными привычками, а также постоянной бедностью и пьянством Байрона.

Под странными привычками Анна подразумевала гомосексуальные связи мужа, которые в тогдашней Англии карались смертью. Сразу после ухода жены лорд Байрон и покинул страну, отправившись в путешествие.

Примечательно, что дочь Байрона Аду называют первым программистом в мире. Удивительно, что подобное занятие привлекло женщину того времени, но факт остается фактом, Ада Лавлейс (взявшая фамилию мужа) составила первую программу для вычислительной машины, созданной Чарлзом Бэббиджем.

В 1817 году у Байрона случился короткий роман с девушкой по имени Клэр Клэрмонт, сводной сестрой писательницы Мэри Шелли. Клэр подарила поэту вторую дочь. Девочка, названная Аллегрой, умерла в пятилетнем возрасте.

1819 год подарил Байрону новые отношения, ставшие для поэта действительно счастливыми. Избранницей Джорджа стала Тереза Гвиччиоли. На момент знакомства с Байроном женщина была замужем, однако вскоре развелась с супругом и стала открыто жить с поэтом, не боясь мнения общественности. Время, проведенное с Терезой, было плодотворным для Байрона в плане творчества. Вплоть до отъезда в Грецию поэт будет жить с возлюбленной.

Смерть

В 1824 году Джордж Байрон отправился в Грецию, чтобы поддержать восстание, организованное против правления турков. Поэт жил в бараках и землянках вместе с повстанцами. Подобные условия не замедлили сказаться на здоровье Байрона. Поэт подхватил страшную лихорадку и спустя несколько дней, 19 апреля 1924-го, умер.

Памятник Джорджу Байрону в Италии

Медики провели вскрытие тела поэта. Известно, что некоторые органы было решено забальзамировать и оставить в местной церкви, что и было сделано. Однако вскоре эти урны были украдены. Тело лорда Байрона отправили на родину поэта и захоронили неподалеку от имения Ньюстед, ранее принадлежавшего его семье.

В мире существует 4 памятника поэту: два из них расположены в Италии, один в Греции и один — в датском музее. Пожалуй, каждый поклонник стихов Байрона стремится сделать фото рядом с каменным воплощением любимого поэта.

Библиография

  • 1806 — «Стихи на случай»
  • 1813 — «Гяур»
  • 1813 — «Абидосская невеста»
  • 1814 — «Корсар»
  • 1814 — «Лара»
  • 1818 — «Паломничество Чайльд-Гарольда»
  • 1819-1824 — «Дон Жуан»
  • 1819 — «Мазепа»
  • 1821 — «Каин»
  • 1821 — «Небо и земля»
  • 1822 — «Вернер, или Наследство»
  • 1823 — «Бронзовый век»
  • 1823 — «Остров, или Христиан и его товарищи»

Источник: https://24smi.org/celebrity/5401-dzhordzh-bairon.html

Как написать мотивационное письмо в университет

как написать биографию на английском

Как написать мотивационное письмо в университет
И почему оно важно
На опыте более 1000 студентов, поступивших в более, чем 100 вузов

Есть 2 причины, почему мотивационное письмо нужно готовить тщательно.

Первая причина – это ваш шанс выделиться среди равных и даже более сильных конкурентов. В зарубежные вузы поступают лучшие студенты со всего мира. Школьные баллы и уровень английского ваших конкурентов если и не превышает ваш, то точно ничуть не ниже. Английский вы можете не успеть пересдать, школьные оценки вы не измените. Блестящее мотивационное письмо выделит вас среди других.

Вторая причина – мотивационное письмо способно сгладить недостатки отдельных составляющих вашей заявки. Возможно, вы выбрали программу, не совпадающую с предыдущим образованием, не имеете профильного опыта работы или просто недобрали несколько баллов на GMAT. Мотивационное письмо поможет правильно подать эту информацию и сместить акценты на ваши сильные стороны.

В видео нашего основателя Яны Драпкиной-Уэхара: 6 шагов в подготовке мотивационного письма, сложные случаи, примеры с успешным поступлением из нашей практики.

Проконсультироваться с Яной о поступлении

I. Ознакомьтесь с требованиями к мотивационному письму

Если требования не указаны на сайте программы, зарегистрируйтесь онлайн в системе отправки заявки вуза и найдите описание требований в этой системе. Обратите внимание на требуемый объём слов или печатных знаков и на вопросы, которые Вы должны осветить в Вашем эссе.

Проверьте, сколько мотивационных эссе требует от Вас вуз: большинство программ первого высшего и магистратуры потребуют от Вас только одно мотивационное письмо, однако бывают исключения, например: университет Эдинбурга обычно требует предоставить два эссе на свои программы магистратуры.

Пример вопросов мотивационного эссе на программу MSc Management университета Восточной Англии в 2016 году: «Объём мотивационного эссе должен составить около 500 слов. Опишите причину, по которой Вы выбрали программу, как она соотносится с Вашими дальнейшими карьерными планами, Ваш опыт работы, практику, волонтерскую деятельность, другой опыт, имеющий отношение к программе, что Вы надеетесь приобрести, отучившись на программе».

II. Определите структуру Вашего мотивационного письма

Какие разделы – параграфы войдут в состав Вашего эссе, как эти разделы будут связаны между собой; не забудьте включить вступление и заключение. Продумайте и, возможно, тезисно изложите для себя, о чём вы будете писать в каждом из разделов Вашего мотивационного эссе.

Ниже мы привели наиболее простую структуру мотивационного эссе в университет, успешно опробованную на мотивационных письмах более 100 русскоязычных студентов, поступивших в зарубежные вузы:

  1. Вступление.
  2. Карьерные цели поступления на программу.
  3. Карьерный план: как описанные выше цели будут достигнуты.
  4. Какие из качеств, навыков и знаний, необходимых для описанного карьерного плана, есть у Вас, и что Вам необходимо развить?
  5. Как программа, на которую Вы поступаете, поможет Вам развить соответствующие качества, навыки и знания и добиться обозначенных выше карьерных целей.
  6. Чем Вы сможете быть интересны/ полезны вузу и сокурсникам.
  7. Заключение.

Если Вы не достаточно уверенно пишите на английском языке, Вам может быть удобнее написать Ваше мотивационное эссе на русском языке и потом перевести его на английский.

Смотрите видео Яны Драпкиной-Уэхара: план письма, с которым Яна поступила на программу MBA в Англии и которому научила своих клиентов, лайфхаки для успешного письма и частые ошибки.

Проконсультироваться с Яной о поступлении

III. Определите Ваши карьерные цели и опишите их

Большинство зарубежных вузов включает в состав вопросов мотивационного письма вопрос о будущей карьере студента. Чем старше студент или выше ступень его образования, тем более конкретным и продуманным должно быть описание его карьерного плана.

Какая отрасль привлекает Вас более всего и почему? Есть ли компании, в которых бы Вам хотелось работать, и почему? Если Вы хотите открыть собственное дело, опишите, почему Вы выбираете предпринимательский путь, и в какой области Вы будете работать.

Постарайтесь определить Ваши карьерные цели на следующие 2-4 года для бакалавриата, 5-7 лет для магистратуры и МБА. Цели должны быть:- Не простыми, но реалистичными;- Профессиональные цели должны соотноситься с жизненными целями;- Конкретными, демонстрируя Ваше понимание отрасли, области,где Вы хотите работать;

— Направленными на совершенствование не только Вашей жизни и содержания банковского счёта, но и жизни людей вокруг Вас, Вашего общества, страны и, возможно, мира в целом.

Постарайтесь связать Ваши карьерные и жизненные цели. В примере

Источник: https://www.educationindex.ru/articles/motivation-letter/motivation-letter-to-enter-university-in-the-uk/

Рассказ о себе

как написать биографию на английском

Перед каждым из нас когда-либо стояла задача письменно или устно рассказать о себе. Это могло быть при приеме на работу, при знакомстве с новыми людьми, при заполнении анкеты, сдачи экзамена или же просто это была тема вашего школьного сочинения.

Важно сразу определить насколько глубоким и обширным должен быть ваш рассказ о себе. Конечно, тут все зависит от ситуации. Если вы готовитесь к собеседованию, то рассказ должен быть четким, лаконичным, деловым.

Вы должны делать акцент на вашем образовании, опыте работы, ваших деловых качествах, и в общем, о ваших плюсах и перспективах как сотрудника. Если ваш рассказ ориентирован на новых знакомых, то скорее всего вы будете в основном говорить о своих увлечениях, хобби, привычках, характере и т.д.

В школьном же сочинении вам обязательно придется рассказать и о своей семье и о друзьях и о планах на будущее. Ситуации, в которых необходимо рассказать о себе могут быть самые разные.

Составляем план рассказа о себе “About myself”

Если перед вами стоит задача рассказать о себе на английском языке, то вам на помощь придут уже готовые фразовые шаблоны, дополнив которые вы получите полноценное сочинение. Для начала нужно определить лично для себя, о чем именно вы хотите рассказать и составить четкий план рассказа.

Я предлагаю вам изучить “универсальный” план рассказа о себе, который подойдет практически для любой ситуации. Вы сами сможете решить, какие пункты в вашем сочинении будут более подробно освещены, а какие нет.

Для каждого пункта вам будут предложены шаблонные фразы с переводом, которые вы должны будете дополнить информацией о себе.

План нашего рассказа будет следующий:

1. Вступление и общие данные о себе (Intro­duc­tion and gen­er­al infor­ma­tion about myself)2. Место проживания (The place where I live)3. Информация о семье (Infor­ma­tion about fam­i­ly)4. Образование (Edu­ca­tion)5. Место работы (My job)6. Мои увлечения , таланты, интересы (My hob­by, tal­ents and inter­ests)7. Черты характера (Сhar­ac­ter)

8. Планы на будущее (Plans for the future)

Фразы-шаблоны — главные помощники при составлении рассказа о себе

Пишем рассказ “About myself”

В качестве введения, если это позволяет ситуация, можете сказать такую фразу:

  • It’s hard to speak about myself as only peo­ple sur­round­ing me can see me objec­tive­ly – Очень сложно рассказывать о себе, потому что объективно воспринимать меня могут лишь со стороны

Дальше можете вставить фразу:

  • Let me intro­duce myself – Позвольте представиться
  • Let me tell you a few words about myself – Позвольте мне рассказать немного о себе

В первую очередь назовите свое имя:

  • My name is Valentin – Меня зовут Валентин

Если ваши близкие называют вас иначе, можете добавить следующие слова:

  • But my friends call me Vel – Но друзья обычно зовут меня Вэл
  • But peo­ple usu­al­ly call me Valea – Но меня обычно называют Валя
  • But you can call me Vel – Но вы можете называть меня Вэл

Можно указать происхождение своего имени или что-то интересное о нем:

  • It is a Latin name – Это латинское имя
  • I was named after my grand­moth­er – Меня назвали в честь бабушки
  • My name is quite unusu­al and I it – Мое имя довольно необычное и мне это нравится
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как стать репетитором по английскому языку

После этого можно указать возраст:

  • I am 25 years old – Мне 25 лет
  • I was born in 1988 – Я родился в 1988 году
  • I will be 30 in three months – Мне исполнится 30 через три месяца
  • I will be 20 next Octomber – Мне исполнится 20 в следующем октябре

Это были ваши общие данные. Далее следует рассказать о месте, где вы живете:

  • I am from Saint Peters­burg – Я из Санкт-Петербурга
  • I come from France, I live in Paris – Я из Франции, я живу в Париже
  • I used to live in Saint Peters­burg, but now I live in Moscow – Раньше я жил в Санкт-Петербурге, а теперь я живу в Москве.
  • I was born in Lon­don and I have lived there all my life – Я родился в Лондоне и живу там всю свою жизнь
  • I was born in Bal­ta. It is a small town near Odessa. When I was 16 I moved to Saint Peters­burg with my fam­i­ly – Я родился в Балте. Это небольшой город неподалеку от Одессы. Когда мне было 16, я переехал в Санкт-Петербург вместе с семьей

Если вашему собеседнику будет интересно, то можете посвятить пару предложений своему городу, его расположению и достопримечательностям. В Америке при знакомстве с новым человеком этот пункт просто обязателен. Для американцев почему-то это очень важно. Человек может родиться, к примеру, в штате Иллинойс и в раннем детстве переехать в другой штат, но при знакомстве он непременно упомянет, что он именно из штата Иллинойс.

  • My home town is very big, one mil­lion peo­ple live there – Мой родной город очень большой, миллион человек живут там
  • It is locat­ed in the south of the coun­try – Он расположен на юге страны
  • My home city is the cen­tre of light indus­try – Мой родной город является центром легкой промышленности
  • My home town is famous for its the­atre – Мой родной город знаменит своим театром

Если вы пишете сочинение о себе на английском языке, то обязательно нужно упомянуть о своей семье:

  • I come from a large/ small fam­i­ly – Я из большой/ маленькой семьи
  • All mem­bers of my fam­i­ly are help­ful and friend­ly – Все члены моей семьи дружелюбные
  • There are five of us in the fam­i­ly – В семье нас пятеро
  • We get on well with each oth­er – Мы хорошо ладим друг с другом
  • I have a father a moth­er and two younger brother/ sis­ter – У меня есть папа, мама и два младших брата/ сестры

Если есть необходимость, укажите общие факты о каждом члене семьи. Расскажите о том, сколько им лет, чем они занимаются, кто по образованию, где живут и т.д. Но не сильно увлекайтесь. Весь рассказ все же о вас, а не о членах вашей семьи.

Следующий пункт нашего плана касается образования. Он скорее всего будет обязательным при любом раскладе. Если вы еще учитесь в школе, но можете использовать следующие фразы:

  • I go to school. I am in the ninth form – Я хожу в школу. Я в девятом классе
  • I am good at Ger­man and Math – Я хорошо успеваю по немецкому и математике
  • My favourite sub­jects are Span­ish and Lit­er­a­ture – Мои любимые предметы это испанский язык и литература

Если вы уже окончили школу и являетесь студентом, то следующие фразы для вас:

  • I fin­ished school in 2010 – Я окончил школу в 2010 году
  • I am a stu­dent of Lon­don Uni­ver­si­ty of the Arts – Я студент Лондонского Университета Искусств
  • I am a first-year/ sec­ond-year stu­dent – Я учусь на первом/втором курсе
  • I am in my first/second/third year – Я учусь на первом/втором/третьем курсе

Источник: https://englishfull.ru/topiki/rasskaz-o-sebe-na-anglijskom.html

Часто задаваемые вопросы / Полезная информация

Бланк заявления о выдаче национальной визы должен быть заполнен каждым заявителем в двух экземплярах на немецком языке. Бланк заявления Вы найдете в разделе Памятки.

Также Вы можете заполнить заявление онлайн. В настоящее время, к сожалению, доступны только немецкая и английская  версии онлайн-формуляра для заполнения заявления о выдаче национальной визы.  Просим обратить внимание на  рекомендации по заполнению на немецком  и на английском языках. При подаче заявления, пожалуйста, предоставьте распечатанную версию онлайн-формуляра, включая страницу со штрих-кодом (Barcode).

Апостиль

Документы, выданные ЗАГСом должны быть, как правило, скреплены апостилем (это не касается документов, которые были выданы германскими ЗАГСами). Пожалуйста, обратите внимание на то, что апостиль должен стоять на оригинале документа (а не на копиях).

Перевод

Все документы на русском языке должны быть предоставлены с переводом на немецкий язык, выполненным переводчиком, имеющим соответствующие полномочия. Переводы российских заграничного и общегражданского паспортов, а также медицинской страховки не требуются. Если имеется апостиль, то он также должен быть переведен.

Фотографии

Вы должны предоставить три актуальные, идентичные фотографии паспортного формата на белом фоне, размером 45×35 мм. Заявитель должен быть сфотографирован анфас, без головного убора, глаза должны быть открыты и четко видны. Образцы Вы найдете здесьНаклейте, пожалуйста, на обе анкеты по одной фотографии, а третью фотографию принесите с собой, она будет возвращена Вам после подачи документов.

Консульский сбор

Сбор за подачу заявления составляет 75 евро (для заявителей младше 18 лет: € 37,50) и взимается при подаче заявления по действующему курсу наличными в российских рублях. В визовом отделе Калининграда также возможна оплата по кредитной карте.

Консульский сбор за подачу заявления не взимается, если заявитель является  супругом/-ой, однополым зарегистрированным партнером, несовершеннолетним, не состоящим в браке ребенком, гражданина Германии, а  также если заявитель является родителем несовершеннолетнего ребенка-гражданина Германии.

Это также относится к членам семьи граждан ЕС, имеющих право на свободное передвижение.

От оплаты консульского сбора также освобождаются иностранные граждане, получающие для пребывания в Германии стипендию из средств германских общественных организаций или средств Европейского союза, и в том числе их супруг/-а, однополый зарегистрированный партнер, несовершеннолетние дети, если они указаны в документе, подтверждающем выдачу стипендии.  

Зона действия национальной визы

Национальная виза действительна только для Германии, однако, дает право на пребывание до 90 дней в полугодии в других странах Шенгенского соглашения без разрешения на ведение трудовой деятельности в этих странах.

Срок действия национальной визы

Национальная виза имеет ограниченный срок действия от 3 до 6 месяцев. Впоследствии, в уполномоченном ведомстве по делам иностранцев в Германии будет выдано долгосрочное разрешение на пребывание в соответствии с целью пребывания. Если срок запланированного пребывания не превышает один год, как, например, в случае обучения по обмену или выезда в рамках годового кадрового обмена, виза может быть выдана на полный срок запланированного пребывания.

На момент процедуры визирования Ваш заграничный паспорт должен иметь, как минимум, две свободные страницы, и, в случае ограниченного сроком пребывания, он должен быть действительным, как минимум, еще в течение трех месяцев после окончания запланированного срока поездки.

Полис медицинского страхования 

Сразу же после въезда в Германию необходимо оформить постоянную частную медицинскую страховку, которая соответствует определениям (SGB V) Кодекса социального права (так называемая въездная страховка Incoming-Versicherung), если Вы уже не заключили правомерный договор медицинского страхования, как это делается, например, в случае включения в семейную страховку при воссоединении семьи.

Если Вы выезжаете с целью осуществления трудовой деятельности, медицинское обеспечение должно быть гарантировано с даты начала действия трудового договора. Это также касается студентов, которые могут быть зачислены в высшее учебное заведение только после подтверждения наличия медицинского полиса.

Договор о медицинском страховании должен быть бессрочным и не должен содержать оговорок относительно окончания или прекращения действия в связи с возрастом, отказом от работы, сменой цели пребывания или потерей легального статуса пребывания.

Медицинская страховка должна включать услуги, на которые имеют право застрахованные по закону лица в соответствии с § 11 Абзац 1 – 3 Кодекса социального права.

Непрерывное обеспечение медицинской страховки должно подтверждаться каждый раз при подаче заявления на продление срока действия вида на жительство. Требуемая достаточная медицинская страховка должна быть заключена в том числе и во время действия выданной Посольством или Генеральными консульствами визы.

Биография

Биография должна быть оформлена без пропусков между временными промежутками и отражать Ваше образование и опыт работы до момента подачи заявления о выдаче визы. Целесообразно предоставлять информацию четко и ясно, в виде таблицы.

Мотивационное письмо

Мотивационное письмо представляет собой самостоятельно составленное сообщение, в котором Вы объясняете, почему Вы приняли решение учиться, посещать языковые курсы и т.д. в Германии. Пожалуйста, не используйте общие фразы, а опишите Ваши конкретные личные причины.

Личное присутствие

Пожалуйста, обратите внимание на то, что в рамках подачи заявления на национальную визу необходима регистрация биометрических данных, т.е. снятие отпечатков пальцев, в связи с чем требуется личное присутствие заявителей.

Ваш заграничный паспорт будет возвращен Вам в день подачи заявления. Регистрация биометрических данных осуществляется в отношении лиц, достигших 12 лет.

Если Вы подаете заявление о выдаче национальной визы на ребенка младше 12 лет, то ребенок должен присутствовать при подаче заявления или во время процедуры визирования в Визовом отделе.

Вопросы, которые Вам задают, и документы, которые Вы должны предоставить, предназначены для того, чтобы Ваше заявление прошло правильную оценку. Как правило, необходимо предоставить только документы, указанные в памятках. В отдельных случаях может потребоваться предоставление дополнительных документов, а также их перевод на немецкий язык.

Пожалуйста, всегда указывайте Ваш номер обработки заявления при предоставлении дополнительных документов. Также случается, что ведомству в Германии может снова потребоваться дополнительная информация в более поздний период обработки заявления или возникнет необходимость во втором личном собеседовании в Посольстве.

В таких случаях Посольство проинформирует Вас об этом по телефону или по электронной почте.

Открытие блокированного счёта

Наличие средств к существованию в рамках процедуры выдачи визы можно также подтвердить открытием блокированного счёта. Подробнее

Отказ в выдаче визы / процедура апелляции

В ответ на решение об отказе в выдаче визы заявитель может в письменном виде подать апелляцию, т.е.  жалобу на данное решение. Заявление об апелляции должно быть составлено на немецком языке, или к заявлению на русском языке должен быть приложен соответствующий перевод.

Зарубежное представительство повторно проведет рассмотрение Вашего дела, а соответствующие ведомства на территории Германии, если потребуется, вновь примут в этом участие. Пожалуйста, обратите внимание на то, что срок рассмотрения апелляции может занять несколько месяцев.

Дополнительную информацию Вы найдете здесь

Воссоединение семьи с лицом, имеющим сирийское гражданство и право на предоставление убежища

Члены семьи граждан Сирии, право которых на предоставление убежища в Германии было признано, могут подать заявление на воссоединение семьи в одном из германских зарубежных представительств в России только в том случае, если они пребывают в России по другим причинам, а не только исключительно для того, чтобы подать заявление на постоянное место жительства в соответствующем консульском округе зарубежного представительства.В частности,  подача заявление на воссоединение семьи исключена в том числе и для лиц, пребывающих в России по российской краткосрочной визе (до 90 дней), независимо от  того,  для поездки с какой целью эта виза была выдана. 

К обзору «Долгосрочное пребывание»

Источник: https://germania.diplo.de/ru-ru/service/05-VisaEinreise/langfristigerAufenthalt/-/1624420

От неудачника до богатейшего человека Азии — биография основателя Alibaba Group Джека Ма — Истории на vc.ru

Обозреватель vc.ru изучил биографию китайского предпринимателя Джека Ма, который c трудом сдавал школьные и университетские экзамены, провалил множество собеседований, но в итоге создал компанию Alibaba Group и вошел в число богатейших людей мира.

Ранние годы Джека Ма. Университетский преподаватель

Ма Юнь, позже известный как Джек Ма, родился в городе Ханчжоу в 1964 году. Его родители были скромными музыкантами и, казалось бы, у мальчика не было особых перспектив. Иногда встречается информация, что родители были еще и политическими диссидентами, но она официально не подтверждена. Кроме Ма, в семье было еще двое детей: его старший брат и младшая сестра.

Уже в раннем возрасте Юнь был целеустремленным и непохожим на других детей. В 12 лет будущий предприниматель решил, что ему нужно хорошо выучить английский язык, и выбрал для этого не самый простой, но неординарный и эффективный способ.

Каждое утро в течение восьми лет Юнь на велосипеде отправлялся в отель в 40 минутах езды от дома, чтобы общаться с иностранцами. Погода и прочие обстоятельства на его планы не влияли.

Заодно он слушал по радио передачи на английском и делал все, чтобы быстрее добиться своей цели.

Усовершенствовав свой английский, Ма стал бесплатно проводить экскурсии для туристических групп. Кстати, именно один из туристов назвал экскурсовода Джеком, и это имя закрепилось за предпринимателем на всю жизнь. Благодаря общению с иностранцами молодой человек получил более широкое представление о мире.

В 1979 году 15-летний Ма познакомился с австралийской семьей, приехавшей в Китай. Несколько дней он играл с детьми во фрисби, а после их отъезда они стали вести переписку. В 1985 году австралийцы пригласили Ма в гости, и эта поездка изменила его взгляды. По словам предпринимателя, его учили, что Китай — богатейшая и счастливейшая страна, но, оказавшись за границей, он понял, что все не так, как он себе представлял, и это изменило его мышление.

С учебой у будущего предпринимателя дела не клеились. Сам Ма рассказывал, что основной тест в младшей школе он сдал только с третьего раза. На экзамены в средней школе ему понадобилось уже четыре попытки. Ко всему прочему Ма не был популярен у одноклассников: те постоянно насмехались над ним, и это заканчивалось драками. Несмотря на небольшой рост и хрупкое телосложение, подросток мог постоять за себя и побеждал даже, казалось бы, превосходящих его соперников.

При поступлении в университет Ма Юнь сдал экзамен по математике на 1 из 120 возможных баллов, но это не изменило его планы. Юноша продолжил делать попытки и с третьего раза все же поступил учиться на преподавателя английского языка.

Педагогический университет в Ханчжоу он окончил в 1988 году. Сам Ма говорит, что это учебное заведение считалось худшим в его городе. Завершив учебу, он пошел в этот университет работать, за что получал около $ 12 в месяц.

Преподавать ему нравилось, и он быстро стал одним из лучших сотрудников в вузе.

Ма давно мечтал создать свое дело и даже говорил однокурсникам, что когда-нибудь будет завтракать в одной стране, а ужинать в другой. Вдобавок вскоре после окончания университета Ма женился, а преподавательской зарплаты не хватило бы на содержание семьи.

В 1992 году будущий предприниматель принялся искать работу получше. Попытки заканчивались примерно так же, как школьные экзамены: Ма проходил всевозможные собеседования, но ему везде отказывали. Его не взяли на работу даже в KFC — и это при том, что остальные 23 кандидата собеседование прошли. В 2001 году Джек Ма сообщил, что его 10 раз не приняли в Гарвард (на каком этапе жизни он пытался туда попасть, неясно).

В общем, взглянув на молодого предпринимателя, вряд ли кто-то поверил бы, что перед ним будущий миллиардер и один из богатейших людей Азии. Ма больше походил на неудачника без особых перспектив.

Чтобы обеспечить семью, Ма решил создать небольшой бизнес, в котором использовал свой главный навык — знание английского языка. Он организовал бюро переводов и стал понемногу зарабатывать.

Первый бизнес Джека Ма. Работа на правительство

Начало успеху было положено в 1995 году, и помогло Джеку все то же знание английского: его включили в делегацию одной из китайских компаний, которая отправлялась в США. По другой версии, это была официальная правительственная делегация по вопросам торговли.

В любом случае в США Ма познакомился с интернетом и понял, насколько Китай от него далек. По самой популярной версии, он вбил в поисковик слово «пиво», но китайских брендов в результатах поиска не нашел. Следующей попыткой стало слово «Китай», но и она не увенчалась успехом. Так Ма понял, что китайского интернета попросту нет и его страна по-прежнему отделена от остального мира. Это была отличная возможность что-то изменить, но Ма ничего не понимал в интернете и программировании.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как писать официальное письмо на английском

Если верить распространенной версии, Ма, вернувшись на родину, был настолько одержим новой идеей, что собрал друзей и задался целью показать им, что такое интернет. одной страницы заняла около трех часов, но цель была достигнута: то, о чем столько рассказывал Юнь, оказалось правдой.

Источник: https://vc.ru/story/17993-jack-ma-story

Рассказ о себе на английском языке c переводом, пример эссе

Правильный и грамотный рассказ о себе помогает создать хорошее впечатление в незнакомом обществе, раскрыть себя с лучшей стороны и показать свои достоинства, а также продемонстрировать коммуникативные навыки.

Порой с такой задачей справиться не так уж и просто ввиду психологических и социальных факторов. Если говорящий испытывает сложности, говоря вкратце о себе на родном языке, то при общении на иностранном языке помимо языкового барьера и непреодолимого волнения он сталкивается с еще большими трудностями.

В таких ситуациях, не справившись с волнением, говорящий рискует показать себя не с лучшей стороны. Поэтому крайне важно уметь грамотно преподнести свою биографию и четко понимать, как рассказать о себе на английском.

Когда вам понадобится монолог о себе?

В зависимости от обстоятельств и целей общения ваш рассказ о себе на английском может слегка отличаться.

Так, если вы претендуете на какую-либо должность, впечатление зависит от первого шага и от каждого сказанного слова. В таких ситуациях, необходимо знать, как грамотно преподнести информацию о своих профессиональных качествах и навыках, а также на какие аспекты личности сделать акцент.

Если же вы представляетесь в новом кругу друзей, единомышленников, коллег, будет уместно сделать акцент на личностные качества.

Что следует включить в рассказ?

При первом знакомстве необходимо упомянуть главную информацию о себе. Классическая автобиография на английском включает представление (типа «меня зовут»). Далее ваш монолог также будет иметь небольшие отличия в зависимости от публики и слушателей.

Если речь идет о собеседовании, после представления необходимо начать повествование с образования (где, когда и как), включить информацию об имеющемся трудовой опыте и навыках. Важным пунктом является упоминание личностных качеств и их влияние на работу. Зачастую на собеседованиях у кандидатов интересуются, почему именно они должны занять пост\должность. Поэтому закончить рассказ о себе на английском языке можно парой предложений на эту тему.

Если вы готовитесь представиться в новой кампании, ваше сочинение о себе может носить менее формальный характер и быть более живым. Если у вас есть общий знакомый, можно пояснить, каким образом и где вы познакомились. Рассказать откуда вы, чем увлекаетесь.

В зависимости от цели, ваш монолог будет ограничен по времени. Поэтому надо заранее оговорить этот вопрос, чтобы точно уложиться в отведенное время. Например, ваше сочинение в школе будет включать около 10 предложений и займет всего пару минут, а собеседование или экзамен в университете будет более емким и содержательным.

План эссе о себе

Итак, перейдем от слов к действию. Вот как должен выглядеть стандартный план представления себя:

1. Общая информация (имя, фамилия, возраст)

Типичный монолог на английском языке начинается словами let me introduce myself (позвольте представиться), I would to speak about my biography (я хотел бы познакомить вас со своей биографией). Затем следует my name is (меня зовут ), I’m 35 years old (мне 35 лет).

2. Место жительства

Говоря о месте проживания, можно использовать фразы I’m from (я из); I live in (я живу в); I was born in (я родился в); My hometown\home village (мой родной город\деревня), my biography begun in (моя биография началась в)

3. Семья

В этом пункте следует рассказать о родителях, сестрах\братьях, муже\жене, детях, а также чем они занимаются. Используйте следующие фразы в вашем эссе о себе:

  • I’m married\divorced (я женат\замужем\разведен(а))
  • I have\ do not have children\brothers\sisters (у меня есть\нет дети\братья\сестры)
  • My father\mother is (мой отец\мать работают )
  • My family consists of members (моя семья состоит из членов)
  • I’m the only child in the family (единственный ребенок в семье)

4. Образование

Эта часть монолога должна ответить на вопрос: где учусь? Говоря об образовании, используйте следующие фразы:

  • I’m graduated from (я закончил)
  • I studied at (я учился в)
  • I’m by profession (по профессии я)
  • I have higher\secondary education (у меня высшее\среднее образование)

5. Работа

В этом пункте необходимо рассказать, где я работаю, какими профессиональными навыками обладаю. Вам помогут следующие фразы:

  • I worked at (я работал)
  • My work experience accounts (мой стаж работы насчитывает)
  • I have the following skills (у меня есть следующие навыки)

6. Личностные черты\ характер

Для описания характера, существует огромное количество прилагательных. Чтобы рассказать о себе на английском, используется такие фразы, как:

  • Hard-working (трудолюбивый)
  • Sociable (коммуникабельный)
  • Friendly (дружелюбный)
  • Compromising (идущий на компромисс)
  • Diligent (старательный)
  • Attentive (внимательный)
  • Responsible (ответственный)
  • Open-minded (с широким кругозором)
  • Have a good sense of humor (имею хорошее чувство юмора)
  • Polite (вежливый)
  • Have\do not have bad habits (иметь\не иметь вредные привычки)

7. Хобби

Чтобы дать более углубленное представление о себе, расскажите, чем вы увлекаетесь. Текст о себе может включать следующие фразы:

Источник: https://lim-english.com/posts/rasskaz-o-sebe-na-angliiskom/

Экспертная помощь с поступлением на магистерские программы в лучшие мировые университеты и бизнес-школы

[Обновлено 09/2018]

CV (Curriculum Vitae, с лат. «ход жизни», по-русски это «резюме») — собирательный документ, в котором вы указываете все этапы вашего обучения и работы, и можете также указать достижения и личные качества, о которых Вы не можете рассказать с помощью других документов.

CV всегда предполагает указание всей информации в довольно строгом формате и последовательности (кретивный подход к составлению CV возможен только в случае, если вы поступаете на творческую программу (дизайн, архитектура и пр.)

И для приемной комиссии CV — всегда показатель того, насколько вы можете профессионально и грамотно себя представить.

Насколько CV важно?

В целом, ни один документ в вашем аппликационном комплекте не является решающим, но абсолютно каждый документ имеет вес, в том числе и резюме.

CV важно по двум основным причинам:

1. С его помощью вы упрощаете задачу приемной комиссии, представляя самые важные аспекты вашего академического и профессионального опыта (становится понятно чем и когда Вы занимались, и как использовали свое время)

2. Чаще всего, CV — это первый документ, который приемная комиссия читает, чтобы составить впечатление о кандидате. Вывод: произведите правильное первое впечатление!

Отличается ли Резюме/CV на работу от CV для поступления в магистратуру?

Да, эти два документа различаются, и кстати, это очень частая ошибка многих поступающих — отправлять свое стандартное рабочее резюме/или резюме, составленное по принципам для поиска работы.

Резюме на работу и CV для магистратуры в первую очередь различаются, поскольку преследуются разные цели, и вы иначе расставляете акценты в соответствии с тем, какого впечатления хотите добиться. Цель CV — представить себя как подходящего кандидата и «продать» свои знания и навыки.

И желаемый результат — либо чтобы вас сразу зачислили, либо пригласили на интервью. Также, блоки в CV для учебы располагаются в иной последовательности, чем в резюме на работу (акцент идет на образование).

CV для магистратуры за рубежом можно условно разделить на 4 важные части:

1. Ваше имя и контактная информация

2. Ваше образование (и любые допольнительные курсы)

3. Ваш опыт работы (включая стажировки)

4. Дополнительная информация (личные характеристики, достижения, увлечения)

1. Ваше имя и контактная информация

В этом разделе все стандартно — просто указывайте те контакты, по которым с вами действительно можно связаться. Например, нет смысла указывать домашний номер телефона, если вы им не пользуетесь.

И в качестве email всегда лучше использовать стандарт [email protected] (ящики с креативными/несерьезными названиями (а-ля sweetgirl95@) не производят хорошее впечатление на приемную комиссию).

2. Образование

Расскажите чуть больше о вашем образовании — это не только название университета и вашей программы.

Напишите полное название и представьте ваш ВУЗ. Никто в приемной комиссии не будет делать за Вас исследование и искать насколько, например, Высшая Школа Экономики высоко котируется и насколько сильное Ваше бакалаврское образование. Это Ваша работа. Если хотите произвести нужное впечатление, включите показатели (например, место в рейтинге).

Если в дипломе у Вас написано Bachelor of Management, то нужно «расшифровать» это общее название, указав специализацию или направление.

Если у Вас хороший средний балл, то укажите GPA. Включите название Вашего диплома, и других проектов или исследовательских работ, которые были важными для Вас во время Вашей учебы.

Сравните 2 примера:

Bad  example

National Research University – Higher School of Economics
Degree in Management (Bachelor)

Good example

National Research University – Higher School of Economics
(3rd University in Russia by Webometrics Int. Ranking, top 10 Russian Universities by Forbes 2010)
Bachelor in Management (Focus on Finance, Private Equity and Asset Management)
BA Thesis: “Investing in small-cap value stocks in South Korea” (quantitative research)

3. Опыт работы

Так же, как и про образование, про опыт работы можно сказать совершенно по-разному. Даже если у Вас за плечами только пара стажировок, Вы можете так преподнести этот опыт, что приемная комиссия будет убеждена, что Вы научились невероятно многому за такой короткий период.

В этом разделе Вам нужно представить Вашу компанию, и более обстоятельно показать в чем заключалась Ваша ответственность/обязанности.

Сравните 2 примера:

Bad example

09/2012 – till p.t. JSC TEKHSOL
Manager Assistant

Good example

09/2012 – till p.t. JSC TEKHSOL (Leading company in Russian market for providing customized IT solutions and infrastructure for banking segment)
Business Development Manager Assistant responsible for small and medium banking segment

4. Дополнительная информация

Этот раздел — Ваш шанс представить себя более качественно и подчеркнуть Ваши сильные стороны, навыки и умения. Ваши достижения, участие в конкурсах, увлечения, интересы — самые важные уместно указать здесь.

Главный совет — избегайте общих характеристик, которые пытается вписать себе почти каждый поступающий — hard-working, great team worker, sociable Естественно, что что-то определенно к Вам относится, просто не выстраивайте целый параграф из всех положительных прилагательных.

Хороший пример для этой части резюме:

Good Example

Achievements: McKinsey Business Diving Competition Finalist (was directly invited for the last round interview to join the company); managed to arrange in-person interviews with 14 private equity world leaders (level Partner/Managing Director and up) for Bachelor’s Thesis research

Languages: Russian (native), English (fluent, TOEFL ibt 106), French (upper-intermediate)

Computer skills: 

Источник: http://www.ninasolomatina.com/what-is-cv/

Автобиография учителя

Для того чтобы преподаватель смог устроиться на работу в школу/ВУЗ, в независимости от специализации, будь то учитель русского языка и литературы, биологии, физкультуры или математики, ему необходимо составить автобиографию учителя.

Это документ, который должен быть написан в свободной форме, не обязательно придерживаться деловой стилистики.

Главное, чтобы здесь была указана информация о соискателе, его достижениях в работе, образовании, опыте деятельности в школе или вузе и о жизни в целом.

Данная бумага создается для трудоустройства в учебное заведение, либо же в другую организацию. Несмотря на то, что все это кажется очень простым, но все-таки придерживаться определенных стандартов и правил необходимо.

Как написать автобиографию учителя

Кроме того, что данный документ – это источник всех ваших профессиональных качеств, автобиография поможет сотрудникам отдела кадров заполнить личное дело. Кроме этого, такая бумага поможет оценить уровень грамотности учителя. Рекомендуем вам придерживаться таких норм при создании документа:

  • ФИО (без сокращений);
  • затем должна быть дата и место рождения;
  • для учителя обязательно указание образования. К каждому учебному заведению рядом поставьте даты обучения, а также, если имеете отличительные награды, укажите и их в автобиографии;
  • затем детально распишите свою трудовую деятельность. Как и со случаем об образовании, укажите должности, которые вы занимали, и даты начала и окончания работы;
  • если есть рекомендации от предыдущих работодателей, также можете их приложить к документу;
  • детальное описание всех членов семьи, включая братьев и сестер, и семейное положение автора;
  • также расскажите о своих способностях и достижениях в преподавании.

Текст оформляйте максимально грамотно, добавьте элемент делового стиля. Все должно быть напечатано на компьютере, либо написано от руки красивым и понятным почерком, без ошибок. В данном документе не должно быть помарок либо исправлений. Объем текста не должен быть более чем два листа А4. Вся информация должна быть полной и изложенной в строгом порядке. Предоставьте работодателям только правдивые данные, так как ложь в любом случае будет выявлена.

Автобиография учителя: образец на работу в школу

Автобиография

Я, Шевченко Роман Леонидович, родился 12 апреля 1971 года в поселке городского типа Высокий Московского района Московской области в семье рабочих.

В 1977 году пошел учиться в Высочанскую школу.

В 1985 году окончил обучение в средних классах и продолжил получать школьное образование, которое окончил в 1987 году.

После этого сменил место жительства и переехал в город Владимир, здесь поступил в1987 году в Педагогический университет на факультет биологии.

В 1992 году устроился на работу учителем биологии в городскую специализированную школу №3. На данный момент работаю в этом же учебном заведении.

Женат. Состав семьи:

Отец, Шевченко Леонид Константинович, на сегодняшний день является пенсионером.

Мать, Шевченко Елизавета Яновна, также пенсионер.

Жена, Шевченко Ирина Олеговна, 1978 года рождения, работает директором специализированной школы с углубленным изучением английского языка № 3 в городе Владимир.

Дочь, Шевченко Александра Романовна, 1998 года рождения, является студенткой Владимирского университета строительства и архитектуры.

Сын, Шевченко Ян Романович, 1998 года рождения, студент Художественной академии.

Ни я, ни кто-то из моих близких не были судимы и не находились под следствием.

21 декабря 2017 г.                          (подпись)                            Р. Л. Шевченко

Автобиография учителя начальных классов – образец написания

Автобиография

Я, Алексеева Анжела Олеговна, родилась 13 июня 1983 года в городе Москве.

Информация о родителях:

отец – Ставилов Олег Владимирович, 1963 года рождения, учитель физкультуры в академии № 3;

мать – Ставилова Светлана Николаевна, 1963 года рождения, преподаватель русского языка и литературы в гимназии № 120.

С 1990 года начала обучение в московской школе № 23. В 1998 году поступила в Москве в академию.

В 2000 году, после окончания академии с золотой медалью, стала студенткой Московского университета, училась на факультете «Педагогическое образование. Начальное обучение».

В период обучения писала научные работы. Параллельно проходила курсы немецкого и английского языка, которые закончила в 2002 году. Благодаря курсам, в 2003 году ездила в Германию для повышения квалификации и улучшения разговорного немецкого языка.

В Москве в 2006 году закончила обучение в ВУЗе с красным дипломом.

С 2006 года по настоящее время являюсь учителем младших классов в Московской школе № 15.

Семейное положение: замужем, детей на данный момент нет.

Муж: Алексеев Михаил Владимирович, учитель физики в школе №117.

Вместе с мужем проживаем по адресу: г. Москва, ул. Зеленая, д. 6, кв. 28.

Регулярно прохожу курсы повышения квалификации, посещаю дополнительные курсы по истории, психологии. Веду подготовительные занятия по математике. Стремлюсь к получению звания – учитель года.

Ни я, ни кто-то из моих близких не находились под следствием и не имеют судимости.

15 декабря 2017 г.                              (подпись)                      А.О.Алексеева

Общие советы

Данный образец написания автобиографии преподавателя является примером, вы можете дополнять его дополнительной информацией, либо использовать в качестве бланка. Теперь вы знаете, каким образом писать автобиографию для трудоустройства учителя, главное запомните правила его составления.

При надобности, можно использовать шаблон, либо скачать готовый пример, куда необходимо лишь вставить личную информацию.

Скачать

Предлагаем вам скачать автобиографию учителя в формате doc (word) бесплатно и без регистрации.

  • Скачать образец автобиографии учителя;
  • Скачать бланк автобиографии.

Источник: https://working-resources.ru/dokument/avtobiografiya/uchitelya.html

Как составить рассказ о себе на английском языке?

  • 11 нояб.

    Изучение любого иностранного языка начинается, как правило, с рассказа о себе (about myself). Действительно – о чём мы чаще всего говорим на родном языке? О семье, о работе, о друзьях, о планах на отдых и т.д. Даже при приеме на работу просят кратко представиться. Все эти темы прямо или косвенно касаются рассказа о себе. Давайте выделим основные составляющие «комплексного» рассказа о себе:

    ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как писать деловое письмо на английском

    Конечно же, такой набор составляющих – минимальный. В то же время, если по каждому из перечисленных вопросов вы скажете хотя бы по паре предложений, считайте, вы дали собеседнику четкую картину своей жизни. С другой стороны, если брать каждую из этих тем по отдельности, то получится вполне завершенный рассказ. Давайте начнём с «минималки».

    Хотите улучшить свой английский? Пройдите этот 3-х минутный видео-урок для новичков. Тысячи школьников и студентов изучают английский язык онлайн на LearnatHome.

    Краткое представление на английском

    1. Hello/ Hi/ Good morning/ Good day/ Good afternoon/ Good evening – поприветствуйте собеседника.
    2. My name is/ I am/ Alexander Petrov – представьтесь.
    3. I am 30/ I am 30 years old/ I am 30 years of age/ I am aged 30 – обозначьте свой возраст (в случае необходимости).
    4. I am a programmer/ I work as a programmer/ My job is a programmer/ I am occupied as a programmer – назовите свою профессию.
    5. I work for Microsoft/ I work with Microsoft/ I do my job at Microsoft/ My place of work is Microsoft/ I am occupied at Microsoft – обозначьте организацию, в которой вы работаете.
    6. I — опишите, чем конкретно вы занимаетесь на работе: например, я составляю пресс-релизы; я пишу программы; я ред актирую научные статьи и т.д.
    7. Apart from work/ besides work/ outside my work I — назовите занятия, которые Вы делаете вне работы.
    8. I enjoy/ / am fond of/ am keen on — перечислите ваши хобби.
    9. It is a good way to relax/ have fun/ have a rest/ get unstressed —  чтобы ваш рассказ не имел вид бизнес-отчета, вставляйте ремарки: например, про хобби – это хороший способ расслабиться.
    10. Apart from me, there are 2/ 3/ 4 people in my family.

      They are: — раз уж вы начали говорить о НЕ рабочей жизни, упомяните семью. Скажите, сколько человек в вашей семье и кто они (братья, сестры, жена, муж и т.д.)

    11. My brother is — перечислите, кто есть кто в вашей семье. Короче говоря, всё, что вы говорили о себе, расскажите о других. Упоминания рода их занятий будет вполне достаточно.

    12. Usually we together with my family – чтобы достойно закончить рассказ о своей личной жизни, упомяните, что вы обычно делаете вместе со своей семьёй: например, встречаетесь по воскресеньям, рыбачите каждый вторник и т.д.

    Пример рассказа о себе

    Таблица 2.

    Let me introduce myself. Позвольте мне представиться.
    Hello, my name is Anna Fedorova. Здравствуйте, меня зовут Анна Федорова.
    I am twenty-eight and I work as public relations specialist at “Learnathome”. Мне двадцать восемь лет, и я работаю PR-специалистом в компании «Learnathome.ru».

    Источник: https://www.learnathome.ru/blog/about-myself

    Великие химики. Биографии

    (9.VIII 1776 — 9.VII 1856) Итальянский физик и химик, член Туринской академии наук (с 1819 г.). Родился в Турине. Окончил юридический факультет Туринского университета (1792 г.). С 1800 самостоятельно изучал математику и физику. В 1809 — 1819 гг. преподавал физику в лицее г. Верчелли. В 1820 — 1822 и 1834 — 1850 гг. — профессор физики Туринского университета. Научные работы относятся к различным областям физики и химии.

    В 1811 г. заложил основы молекулярной теории, обобщил накопленный к тому времени экспериментальный материал о составе веществ и привел в единую систему противоречащие друг другу опытные данные Ж. Гей-Люссака и основные положения атомистики Дж. Дальтона.

    Открыл (1811 г.

    ) закон, согласно которому в одинаковых объемах газов при одинаковых температурах и давлениях содержится одинаковое количество молекул (закон Авогадро).

    Именем Авогадро названа универсальная постоянная — число молекул в 1 моль идеального газа. Создал (1811 г.) метод определения молекулярных масс, посредством которого по экспериментальным данным других исследователей первым правильно вычислил (1811-1820 г.) атомные массы кислорода, углерода, азота, хлора и ряда других элементов. Установил количественный атомный состав молекул многих веществ (в частности, воды, водорода, кислорода, азота, аммиака, оксидов азота, хлора, фосфора, мышьяка, сурьмы), для которых он ранее был определен неправильно. Указал (1814 г.) состав многих соединений щелочных и щелочноземельных металлов, метана, этилового спирта, этилена. Первым обратил внимание на аналогию в свойствах азота, фосфора, мышьяка и сурьмы — химических элементов, составивших впоследствии VA-группу Периодической системы. Результаты работ Авогадро по молекулярной теории были признаны лишь в 1860 г. на I Международном конгрессе химиков в Карлсруэ. В 1820-1840 гг. занимался электрохимией, изучал тепловое расширение тел, теплоемкости и атомные объемы; при этом получил выводы, которые координируются с результатами позднее проведенных исследований Д. И. Менделеева по удельным объемам тел и современными представлениями о строении вещества. Издал труд «Физика весовых тел, или же трактат об общей конструкции тел» (т. 1-4, 1837 — 1841 гг.), в котором, в частности, намечены пути к представлениям о нестехиометричности твердых тел и о зависимости свойств кристаллов от их геометрии.

    По материалам биографического справочника «Выдающиеся химики мира» (авторы Волков В.А и др.) — Москва, «Высшая школа», 1991 г.

    Сванте Аррениус

        Сванте-Август Аррениус родился 19 февраля 1859 года в старинном шведском городе Упсале. В гимназии он был одним из лучших учеников, особенно легко ему давалось изучение физики и математики.     В 1876 году юноша был принят в Упсальский университет. И уже через два года (на шесть месяцев раньше срока) он сдал экзамен на степень кандидата философии.

        Однако впоследствии он жаловался, что обучение в университете велось по устаревшим схемам: например, «нельзя было услышать ни единого слова о менделеевской системе, а ведь ей было уже больше десяти лет»     В 1881 году Аррениус переехал в Стокгольм и поступил на работу в Физический институт Академии наук. Там он приступил к изучению электрической проводимости сильно разбавленных водных растворов электролитов.

        Хотя Сванте Аррениус по образованию — физик, он знаменит своими химическими исследованиями и стал одним из основателей новой науки — физической химии. Больше всего он занимался изучением поведения электролитов в растворах, а также исследованием скорости химических реакций.

        Работы Аррениуса долгое время не признавали его соотечественники, и только когда его выводы получили высокую оценку в Германии и Франции, он был избран в Шведскую академию наук. За разработку теории электролитической диссоциации Аррениусу была присуждена Нобелевская премия 1903 года.

        Веселый и добродушный великан Сванте Аррениус, настоящий «сын шведской сельской местности», всегда был душой общества, располагал к себе коллег и просто знакомых. Он был дважды женат; его двух сыновей звали Олаф и Свен. Он получил широкую известность не только как физикохимик, но и автор множества учебников, научно-популярных и просто популярных статей и книг по геофизике, астрономии, биологии и медицине.     Но путь к мировому признанию для Аррениуса-химика был совсем не прост. У теории электролитической диссоциации в ученом мире были очень серьезные противники. Так, Д. И. Менделеев резко критиковал не только саму идею Аррениуса о диссоциации, но и чисто «физический» подход к пониманию природы растворов, не учитывающий химических взаимодействий между растворенным веществом и растворителем.

        Впоследствии выяснилось, что и Аррениус, и Менделеев были каждый по-своему правы, и их взгляды, дополняя друг друга, составили основу новой — протонной — теории кислот и оснований.

    Клод-Луи БЕРТОЛЛЕ

        Французский химик Клод-Луи Бертолле (1748-1822) был коллегой и соратником Лавуазье, доктором медицины и лейб-медиком при дворе герцога Орлеанского, членом Парижской академии наук, правительственным инспектором государственных красильных фабрик, смотрителем монетного двора и, наконец, научным консультантом Наполеона.

       Бертолле, родина которого — Таллуар в Савойе, изучал медицину в Турине, где получил диплом в 1770 году. Вскоре после этого он переселился в Париж, где начал свою научную карьеру как врач. Одновременно он изучал химию под руководством известных французских ученых Макера и Буке.

       После 1786 года сблизился с Лавуазье; вместе с ним и еще двумя видными учеными — Гитоном де Морво и Фуркруа — Бертолле разработал основы химической номенклатуры и классификации веществ.

    Источник: http://main.isuct.ru/en/node/7674

    Зачем и как писать автобиографию

    Автобиография — не дубликат резюме и не анкета. А документ, в котором человек в произвольной форме описывает основные этапы своей жизни с момента рождения по настоящий момент. Это как зеркало, показывающее, насколько человек преуспел, чего добился, поднялся ли по карьерной лестнице.

    Именно автобиографию вместе с другими документами, необходимыми для устройства на работу, может потребовать от вас работодатель. Зачем она ему нужна, в каких случаях, какие самые распространенные правила составления автобиографии, разбирался Work.ua.

    Зачем и кому

    Автобиографию требуют не везде и не у всех. Как правило, она необходима для поступления на работу в крупные коммерческие фирмы или государственные учреждения. Рассказать о себе от А до Я чаще всего просят работников силовых структур, государственных служащих, педагогов, врачей и даже поваров.

    Автобиография — это не просто документ, которым кадровые службы предприятия укомплектовывают личное дело новоиспеченного сотрудника. Она дает возможность работодателю ближе познакомиться с новичком.

    Из этого рассказа наниматель узнает:

    А это, согласитесь, ценный материал для составления психологической характеристики человека. И поскольку автобиография — это документ-жизнеописание, то вы должны представить себя с лучшей стороны.

    Как написать автобиографию

    Четких стандартов и шаблонов, как составить автобиографию, нет. Ее пишут в произвольной форме, от руки, на листе формата А4, ориентируясь на требования конкретного работодателя. Выберите стиль повествования, который, по вашим ощущениям, больше всего подходит компании, где вы собираетесь работать, — официально-деловой, художественный или микс двух стилей.

    Но все же в написании этого документа сложилась определенная традиция. Существует 8 пунктов, которые необходимо последовательно включить в автобиографию.

    NB! Далее идет перечисление пунктов, которые обычно описываются в автобиографии. Но включать их название в основной текст не нужно. Ведите рассказ от первого лица, повествуйте логично, выстраивая все факты в хронологическом порядке.

    1. Заголовок

    Вверху листа, посередине с большой буквы следует так и написать: Автобиография.

    2. Имя

    Далее представьтесь, укажите свою фамилию, имя, отчество, а также дату и место рождения. Ваше повествование будет начинаться со слов: Я, фамилия, имя, отчество, родился

    3. Образование

    Укажите, когда и какую школу вы закончили. Этого будет достаточно. Но на образовании после школы остановитесь подробнее — период обучения, название вуза, факультет, специальность и так далее.

    4. Трудовая деятельность

    Рассказывая о своем трудовом пути, обозначьте года работы на прежнем месте, название фирмы или структуры, должность которую вы там занимали. Опишите свои обязанности, деловые достижения, причины увольнения. Не стесняйтесь внести данные о повышениях, поощрениях, наградах. Сведения о патентах, изобретениях, научных трудах и публикациях в периодических изданиях также охарактеризуют вас с положительной стороны.

    5. Семейное положение

    Расскажите коротко о своей семье, муже или жене, детях, если они есть.

    6. Воинская служба

    Мужчинам обязательно нужно указать сведения о том, где и когда проходила их воинская служба, звание.

    7. Родня

    Часто работодатели просят внести в автобиографию информацию о родителях, братьях и сестрах, их год рождения, профессиональную деятельность, место учебы. Эти данные приводятся в конце автобиографии после основного текста.

    8. Подпись и дата

    Подписывается и датируется автобиография автором, то есть вами. Дата ставится слева, подпись — справа под текстом.

    Полезные советы

    Есть еще несколько тонких моментов, связанных с составлением автобиографии:

    • Не исключено, что вам могут предложить написать автобиографию в присутствии сотрудников кадровой службы. Поэтому, если вы находитесь в поисках работы, составьте ее заранее. Кроме того, заготовленный рассказ о себе станет хорошим помощников во время собеседования.
    • Также некоторые работодатели просят заполнить анкету при трудоустройстве. В ней уже есть графы с вопросами, ответы на них нужно просто вписать в незаполненное пространство. В современных компаниях вам могут предложить вместо автобиографии написать рассказ о себе, который в дальнейшем размещается в корпоративном блоге, доступном только для членов коллектива.
    • Больше фокусируйтесь на личных достижениях, которых вам удалось достичь в своей жизни, чем на событиях. Соберите всю информацию, которая положительно вас характеризует, а негативную не включайте вообще.
    • Не пишите много, старайтесь уместить автобиографию на одном листе.
    • Чтобы работодатель не усомнился в том, что вы действительно лучший, очень важно написать автобиографию без орфографических ошибок, не допуская сумбурного изложения мысли.
    • Информация в автобиографии должна быть правдивой и не должна расходиться с данными, указанными в резюме.

    Чтобы представить себя достойно будущему работодателю, продумайте, как именно вы опишите свою биографию, и в какой форме. Work.ua уверен, что умело составленная автобиография — это дополнительный плюс ко всем вашим достоинствам и отличное подспорье удачно вписаться в коллектив, освоиться на новой работе. Успехов!

    Чтобы оставить , нужно войти.

    Источник: https://www.work.ua/ru/articles/resume/1345/

    Рассказ о себе на английском собеседовании

    Собеседование о приеме на работу можно отнести к важнейшим событиям в нашей жизни. И для того, чтобы это событие прошло «на ура», крайне важно правильно подготовиться к вопросам, которые нам задают.

    Один из самых популярных вопросов на job interview, можно сказать, непременный его атрибут, — традиционный вопрос: «Could you describe yourself?» («Вы не могли бы описать себя?») и его варианты: «Please describe yourself», «Tell me about yourself», «Walk me through your background», «What should I know about you?».

    Этот вопрос — прекрасная возможность самопрезентации и рассказа о себе на английском. Это ваш шанс произвести выгодное первое впечатление на собеседника  (возможно, вашего будущего работодателя)!

    Кроме того, это полезное упражнение для тех, кто стремится «познать самое себя», критически осмыслить свои достижения и промахи, сделать выводы и выйти на новый уровень развития.

    Типичная ошибка — рассказ о личном

    Однако многие неподготовленные соискатели теряются, начинают подробно рассказывать о себе на английском, о своей частной жизни, детях, домашних любимцах, хобби и т. д. (подробнее о том, как рассказать о хобби).

    Не стоит забывать — вопрос задается на рабочем собеседовании и ответ должен касаться только профессиональных аспектов вашей жизни. Единственная цель, с которой интервьюер задает вам этот вопрос — убедиться в том, что вы идеальный кандидат на ту или иную вакансию.

    Поэтому сконцентрируйтесь на ваших профессиональных качествах, полезных для работодателя (а чтобы узнать, какие именно из ваших достоинств оценит работодатель, оптимизируйте свой рассказ о себе на английском, заблаговременно изучив профиль компании и подробное описание вакансии).

    3 составляющих успешного рассказа о себе на английском:

    1. Представьтесь и укажите, кем вы являетесь в профессиональном плане.

    Правильно:

    I’m an HR manager with 8 years of experience for Fortune 500 companies. Я менеджер по персоналу с восьмилетним опытом работы в организациях из списка 500 крупнейших компаний США.
    — Кратко, но информативно. Неправильно:
    Well, I grew up in Cincinnati. Что ж, вырос я в Цинциннати.
    As a child, I wanted to be a fireman, then later became interested in dinosaurs. Будучи ребенком, я хотел стать пожарным, но потом заинтересовался динозаврами.
    I excelled in the sciences from early on, placing first in my fourth-grade science fair.

    С ранних лет я преуспевал в науках: в четвертом классе я занял первое место на выставке по естествознанию.

    Funny story about that Расскажу об этом одну смешную историю
    — Слишком много ненужной информации.

    2. В двух словах расскажите о вашем образовании, релевантном выбранной вакансии (например, если вы претендуете на должность системного администратора, об окончании курсов астрологии можно не упоминать).

    3. Вкратце опишите свой профессиональный опыт. Особо упомяните наиболее солидные и известные фирмы, в которых вам приходилось работать.

    Правильно:
    I have spent the last six years developing my skills as a customer service manager for Megacompany Inc., where I have won several performance awards and been promoted twice. Последние 6 лет я совершенствовал навыки менеджера по обслуживанию клиентов в корпорации Megacompany Inc., где был несколько раз награжден за отличную работу и дважды получал повышение.
    — Упор сделан на опыт и признание профессиональных достижений. Неправильно:
    My first job was as an administrative assistant for Macy’s in Fort Lauderdale, Florida. Первой моей работой была должность помощника по административным вопросам в подразделении сети Macy’s в Форт-Лодердейл, штат Флорида.
    I learned a great deal in that role that served me well over the next 12 years. На этой должности я многому научился, что сослужило мне добрую службу в течение последующих двенадцати лет.

    Источник: https://skyeng.ru/articles/gotovimsya-k-sobesedovaniyu-na-anglijskom-yazyke-rasskaz-o-sebe

  • Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
    English House